10月30日消息,據(jù)國外媒體報道,互聯(lián)網(wǎng)將開始使用全球各種語言。
預(yù)計負責(zé)監(jiān)管互聯(lián)網(wǎng)這一基本設(shè)計的私營機構(gòu)負責(zé)人將在周五于首爾召開的會議上決定,允許用羅馬字母以外的字母來拼寫網(wǎng)址?,F(xiàn)在,網(wǎng)址可以部分用其他語言拼寫,但“.com”等后綴必須使用羅馬字母輸入。
根據(jù)這一變化,網(wǎng)址的后綴可以使用17種其他語言字母;后綴被認為是互聯(lián)網(wǎng)架構(gòu)中的一級域名。這17種語言包括繁體中文和簡體中文、俄文、韓文以及希伯來文等。未來數(shù)年可能還會新增數(shù)十種其他字母。
這意味著電腦用戶無需使用羅馬字母就可以輸入完整的網(wǎng)址。網(wǎng)站設(shè)計者將在一個網(wǎng)頁上可以使用一致的字符集,而不需要必須使用羅馬字母來描述對另外一個頁面的鏈接。
各國負責(zé)監(jiān)管一級域名的相關(guān)機構(gòu)下個月將開始接受申請。
互聯(lián)網(wǎng)名稱與數(shù)字地址分配機構(gòu)(Icann)對這一變革進行了六年討論,互聯(lián)網(wǎng)工程工作小組(Internet Engineering Task Force)為此承擔(dān)了技術(shù)工作。這兩家機構(gòu)都是獨立的非營利性機構(gòu),致力于維護互聯(lián)網(wǎng)的通用性?;ヂ?lián)網(wǎng)開始于上世紀六十年代,當(dāng)時是美國一個軍用網(wǎng)絡(luò)的一個分支。
互聯(lián)網(wǎng)名稱與數(shù)字地址分配機構(gòu)首席執(zhí)行長貝克斯托姆(Rod Beckstrom)說,統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示目前超過半數(shù)的網(wǎng)絡(luò)用戶,他們的*語言都不是使用羅馬字母。在某些情況下,這是一個民族自豪感的問題,還涉及到文化認同。
互聯(lián)網(wǎng)名稱與數(shù)字地址分配機構(gòu)的董事與顧問本周在首爾開會討論一些最終技術(shù)問題。最為棘手的問題是如何處理看似相同但意思不同的字符,這個問題在中文中尤其麻煩。中文未來可能會成為互聯(lián)網(wǎng)地址使用最多的語言之一。
貝克斯托姆說,這個計劃很有可能會通盤獲得批準,目前商談的只是細節(jié)問題。
在*,網(wǎng)址一般都是使用羅馬字母按照漢語拼音系統(tǒng)來拼出漢字。但這一系統(tǒng)也包括與中文相諧音的一系列數(shù)字組成的域名。
北京正望咨詢公司董事總經(jīng)理呂伯望說,這一變革將推廣互聯(lián)網(wǎng)在*的使用。從網(wǎng)址前面的中文字符轉(zhuǎn)向 “.com”或“.gov”等羅馬字母很麻煩。但他說,如果是10年前互聯(lián)網(wǎng)在*起步的時候,這一變革可能會帶來更大的變化?,F(xiàn)在,越來越多的*人懂英語,或至少習(xí)慣用拼音作為替代。
在其他地區(qū),網(wǎng)址變更的重要性可能取決于選擇輸入網(wǎng)址以及通過搜索引擎或門戶網(wǎng)站找到網(wǎng)站的用戶比例。例如,韓國網(wǎng)民顯著依賴于兩個門戶網(wǎng)站,這兩個網(wǎng)站可以進行韓語搜索,一條搜索不僅可以顯示網(wǎng)站鏈接,還能顯示新聞、視頻和其他內(nèi)容。
友利證券(Woori Securities)駐首爾互聯(lián)網(wǎng)分析師Lee Wang-sang說,我認為這一決定不太可能給用戶帶來顯著變化。但各家公司之間為了獲得熱門的韓語網(wǎng)址,可能會出現(xiàn)一些競爭。