朋友圈

400-850-8622

全國(guó)統(tǒng)一學(xué)習(xí)專線 9:00-21:00

位置:北京語(yǔ)言培訓(xùn)問(wèn)答 > 北京漢語(yǔ)培訓(xùn)問(wèn)答 > 漢語(yǔ)學(xué)習(xí)其實(shí)很簡(jiǎn)單-漢語(yǔ)學(xué)習(xí)技巧

漢語(yǔ)學(xué)習(xí)其實(shí)很簡(jiǎn)單-漢語(yǔ)學(xué)習(xí)技巧

日期:2019-08-17 19:44:43     瀏覽:472    來(lái)源:天才領(lǐng)路者
核心提示: 使用人口越多的語(yǔ)言,就越簡(jiǎn)單;使用人口越少的語(yǔ)言,往往越復(fù)雜。這個(gè)現(xiàn)象是怎么出現(xiàn)的呢? 許多*學(xué)生從中學(xué)到*,學(xué)了好幾年的英語(yǔ),卻依然難以和外國(guó)人交流,可見(jiàn)學(xué)好一門(mén)語(yǔ)言并不容易;不過(guò)學(xué)中文的外國(guó)人則說(shuō),漢語(yǔ)是

  使用人口越多的語(yǔ)言,就越簡(jiǎn)單;使用人口越少的語(yǔ)言,往往越復(fù)雜。這個(gè)現(xiàn)象是怎么出現(xiàn)的呢?   許多*學(xué)生從中學(xué)到*,學(xué)了好幾年的英語(yǔ),卻依然難以和外國(guó)人交流,可見(jiàn)學(xué)好一門(mén)語(yǔ)言并不容易;不過(guò)學(xué)中文的外國(guó)人則說(shuō),漢語(yǔ)是世界上最難學(xué)的語(yǔ)言。英語(yǔ)、漢語(yǔ)有那么復(fù)雜嗎?   復(fù)雜的時(shí)態(tài)讓人崩潰   在語(yǔ)言學(xué)家看來(lái),以英語(yǔ)、漢語(yǔ)為代表的大語(yǔ)種其實(shí)夠簡(jiǎn)單的了。拿漢語(yǔ)為例,漢語(yǔ)詞匯沒(méi)有復(fù)雜的時(shí)態(tài)變化,該用什么動(dòng)詞還用什么動(dòng)詞,只是在需要表示時(shí)態(tài)的句子中,添加上與時(shí)間相關(guān)的詞匯就完事大吉。例如 我去超市 一句,我們看不出時(shí)態(tài),但添加了一些詞匯后,聽(tīng)到 我一會(huì)兒去超市 或 我剛?cè)チ顺?這兩句,我們就明白了說(shuō)話人要表達(dá)的時(shí)態(tài)。這是一種相當(dāng)簡(jiǎn)單的處理方法。   可是在秘魯一個(gè)閉塞地區(qū)的小部落里,要表達(dá)時(shí)態(tài)就相當(dāng)麻煩,比如他們要表達(dá)一個(gè)小時(shí)前、一天前、一個(gè)月前和一年前時(shí),要分別用四種不同的時(shí)態(tài)來(lái)表示!如果要學(xué)這種語(yǔ)言,真是一件讓人神經(jīng)崩潰的難事。這不是特殊的現(xiàn)象,許多亞馬孫叢林或新幾內(nèi)亞叢林中的部落的語(yǔ)言,都復(fù)雜的超出常人想像。   語(yǔ)言學(xué)家發(fā)現(xiàn),越是使用人口多的語(yǔ)言,比如英語(yǔ)和漢語(yǔ),就越是依靠詞匯的次序和上下文來(lái)表達(dá)含義;而越是使用人口少的小語(yǔ)種,就越是依靠給動(dòng)詞添加前綴、后綴或者其他的一些瑣碎的語(yǔ)法變化,來(lái)表達(dá)含義??傊痪湓?,大語(yǔ)種更簡(jiǎn)單,小語(yǔ)種更復(fù)雜。   這個(gè)現(xiàn)象讓語(yǔ)言學(xué)家很感興趣,為什么使用人口多的大語(yǔ)種會(huì)更為簡(jiǎn)單呢?   甩掉包袱傳播快   美國(guó)的語(yǔ)言學(xué)家搜集了世界上 2000 多種語(yǔ)言,對(duì)語(yǔ)言中的構(gòu)詞變化進(jìn)行了研究。他們發(fā)現(xiàn),語(yǔ)法中的許多功能其實(shí)是多余的,比如英語(yǔ)中the two boys 結(jié)尾的s 就是多余的,因?yàn)閠wo 已經(jīng)表示有超過(guò)一個(gè)男孩,再次用s 表示多個(gè)人,就明顯多余了。越是小語(yǔ)種,這些多余的功能 包袱 就越多。   于是語(yǔ)言學(xué)家設(shè)想,當(dāng)人們學(xué)習(xí)母語(yǔ)之外的語(yǔ)言時(shí),肯定是盡量少用到這些語(yǔ)言的包袱為好。復(fù)雜的構(gòu)詞變化對(duì)于學(xué)習(xí)外語(yǔ)的成年人來(lái)說(shuō),是非常麻煩的。雖然說(shuō)對(duì)于語(yǔ)言學(xué)習(xí)能力強(qiáng)的孩童來(lái)說(shuō),復(fù)雜的構(gòu)詞變化反而讓他們可以理解話語(yǔ)的含義,比如孩童即使不知道two 代表的數(shù)字是幾,但他聽(tīng)到boys 中的詞加了s,就知道所說(shuō)的男孩不止一個(gè)人。但是當(dāng)一個(gè)語(yǔ)種由于軍事或文化的侵略,逐漸傳播到更廣闊的地區(qū)和更繁多的人群中時(shí),*批學(xué)習(xí)第二外語(yǔ)的人們往往是成年人,他們會(huì)盡量簡(jiǎn)化這種強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)種。這種簡(jiǎn)化的過(guò)程經(jīng)年累月地修改原來(lái)的語(yǔ)言,讓強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)種一些細(xì)枝末節(jié)的語(yǔ)法包袱喪失了。   也許正是強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)種的不斷擴(kuò)張,讓其語(yǔ)言變得越來(lái)越簡(jiǎn)單了。

漢語(yǔ)學(xué)習(xí)其實(shí)很簡(jiǎn)單 漢語(yǔ)學(xué)習(xí)技巧

  可以設(shè)想,漢語(yǔ)也經(jīng)歷了由復(fù)雜到簡(jiǎn)單的過(guò)程。雖然我們看文言文,驚嘆古人用語(yǔ)的簡(jiǎn)練,但那其實(shí)只是書(shū)面語(yǔ),并不是古代口語(yǔ)。況且,文言文中的使動(dòng)用法提示我們,古代*人會(huì)把名詞當(dāng)成動(dòng)詞來(lái)使用,這比今天的漢語(yǔ)要復(fù)雜;大量通假字充斥在古書(shū)之中,也表明當(dāng)時(shí)口語(yǔ)的復(fù)雜程度比我們現(xiàn)在要大。今天的漢語(yǔ)比古時(shí)要簡(jiǎn)單多了,比如在漢朝時(shí)期,漢語(yǔ)的聲調(diào)有許多,但是到今天,形成了四聲的體系;古時(shí)的漢語(yǔ)中有大量 之乎者也 這樣的助詞,現(xiàn)在也基本消失了。   歷史上,*經(jīng)歷了多次分久必合、合久必分的局面,許多外來(lái)民族進(jìn)入中原。這些民族在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的過(guò)程中,簡(jiǎn)化了漢語(yǔ)的許多復(fù)雜語(yǔ)法細(xì)節(jié),而原來(lái)的漢族本地人在和他們交流的過(guò)程中,也慢慢地接受了這種改良化的 新 漢語(yǔ)。   所以下一次當(dāng)你抱怨英語(yǔ)和漢語(yǔ)難學(xué)時(shí),想想那些復(fù)雜的小語(yǔ)種吧!

免責(zé)聲明:本信息由用戶發(fā)布,本站不承擔(dān)本信息引起的任何交易及知識(shí)產(chǎn)權(quán)侵權(quán)的法律責(zé)任!

如果本頁(yè)不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: