請(qǐng)問(wèn)要考日語(yǔ)翻譯證二級(jí)口譯怎么看書(shū)?
親,首先這個(gè)不是很容易的,親要做好心理上和學(xué)習(xí)上的準(zhǔn)備。我參加過(guò)兩次考試,就是二級(jí)口譯的。給親說(shuō)說(shuō)偶滴不老成功的經(jīng)驗(yàn)吧,呵呵~首先,看書(shū)是不能只做那個(gè)出的習(xí)題的,因?yàn)槟侵皇且徊糠郑€是模擬題。和真正的考場(chǎng)上的試題水準(zhǔn)和難易還是有差別的。親如果是日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的,大概三*可以試一試,但是偶身邊考中的有大四的,也有研究生的姐姐們。大家很強(qiáng)悍哇!
要是親真想考,建議早點(diǎn)兒開(kāi)始著手復(fù)習(xí),半年一年前吧。上午的那個(gè)確實(shí)是就在一級(jí)以上而已,選擇題,及格應(yīng)該練練就成。后面有個(gè)聽(tīng)日語(yǔ)寫(xiě)中文的環(huán)節(jié),這個(gè)要四百字,還是有難度的。建議分好大主題,一個(gè)一個(gè)的復(fù)習(xí),平時(shí)耳朵很重要哇。
下午就爽快了,一個(gè)小時(shí)吧,大概有六段話,中譯日,日譯中,這就是真功夫了,看書(shū)已經(jīng)不能抵擋它了,真的是五花八門(mén)的出題點(diǎn),料不中的只有平時(shí)多積累了,哪個(gè)方面都要涉及一些,尤其是詞匯,到時(shí)候就發(fā)現(xiàn)自己肚子里面沒(méi)有單詞啊。還有考試的時(shí)候,一定要鎮(zhèn)靜,偶就是緊張哇,結(jié)果本來(lái)人家語(yǔ)速就快,馬上就過(guò)去了。跟不上的千萬(wàn)不要再花時(shí)間想了,聽(tīng)下面的才是。
總之啊,平時(shí)學(xué)習(xí)很重要的,還要發(fā)聲練習(xí)才行。祝親成功哇!偶是打算,再練練再說(shuō)了,錢(qián)好多的。
日語(yǔ)二級(jí)考試的學(xué)習(xí)方法
買(mǎi)一些練習(xí)來(lái)做,詞匯,語(yǔ)法,閱讀,聽(tīng)力,這四個(gè)方面的練習(xí),歷年的二級(jí)卷子做一下除了一課課學(xué)習(xí)之外:
多背單詞,背后時(shí)候邊背邊想那個(gè)事物,會(huì)加深印象
多看語(yǔ)法,多說(shuō)幾遍,*副有感情去念,這樣方便記憶,不要感覺(jué)硬邦邦的
多看日劇和動(dòng)畫(huà),多聽(tīng)里面的發(fā)音,聽(tīng)多了就會(huì)有感覺(jué)的
學(xué)了段日子*用日文寫(xiě)日記,不要怕寫(xiě)錯(cuò),等到你又學(xué)了一段時(shí)間后再回頭看你以前寫(xiě)的日記可能會(huì)找出一些錯(cuò)誤,那時(shí)你就知道自己進(jìn)步了
多說(shuō),哪怕是短的也好,別忘記語(yǔ)氣別說(shuō)的硬邦邦的
*!保持一顆對(duì)日語(yǔ)充滿興趣的心.
PS.(非要啰嗦的幾句話,樓主可以忽略不看)鄙視亂復(fù)制盜用我回答的人,此回答為原創(chuàng),出自櫻瞳殤舞親筆總結(jié),本人上線率很高,被我發(fā)現(xiàn)的人立刻舉報(bào)!后果自負(fù)!盜用者請(qǐng)自覺(jué)!
日語(yǔ)口譯技能怎么訓(xùn)練
口譯練習(xí)的方法。比較通用且基本的方法,各教材一般都有涉獵,我大體總結(jié)一下。1.クイック?レスポンス(quick response)
主要目的是練習(xí)雙語(yǔ)迅速切換能力,提高反應(yīng)速度。
素材方面,報(bào)紙、雜志之類(lèi)均可。
方法:提取上面材料中的單詞,可以制作單詞卡,我嫌麻煩,一般寫(xiě)在本子上??磫卧~馬上翻譯成目標(biāo)語(yǔ)。或者錄音,聽(tīng)單詞翻譯。最重要的是馬上翻!不能有時(shí)差!還有就是口頭翻,出聲練習(xí)!
初期可以中→日、日→中,后期可以混合練習(xí)。
2.シャドウイング(shadowing)
該練習(xí)可提高ワーキング?ボキャブラリー,即可自由使用的語(yǔ)言。這對(duì)日后同聲傳譯的聯(lián)系也是有幫助的。
顧名思義,影子練習(xí),就是一邊聽(tīng),一邊如影子般跟讀。
素材方面,可以根據(jù)自身情況選擇,新聞、紀(jì)錄片、演講、訪問(wèn)等,都是不錯(cuò)的。
注意練習(xí)時(shí)及時(shí)中途沒(méi)有跟上,也不要停止。從下一句繼續(xù)跟上即可。
自己的聲音不宜過(guò)大,控制好音量平衡。
另外,不要只練外語(yǔ),母語(yǔ)也同樣需要。
3.リプロダクション()
目的是培養(yǎng)集中聽(tīng)力、短時(shí)間記憶力、內(nèi)容概括能力等。
素材和影子練習(xí)差不多。
訓(xùn)練方法:把自己當(dāng)成復(fù)讀機(jī),聽(tīng)到什么原封不動(dòng)得復(fù)述出來(lái)。從1句1句開(kāi)始聯(lián)系,到2句、3句……
練習(xí)過(guò)程中,即使出現(xiàn)固有名詞,也不要記筆記。
注意重復(fù)練習(xí),直到該素材完全掌握。
復(fù)述時(shí)如果錄音,然后進(jìn)行檢查,效果會(huì)非常好。
4.リテンション(retention)
有助于高度集中,把握住keyword,提高表達(dá)能力等。
素材和上面復(fù)述練習(xí)差不多。
訓(xùn)練方法:聽(tīng)30秒~2分鐘的錄音,然后用同一語(yǔ)種,用自己的語(yǔ)言復(fù)現(xiàn)出來(lái)。
和上面復(fù)述訓(xùn)練*的區(qū)別就是,“用自己的語(yǔ)言”。
集中注意力去聽(tīng),把握說(shuō)話者的意圖,牢牢記住關(guān)鍵內(nèi)容。
常有人忽視母語(yǔ)練習(xí),其實(shí)這也是很重要的,而且練習(xí)起來(lái)非常方便,平??措娨暰涂梢孕睦锔?。
5.サイト?トランスレーション(sight )
視譯,即邊看邊翻譯。
篇幅從一個(gè)個(gè)單詞,到一句一句,一段一段,一篇一篇。。
一邊看,一邊發(fā)聲翻譯成目標(biāo)語(yǔ)。
這對(duì)提高各方面翻譯能力,有直接且有效的作用。
注意提高速度,不能縱容自己細(xì)細(xì)琢磨譯文,需要看到的瞬間馬上翻譯出來(lái)。
6.サマライぜーション()
概括總結(jié)
可以提高捕捉信息的能力、理解能力、文章分析能力等。
素材可以用印刷品,也可以用音頻材料。
注意日日,中中,日中,中日,四種類(lèi)型都不要忽視。
如果漫不經(jīng)心的聽(tīng)、看,是無(wú)法概括出來(lái)的。所以對(duì)于集中力的培養(yǎng)效果很好。
訓(xùn)練過(guò)程中需要時(shí)時(shí)下意識(shí)的把握keyword、說(shuō)話者的意圖。
7.ノートテイキング(note taking)
速記方面的教材很多,我理論不夠?qū)I(yè),就不一一詳解了。
個(gè)人認(rèn)為,最重要的是,形成自己的一套路子,畢竟實(shí)際使用時(shí),順手、方便、速度才是重要的。
沒(méi)有必要完全按教材來(lái)。
舉個(gè)栗子吧,上圖。
----------------------------分割線---------------------------------------------
推薦教材如下:
1 三/二級(jí)口譯實(shí)務(wù)
2 三/二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)
3 新編日譯漢教程
4 冢本慶一 *語(yǔ)通訳への道
5 日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯教程之終極口譯(葉榮鼎)
6 中日口譯教程初級(jí)(劉麗華)
7 中日口譯教程中級(jí)(劉麗華)
8 日語(yǔ)翻譯理論與實(shí)務(wù)(雷鳴)
9 現(xiàn)代日漢翻譯教程(陶振孝)
10 《漢日口譯基礎(chǔ)》(修德?。?
11 漢日日漢同聲傳譯教程
如何練習(xí)日語(yǔ)口譯
個(gè)人覺(jué)得口譯和聽(tīng)力分不開(kāi)的~看動(dòng)漫是很不錯(cuò)的辦法~別以為只看是練了聽(tīng)力其實(shí)綜合能力也會(huì)提高很多的~還有和別人多說(shuō)~如果沒(méi)有日本人,學(xué)日語(yǔ)的*人還不多嗎~不說(shuō)出來(lái)的話真的進(jìn)步很慢的~就算筆試再?gòu)?qiáng)也沒(méi)有辦法和別人交流~
具體呢,你看動(dòng)漫的時(shí)候可以跟著人家的說(shuō),聽(tīng)起來(lái)比較簡(jiǎn)單,完全跟上相當(dāng)不容易的~這樣順便也鍛煉了聽(tīng)力~
而且你也可以不看圖畫(huà)只看字幕看能不能完全聽(tīng)懂,時(shí)間長(zhǎng)了看見(jiàn)字了就會(huì)腦子里有日語(yǔ)了,還可以反過(guò)來(lái),只看動(dòng)漫不看字,這樣你自己肯定會(huì)下意識(shí)的把原音翻譯成中文~
還有找找自己喜歡的歌曲~聽(tīng)的時(shí)候仔細(xì),看能否把歌詞寫(xiě)下來(lái)~不只有動(dòng)漫,歌曲,喜歡的電影,甚至廣播什么的都可以的~
還有,多念課文或者是喜歡的日語(yǔ)原著什么的也很有幫助的~因?yàn)榭谧g這種東西總是要說(shuō)出口的,所以口語(yǔ)一定要流利~
這些都是我自己學(xué)日語(yǔ)的方法~相互交流了~嘿嘿~
如何學(xué)習(xí)日語(yǔ)口語(yǔ)
經(jīng)典日語(yǔ)學(xué)習(xí)方法*核心:一切以句子為中心!句子就是一切!句子就是財(cái)富!
“明正激情日語(yǔ)”提倡的日語(yǔ)學(xué)習(xí)單位是“句子”。句子簡(jiǎn)單明確,容易掌握,并馬上可 以用于交流!感覺(jué)棒極了!
味道好極了!
激情的成就:
從開(kāi)始學(xué)日文,如果“每天脫口而出十句話”一年,就可以脫口而出三千六百多句話,舉一反三就可以擁有近一萬(wàn)個(gè)實(shí)用句子,一萬(wàn)筆日語(yǔ)財(cái)富,早已達(dá)成自由交流的境界!一個(gè)學(xué)習(xí)一年日語(yǔ)的學(xué)生的能力將遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)一個(gè)*日語(yǔ)本科畢業(yè)生,因?yàn)榻^大多數(shù)*日語(yǔ)本科畢業(yè)生能連續(xù)說(shuō)的日語(yǔ)都不超過(guò)十句話。
終身的愛(ài)好:
我*的愛(ài)好就是收集各種好句子,然后反復(fù)操練,直至脫口而出!每當(dāng)我說(shuō)出這個(gè)愛(ài)好, 別人都會(huì)非常驚訝!但很多人在我的影響下逐漸也有了這個(gè)愛(ài)好。從此,他們的日語(yǔ)也就走上了成功之路!
立刻行動(dòng):
讓我們花十分鐘時(shí)間學(xué)會(huì)最常用的十句日語(yǔ)吧。
日本人との挨拶言葉(和日本人寒暄時(shí)常用的話)
1. どちらにお住まいですか。(您住在哪里?)
2.どうやってこちらへみえましたか。(你怎么來(lái)的?)
3.お體はいかがですか。(您身體怎么樣?)
4.家族はお見(jiàn)えですか。(您一個(gè)人住嗎?)
5.お仕事はどちらですか。(您在哪里工作?)
6.今度の日曜日はお暇ですか。(這個(gè)星期天您有時(shí)間嗎?)
7.どちらにお勤めですか。(您在哪里工作?)
8.わからないことはありますか。(您有什么不清楚的地方嗎?)
9.お困りのことはありませんか。(您有什么為難的嗎?)
10.仕事が終わったら、お會(huì)いできますか。 (工作結(jié)束之后, 能和您見(jiàn)面嗎?)
第二核心:三最口腔肌肉訓(xùn)練法。
游泳是“游”出來(lái)的!鋼琴是“彈”出來(lái)的! 舞蹈是跳出來(lái)的,車(chē)是開(kāi)出來(lái)的,飯是做出來(lái)的,電腦是玩出來(lái)的,語(yǔ)言是說(shuō)出來(lái)的。只有脫口而 出才算是真正學(xué)習(xí)語(yǔ)言。日語(yǔ)不僅學(xué)出來(lái)的,日語(yǔ)更是“說(shuō)”出來(lái)的!日語(yǔ)不是分析出來(lái)的!
日語(yǔ)不是做選擇題做出來(lái)的!
學(xué)習(xí)外語(yǔ)就是“訓(xùn)練口腔肌肉”,使之輕松地發(fā)出“陌生的外國(guó)聲音”,學(xué)習(xí)外語(yǔ)就要苦練 脫口而出!只有這樣才是真正地學(xué)會(huì)了外語(yǔ)!明正經(jīng)典的“三最”口腔肌肉訓(xùn)練法將復(fù)雜、冷酷的外語(yǔ)學(xué)習(xí)變成了簡(jiǎn)單刺激的游戲!
訓(xùn)練方法:
用“*聲、最清晰、最快速”的辦法反復(fù)操練句子或小短文直至脫口而出。每次記錄時(shí)間,爭(zhēng)取打破上次成績(jī),也可互相比賽。
管它說(shuō)好說(shuō)壞,只要有機(jī)會(huì)“說(shuō)”就可以!熱愛(ài)丟臉,干脆忘記面子的存在。你說(shuō)得越多,你的日語(yǔ)就越好!你必須享受說(shuō)破爛日語(yǔ)的快樂(lè), 因?yàn)檎f(shuō)是通向成功*的法寶。別放棄!竭盡全力!
嘴動(dòng)一次,記憶就深刻一次,肌肉就發(fā)達(dá)一 點(diǎn)!你一定可以成功!
經(jīng)典三最*篇:
人間には、わからないことや知らないことが あって當(dāng)然である。ただ私のわからないことや 知らないことは、世間では常識(shí)的なことが多い ように感じる。だから、それがみんなが知って いることだということがわかれば、つい、わかったふりをしてしまう。どうして「わからない」「知らない」と言えないのか。自尊心が強(qiáng)いか らだというより、物事に対してあまりにも鈍感 である自分をさらけ出したくないのである。素 直になりたいものである。
經(jīng)典三最第二篇:
モンテーニユは、こういうことをいっている。世間にはよく、心では思っているのだけれと、どういっていいかわからない、という人がある。その人は、たいへんいいことを考えている人の ように見(jiàn)えるが、言葉にならないということは、 心のなかにはなんにもない、ということである。もし考えがあるならば、言葉続々として従う、という。
經(jīng)典三最第三篇:
たしかに、言葉にあらわしてみてはじめて自 分の考えのつまらなさがわかることがある。何 かすばらしい考えでもあるように思っているだ けである。後世の哲學(xué)者はみんなこの意味のこ とをいっている。考えるというのは、言葉や文字で考えるのである。言葉になったものが考え なのである。
第三核心:通過(guò)口語(yǔ)突破語(yǔ)法,通過(guò)說(shuō)實(shí)用句子突破語(yǔ)法。
語(yǔ)法是*人“最頭疼”的一個(gè)問(wèn)題。
大家“痛恨”語(yǔ)法,但又不得不學(xué)語(yǔ)法。語(yǔ)法本應(yīng)該是我們的忠實(shí)仆人,隨叫隨到,現(xiàn)在它卻成為“奴役”廣大日語(yǔ)學(xué)習(xí)者的主人,苦不堪言!不是語(yǔ)法害了我們,而是我們害了語(yǔ)法!明正激情日語(yǔ)讓你熱愛(ài)語(yǔ)法、讓你攻克語(yǔ)法、讓你擁有語(yǔ)法!
“明正激情日語(yǔ)”的解決辦法是:一句話突破一條語(yǔ)法!脫口而出一個(gè)實(shí)用的句子,永遠(yuǎn)掌握一條可愛(ài)的語(yǔ)法。日語(yǔ)2級(jí)1級(jí)文法加起來(lái)也不過(guò)兩百六十條左右,也就是說(shuō),一天三句話,三個(gè)月左右的時(shí)間,脫口而出兩百六十個(gè)左右的句子,就可以基本上掌握日語(yǔ)1級(jí)的語(yǔ)法!更重要的是,你終于會(huì)說(shuō)話了,而且是兩百多個(gè)絕對(duì)“復(fù)雜”的句子!
我愛(ài)語(yǔ)法,沒(méi)有語(yǔ)法,就沒(méi)有美妙的語(yǔ)言!
立刻學(xué)會(huì)5條2級(jí)文法:
長(zhǎng)い苦労のあげく、とうとう病気になってし まいました。(由于長(zhǎng)期的勞累,結(jié)果得了病。)
喜びのあまり、聲をあげた。(因過(guò)于高興而歡呼。)
せっかく作ってくださったのだから、いただ こうじゃないですか。(特意為我們做的,我們就吃了吧。)
彼の気持ちは本當(dāng)に理解しがたい。 (他的心思真的很難理解。)
これこそ本當(dāng)の日本料理です。(這才是真正的日本菜。)
第四核心:通過(guò)口語(yǔ)突破單詞!句子量比單詞量更重要!
“孤立地背誦單詞”幾乎是徒勞無(wú)功的!
一個(gè)單詞有很多意義,只有在特定的句子里 面才有特定的意思,日文很多詞前后都有固定的詞,單獨(dú)地學(xué)習(xí)某個(gè)詞是沒(méi)有意義的。更重要的是,人和人交往的最基本單位是句子,而不是單詞。
我們堅(jiān)決反對(duì)孤立地記憶單詞!明正倡導(dǎo)“用實(shí)用的句子記憶單詞”,只有這樣才有意義,才能真正地建立感情,地久天長(zhǎng)!
在明正激情日語(yǔ)中沒(méi)有“單詞量”這個(gè)說(shuō)法, 取而代之的是“句子量”,這才是真正有意義的。 一個(gè)句子量達(dá)到三百
以上的人已經(jīng)是一個(gè)日語(yǔ)交 流能手,一個(gè)日語(yǔ)學(xué)習(xí)的成功者!
在句子里掌握單詞吧!
1.工事は來(lái)春から始められます。もっとも予算が獲得できれ ばの話ですが。
(來(lái)年春天就能開(kāi)工了,當(dāng)然那是在能夠獲得預(yù)算的前提下。)
2.腹のうちは読めない。(看不透內(nèi)心)
3.父に死なれた友人を労わる。(安慰失去了父親的朋友。)
4.いっそ思い切って彼女に打ち明けようか。 (索性跟她全說(shuō)了吧。)
5.電話とは、時(shí)々ひどくいまいましいものである。 (電話這種東西,有時(shí)真是一種非??珊薜臇|西。)
6.あそこの社長(zhǎng)は說(shuō)教が長(zhǎng)くてうんざりしますよ。 (那家公司的老板說(shuō)教起來(lái)沒(méi)完沒(méi)了,另人發(fā)煩。)
7.けが人の介抱に忙しい。(忙于照顧受傷的人。)
8.こう暑くてはかなわない。(這么熱可吃不消。)
9.こんなお金をもらう筋がない。(沒(méi)理由要這種錢(qián)。)
10.この町の魅力は夜の夜景に盡きる。 (這座城市的魅力就在于她的夜景。)
第五核心:口語(yǔ)突破聽(tīng)力。
世上本沒(méi)有聽(tīng)力題,因?yàn)槁?tīng)不懂的人太多了, 所以才出現(xiàn)了聽(tīng)力題,逼著你練習(xí)聽(tīng)力。激情日語(yǔ)的秘訣:你一定能聽(tīng)懂你能說(shuō)出的東西!
你只管去大量地練習(xí)說(shuō),只要“發(fā)音純正”、 “用法地道”,你的聽(tīng)力自然突破!而且采用的是“超級(jí)三最法”,比日本人說(shuō)得還快,難道還怕聽(tīng)不懂嗎?
就象我們從小長(zhǎng)大,從來(lái)沒(méi)有練習(xí)過(guò)聽(tīng)力, 從來(lái)沒(méi)有戴上耳機(jī)進(jìn)過(guò)“所謂的”聽(tīng)力訓(xùn)練教室, 但我們的中文聽(tīng)力是世界一流的。
結(jié)論:我們的聽(tīng)力和口語(yǔ)應(yīng)該是“同步成長(zhǎng)”的! 能說(shuō)出來(lái)的就能聽(tīng)懂,能聽(tīng)懂的再練練就能說(shuō)出來(lái)!
解決聽(tīng)力問(wèn)題的“最終辦法”是:口語(yǔ)過(guò)關(guān)!
經(jīng)典三級(jí)聽(tīng)力:
男の人と、女の人が話しています。ギター教室の生徒は、今年、何人になりましたか。ギター教室です。
男性:今年は、生徒はたくさん來(lái)ていますか?ピアノ教室も ギター教室も、去年は30人でしたね。
女性:はい。ピアノ教室は急に多くなって、去年の2倍にな りました。でも、ギター教室は去年より10人、少なくなってしまいました。
男性:10人もですか。それは困りましたね。 ギター教室の生徒は、今年、何人になりましたか。
經(jīng)典二級(jí)聽(tīng)力:
女の人と男の人が話しています。男の人はなぜ體の調(diào)子が 悪くなったといっていますか。
女:山田さん、ずいぶん元?dú)荬ⅳ辘蓼护螭亭?。?)
男:ええ。頭痛がして、體がだるいんです。
女:仕事のやりすぎですか。
男:いや。どうも、家の中の空気が悪いみたいなんです。
女:そんな、だって、町の中心の空気の悪いところから、空 気のいいところに引っ越したんでしょう?
男:いや、実は、家の壁紙から體に害のある化學(xué)物質(zhì)、つま り毒が出ていることがわかったんです。
女:えっ?それで體の具合がわるくなったんですか。
男:ええ。
女:ひどい話ですね。建筑業(yè)者が特にひどい材料を使ったっ てことですね。
男:家々。どこの業(yè)者も同じものを使っているらしいですよ。 みんな知らないだけだ。
男の人はなぜ體の調(diào)子が悪くなったといっていますか。
1.仕事をやりすぎたからです。
2.引越しで疲れたからです。
3.家の壁紙から毒が出てくるからです。
4.その建筑業(yè)者が特にひどい材料を使ったからです。
經(jīng)典一級(jí)聽(tīng)力:
男の人と女の人が話しています。男の人の言いたいことは どんなことですか。
女:あのう、すみません。これ、やり方、教えてください。
男:ええ、何? ああ、これね。表を作るわけ?
女:ええ。だけど、中にグラフも入れたいんです。できますか。
男:うーん。できることはできるけど。
女:ほんと? どうやるんですか。
男:えーとねえ、あの棚の上に黃色いの、あるよね。
女:はい。 男:あれ見(jiàn)てねえ。 女:教えてくれないんですか。
男:今それどころじゃないんだよ。
女:はーい。
男の人の言いたいことはどんなことですか。
1.今忙しいから、自分で調(diào)べてやってほしい。
2.やり方は簡(jiǎn)単だから、自分でやってほしい。
3.ほかの人に聞いてほしい。
4.グラフはいらないから、やめてほしい。
第六核心:口語(yǔ)突破考試
考試就是口語(yǔ),口語(yǔ)就是考試!兩者是完全統(tǒng)一的!考試的*特點(diǎn)是"換湯不換藥",考來(lái)考去就是那點(diǎn)"破玩意"。
明正激情日語(yǔ)的考試秘訣就是把考試題總結(jié)成口語(yǔ),用三最法脫口而出!要將考試題統(tǒng)統(tǒng)脫口而出,而不只是選對(duì)答案!
培養(yǎng)一流語(yǔ)感,對(duì)考試陷阱輕車(chē)熟路!素質(zhì)教育和應(yīng)試教育完美結(jié)合。這樣練你肯定會(huì)快速成為考試高手。更重要的是:你獲得了真正的日語(yǔ)交流能力。這才是小至個(gè)人求職就業(yè),大至祖國(guó)改革開(kāi)放和經(jīng)濟(jì)建設(shè)最迫切需要的能力。這是一個(gè)“一舉數(shù)得"、"利國(guó)利民”的方法。
經(jīng)典3級(jí)題:
兄と弟は周りの人にいつも______しまう。
①くらべて ②くらべられて ③くらべらせて ④くらべられさせて
經(jīng)典2級(jí)題:
その男は年をとっている______、體も弱っており、仕事を するのは無(wú)理だった。
①一方に ②うえは ③あまりは ④うえに
經(jīng)典1級(jí)題:
外國(guó)からのお客を______、銀座でウィンドウショッピング をした。
①案內(nèi)するがてら ②案內(nèi)なので ③案內(nèi)だから ④案內(nèi)かたがた
明正強(qiáng)烈呼吁:為參加日語(yǔ)等級(jí)考試,日語(yǔ)口譯證書(shū)考試和其他任何考試而辛勤努力的人們,在大量做模擬考題的時(shí)候,千萬(wàn)別忘了:你的真正目的、成功、成就感和快樂(lè)不是選對(duì)答案,而是“將地道的句子脫口而出”!將考試題中的所有題目都總結(jié)提煉成地道實(shí)用的口語(yǔ),換上*人稱(chēng),變成自己的話,然后反復(fù)練習(xí)直至脫口而出!
讓我們一起來(lái)“脫口而出考試題”吧!
第七核心:學(xué)一句算一句,說(shuō)一句頂十句!
句子有“千千萬(wàn)萬(wàn)”,大家不要感到灰心和恐懼!
學(xué)一句就要一絲不茍地脫口而出一句,不懂只是一次不懂,糊涂只是一次糊涂!不再做學(xué)了忘,忘了學(xué)的無(wú)聊游戲!
而且說(shuō)一句就要“字正腔圓”,不是日本人 勝似日本人 !底氣十足, 高人一等!說(shuō)一句頂 十句!而不是說(shuō)了十句,別人還把你當(dāng)初學(xué)者!
1.お會(huì)いできて、うれしいです。(能見(jiàn)到您,很高興。)
2.皆さんといい友達(dá)になれることを楽しみにしています。 (希望和大家成為好朋友。)
3.日本の會(huì)社で働くためには、日本語(yǔ)が上手に話せることが 必要だと思います。 (為了在日本公司工作,我認(rèn)為說(shuō)好日語(yǔ)是匾 摹#?br>
4.外國(guó)語(yǔ)をマスターするコツは、積極的に話すことじゃない かと思います。(我認(rèn)為掌握外語(yǔ)的關(guān)鍵在于積極地說(shuō)。)
5.お考えを聞かせていただければありがたいと思います。 (希望您能談?wù)勀南敕ā#?br>第八核心:一年的時(shí)間足以攻克日語(yǔ)!
大量地制作小紙條,這樣可以語(yǔ)言環(huán)境隨身攜帶,可以反復(fù)刺激大腦,增強(qiáng)記憶,可以充分利用零碎時(shí)間,可以有效控制懶惰。一天輕輕松松脫口而出十句話,一年真真正正攻克日語(yǔ)。
教你最實(shí)用的商務(wù)日語(yǔ):
1.取り扱い品目について紹介していただけないでしょうか。 (能介紹一下貴方的經(jīng)營(yíng)項(xiàng)目嗎?)
2.できるだけご希望に添えようにいたしましょう。 (我們會(huì)盡量滿足您的要求。)
3.古いお得意先という関系を考慮に入れなければ、このよう なオファーはいたしませんね。 (考慮到您是老客戶(hù)才報(bào)這個(gè)價(jià)的。)
4.殘念ながら、當(dāng)方は貴社の損害賠償の要求を受け入れかねます。 (抱歉,我方難以接受貴社的索賠要求。)
5.われわれは外資を?qū)毪工毪水?dāng)たって、契約を重んじて、信 用を守るという原則を一貫モットーしています。 (我們?cè)谝M(jìn)外資時(shí),一貫恪守重合同,守信用的原則。)
勵(lì)志名言:
1.日本語(yǔ)を勉強(qiáng)して、祖國(guó)のために働こう。 (學(xué)好日語(yǔ),為祖國(guó)服務(wù)。)
2.偉大な理想が偉大な人物を造るのである。 (偉大的夢(mèng)想造就偉大的人物。)
3.昨日の失敗は今日の成功となる。 (今天的成就源自昨天的不可能。)
4.人は命の長(zhǎng)さを決めることはできない。しかし、命の広が りと深さを決めることはできる。 (一個(gè)人無(wú)法決定他生命的長(zhǎng)度,但可以決定他生命的廣度和深度。)
5.渇望と決心は、失望に打ち勝つ。 (渴求和決心必能戰(zhàn)勝失望。)
6.金銭の有無(wú)が問(wèn)題なのではない、考えの有無(wú)が問(wèn)題なのだ。 (缺乏金錢(qián)不是問(wèn)題,缺乏想法才是問(wèn)題。)
7.自分を信じること。それが成功の秘訣である。 (你必須相信你自己,這就是成功的秘密。)
8.意義ある目標(biāo)に向かって進(jìn)み始めるのなら、それはもう成 功だと言える。 (當(dāng)你開(kāi)始朝一個(gè)有意義的目標(biāo)前進(jìn)時(shí),你就成功了。)
9.成功の影には、數(shù)多くの失敗の道のりがある。 (每個(gè)成功者的背后,都有許多不成功的歲月。)
10.理想の自分を持ち、努力した結(jié)果が、今の身分や地位を筑 いたのである。 (我們的身份和地位都是自己事先設(shè)想出來(lái)的。)
*的忠告一:
不要抱怨自己基礎(chǔ)不好,不要害怕自己是初學(xué)者! 什么叫基礎(chǔ)好?學(xué)了三年還是啞巴日語(yǔ),看到日本人嚇個(gè)半死 那種基礎(chǔ)又有何用?基礎(chǔ)那東西根本就沒(méi)有用,抱怨更沒(méi)有用, 缺什么補(bǔ)什么, 解決問(wèn)題就是了。
*的忠告二:
不要抱怨自己記憶力差或沒(méi)有語(yǔ)言天賦,再差差不過(guò)明正老師,在笨笨不過(guò)明正老師,哪個(gè)日本人不會(huì)講日本話,只要會(huì)講*話,你就一定能講一口流利的日語(yǔ)!
*的忠告三:
不要怕學(xué)好日語(yǔ)找不著好工作。有真才實(shí)學(xué)的人從不擔(dān)心就業(yè)問(wèn)題,沒(méi)有本事的人找也找不到。只要你學(xué)會(huì)了真工夫,不用你找工作,好工作來(lái)找你。
NHK新聞跟讀訓(xùn)練
【おすすめするポイント】
【推薦要點(diǎn)】
TVニュースの中でも、NHKニュースが一番聞きやすいスピードで話すので日本語(yǔ)のシャドーイング訓(xùn)練にお?jiǎng)幛幛扦埂?br>在電視新聞中,NHK新聞的語(yǔ)速是最易聽(tīng)取的,所以推薦大家將其用于日語(yǔ)跟讀訓(xùn)練。
まずは、トップニュース以外の短いニュースからスタートし、徐々に長(zhǎng)いニュースに挑戦してみましょう。目標(biāo)とするアナウンサーを設(shè)定(自分が良いと感じるアナウンサー)して、そのアナウンサーの話し方を真似するようにシャドーイング訓(xùn)練するのも上達(dá)の秘訣です。通訳訓(xùn)練を受けて、日本語(yǔ)のデリバリースキルの重要性を痛感されている方も多いはず。
首先從重點(diǎn)新聞以外的短篇新聞入手,之后一步步去挑戰(zhàn)長(zhǎng)篇新聞吧。選擇一個(gè)播音員作為目標(biāo)(自己覺(jué)得好的播音員),在跟讀練習(xí)時(shí)模仿其說(shuō)法方式,這也是進(jìn)步的一個(gè)秘訣。想必有很多人在接受口譯訓(xùn)練后,都會(huì)深感日語(yǔ)傳達(dá)能力的重要性吧。
なんとなく毎日のTVニュースを眺めている人も多いと思いますが、耳でしっかり聞き始め、それから聲に出してシャドーイング、始めてみませんか?
有很多人每天都不經(jīng)意地看著電視新聞,何不試下用耳朵細(xì)聽(tīng)、并發(fā)聲做跟讀練習(xí)呢?
相關(guān)推薦:NHK新聞?shì)p松聽(tīng)套餐 慢速+標(biāo)準(zhǔn)
我想學(xué)習(xí)日語(yǔ)2級(jí),怎樣定計(jì)劃?
新編一--四要是已經(jīng)沒(méi)問(wèn)題的話,2級(jí)肯定就沒(méi)問(wèn)題了,我就是學(xué)了第三冊(cè)考的2級(jí)。我覺(jué)得首先就是單詞量的問(wèn)題,其次是聽(tīng)力的問(wèn)題,接著是語(yǔ)法。日常會(huì)話中用的都是大多都是2級(jí)中的語(yǔ)法?!度毡菊Z(yǔ)能力測(cè)試2級(jí)語(yǔ)法解析》 中有很全的2級(jí)語(yǔ)法。
但是你現(xiàn)在是要用,所以就像樓上說(shuō)的,掌握一些必要的句型,再加上每天背的單詞套在里面,再多練習(xí)聽(tīng)力(不然不是聽(tīng)不懂來(lái)著),當(dāng)然還有掌握你的工作需要用到哪些方面的日語(yǔ)。再買(mǎi)些類(lèi)似辦公室日語(yǔ)的書(shū),就能解決。
如果你要練聽(tīng)力的話,
我覺(jué)得如果是為了練習(xí)日語(yǔ)聽(tīng)力的話,還是聽(tīng)片子比較好,因?yàn)槭瞧佑羞B貫性,而且有字幕,你也知道正確的意思。
可以先不看字幕看一遍,然后再看字幕,了解自己真正理解了多少。然后在聽(tīng)一遍理解里面用的單詞。
我通常就是這么做的,然后把下下來(lái)的片子(通常是rm格式)轉(zhuǎn)換成mp3格式,平時(shí)有空就聽(tīng)。
我覺(jué)得這樣學(xué)習(xí)幫助很大。而且比較貼近生活。
你可以去豬豬樂(lè)園下片子,個(gè)人覺(jué)得他們翻的不錯(cuò)。
如果你在上海的話,古北那里有家音像店,很多*的原版片子,片子里面都有日文字幕,覺(jué)得很不錯(cuò)。很多日本人也都會(huì)去光顧。
JapanHR-日語(yǔ)漢語(yǔ)-對(duì)譯朗讀-語(yǔ)音雜志
在線放送
NHK每日日語(yǔ)新聞 ;
讀賣(mài)新聞在線新聞在線收看 ;
TBST每日新聞在線收看 ;
jetro新聞在線 ;
青森新聞放送在線收看 ;
大阪在線新聞收聽(tīng) ;
impress電視新聞 ;
株式會(huì)社E-NEWS ;
NNN24日本新聞網(wǎng)絡(luò) ;
還有學(xué)日文歌,也是不錯(cuò)的學(xué)習(xí)方法。
goo 音樂(lè) 免費(fèi)下載
日本音樂(lè)交流中心
歌詞搜索
第九頻道音樂(lè)網(wǎng)
黑膠音樂(lè)網(wǎng)
藏漫閣
読売テレビ
希望以上這些對(duì)你有用
如果你要報(bào)考2級(jí)的話,建議你看一下參考書(shū)。
《日本語(yǔ)能力測(cè)試2級(jí)語(yǔ)法解析》
興界圖書(shū)出版公司(此書(shū)詳細(xì)介紹2級(jí)考試中會(huì)考到的語(yǔ)法,有部分習(xí)題)
《日語(yǔ)能力測(cè)驗(yàn)考前題庫(kù) 語(yǔ)法2級(jí)》《文字詞匯2級(jí)》
外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,全都是針對(duì)2級(jí)語(yǔ)法和文字詞匯的練習(xí)題,非常有針對(duì)性。
《文字詞匯2級(jí)》上會(huì)整理出2級(jí)考試中會(huì)出現(xiàn)到的形容詞、副詞、復(fù)合詞等等,千萬(wàn)不要嫌麻煩,一定要一個(gè)一個(gè)搞懂,雖然是多了點(diǎn),沒(méi)辦法的。我們以前都整理成小冊(cè)子的。
這3本書(shū)非常重要。以后如果你要考1級(jí)的時(shí)候也是。
閱讀的話,你可以看看
《日本語(yǔ)2級(jí)能力考試對(duì)策與模擬試題讀解語(yǔ)法部分》
華東理工*出版社
2級(jí)的做完以后,1級(jí)的也可以看看,我們以前老師說(shuō)的,閱讀這東西很難分1級(jí)、2級(jí)的。所以都看看不會(huì)有錯(cuò)的。
聽(tīng)力,
《日語(yǔ)聽(tīng)解測(cè)試 指導(dǎo)與實(shí)踐》
大連理工*出版社
配磁帶的,不過(guò)我個(gè)人的建議,有空可以多看看日劇,先聽(tīng)自己理解,在看字幕,看看自己理解的怎么樣。
*,祝你考試成功,現(xiàn)在開(kāi)始,明年一定沒(méi)問(wèn)題的。
回答者:babakoi - 見(jiàn)習(xí)魔法師 二級(jí) 12-12 00:21
日語(yǔ)2級(jí)翻譯考試需要準(zhǔn)備多久(請(qǐng)注意是catti的考試)
catti日語(yǔ)2級(jí)翻譯考試需要準(zhǔn)備多久說(shuō)不定,如果可以考2級(jí)就不用考3級(jí)。
1.對(duì)取得二級(jí)交替?zhèn)髯g合格證書(shū)的考生,憑借二級(jí)交替?zhèn)髯g合格證書(shū),在報(bào)考同聲傳譯時(shí),*《口譯綜合能力》,只考《口譯實(shí)務(wù)(同聲傳譯)》1個(gè)科目。
2.在校翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生,憑學(xué)校開(kāi)具的 “翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生在讀證明 ”(加蓋學(xué)校公章),在報(bào)考二級(jí)翻譯口譯考試時(shí)*《口譯綜合能力科目》,只參加《口譯實(shí)務(wù)》科目考試。
考生參加考試時(shí)可攜帶黑色墨水筆、2B鉛筆、鉛筆刀、橡皮。參加《筆譯實(shí)務(wù)》科目考試的考生可另行攜帶紙質(zhì)中外、外中詞典各一本;除規(guī)定可攜帶的物品外,嚴(yán)禁將各種電子、通信、計(jì)算、存儲(chǔ)設(shè)備(包括帶有通訊和存儲(chǔ)功能的手表)等與考試無(wú)關(guān)的帶至座位,否則按違紀(jì)處理。
考生須持本人準(zhǔn)考證和有效身份證原件(與報(bào)名時(shí)一致)進(jìn)入考場(chǎng)。口譯考生須提前30分鐘到達(dá)考場(chǎng),遲到考生不得進(jìn)入口譯考場(chǎng);口譯考試期間,考生不得提前離場(chǎng)。筆譯考生遲到5分鐘以上的不得進(jìn)入筆譯考場(chǎng),筆譯考試開(kāi)考2個(gè)小時(shí)內(nèi),考生不得交卷離場(chǎng)。