天大和南開哪個學校的翻譯碩士好考,求師哥師姐們幫助
南開*的MTI 無論從師資力量、辦學底蘊、*優(yōu)勢等任何方面看,都要明顯好于天津*的MTI要知道,南開*英語系的底蘊深厚、辦學歷史悠久,自1919年10月就成立了英文系 ,目前擁有外國語言文學博士學位授權一級*。其英語專業(yè)是教育部“英語特色專業(yè)建設點”。“*英語”為*精品課程。
并且2003 年起設立外國語言文學*博士后流動站。2007年,南開*被國務院學位委員會辦公室批準為*首批翻譯碩士專業(yè)學位(MTI) 筆譯和口譯兩個培養(yǎng)方向9所高校之一。
南開*mti和復旦*mti難度比較
南開*mti和復旦*mti難度比較南sk-*mti和復旦*mti難度比較
復旦*MTI難度要比南京*MTI難度高。復旦*MTI要求學生掌握更多的知識和技能,考試也更加嚴格。南京*MTI的要求比較寬松,考試也比較寬松。
我想問問南開*研究生好考嗎
南開*研究生比較難考,南大英語達到A區(qū)的文學類分數線高到五分左右,如果英語過硬應該相對好考。南大的參考書很多,無論哪個專業(yè)語言學和文學都要考,而且知識點很細,題目很偏要求很高。每一個專業(yè)招的人都很少,最多十幾個,少的就幾個,南*生的報送率在一半左右。更多關于南開*研究生好考嗎,進入:
個人情況:來自山東某雙非學校。2021年考取英語專四90分,裸考雅思7分。二筆2021年下半年實務差幾分沒過,2021年下半年,也就是考研前夕終于通過了二筆。
南開英語口譯初試381(政治67;基英83;翻譯基礎115;漢語百科116),擦線進復試,排名倒數。在復試中發(fā)揮比較好,成績排第三,初復試總分上升到前20名。
今年南開初試線380(65/65/110/110),去年初試線375(65/65/110/110)。這個單科線需要值得報考南開的同學的警惕,四門單科線在所有MTI院校中是比較高的,所以千萬不能偏科。在初試成績出來后,我在微博看到有385+的考生百科低于110,單科被卡無緣復試,非常可惜。
在過去一年的復習中,我發(fā)現(xiàn)周圍很多一戰(zhàn)考生由于是*次考研,走了很多的彎路,以致于他們直接落榜。而報班的目的之一就是為了避免走彎路。
比如在擇校方面,一戰(zhàn)考生就很容易走彎路。今年MTI競爭特別激烈,有很多學校都有很多400+分數的考生,很多報考壓分(不保護一志愿)學校的考生甚至無緣調劑。所以擇校時如果準備充分,還是能通過歷年情況來規(guī)避一些內卷嚴重、或者不保護一志愿的學校的。
基礎英語:83分
看了復試名單中的所有學生的基英分數,83是*分(并列)。這一門讓我最驚訝,因為復習時間最少,成績卻是*的。分析下來應該是個人基礎比較好,因此我認為在考研備考前期,補齊自己的英語短板非常重要(詞匯量、做題的語法、寫作的語法等),不然后期沒有時間補了。
南開題型:單選語法題、詞匯題+閱讀+作文。閱讀是兩篇單選和兩篇簡答。最難的部分應該在單選,考的語法點非常細,復習時沒有教材有很好的針對性,*的復習辦法就是靠平時的精讀、翻譯、做題時積累語法,辨析相似詞。
備考書目:
華研專四語法與詞匯1000題
跨考黃皮書
gre核心詞匯考法解析
華研、星火專八閱讀
英語專業(yè)八級考試精品范文100篇,雅思大作文的題目和范文
備考方法:
單選:1000題不要光刷題對答案就完了,里面講的常用語法點非常全了,要看完并且好好消化?;A差的同學好好看完每張的語法,基礎好的也可以查漏補缺。我個人把這本書虛擬語氣部分的語法點看了很多遍。
詞匯辨析要靠平時積累,詞匯記憶要通過英英釋義來理解而不是中文釋義,這對你閱讀、翻譯、寫作、詞匯辨析題都有幫助。
閱讀:精讀+每日1-3篇閱讀。保質保量做完比只求篇數重要的多。
寫作:寫作和翻譯是通的,都要積累句型和表達,學到新單詞后試著看著詞典例句去造句。不確定的表達不要用,不要自己造表達。
跨考或者基礎較差的同學可以把視頻課盡早看完,前期錄播課大部分都是關于基英和翻譯的,這些課程盡量在7,8月前看完并消化。
推薦每周打卡材料的單選題匯集成一個word文檔,并且把每次錯誤選擇標注出來,并且把答案和解析復制到文檔里。打卡材料里還會有基英作文和范文,因此一定保持一周練一篇作文,有任何疑問可以在班群里艾特值班答疑老師。打卡材料截至初試前大概有30周,所以每周按時練習積累下來的素材表達,詞匯辨析是非常豐富的。
翻譯基礎:115分
這一門和百科自認為分數不是特別理想,因此對于我的備考方法大家就見仁見智吧。
南開題型:今年初試題型中規(guī)中矩。詞條方面時政詞條偏多。翻譯方面,英漢關于疫情,比二筆難度略簡單;漢英哲理散文,有點抒情的意思。題目不偏不怪,對于考生來說還是比較友好的,只要備考扎實,定期回顧以往翻譯,分數不會太低。不過歷年也有英漢非常難的文章出現(xiàn),所以不能掉以輕心。
備考書目:
詞條:盧敏熱詞,52MTI熱詞、*的禮物。
翻譯:黃皮書(和南開題目差別太大的如古文不用做);散文佳作108篇;英譯*現(xiàn)代散文選1,2(張培基);英漢翻譯簡明教程(莊繹傳)
備考方法:
翻譯:我用電腦word做翻譯和譯后筆記。方法就是把原文、我的翻譯、參考譯文、譯后總結(包括新表達、單詞用法、值得注意的句子etc)都寫在word文檔里。
這種做法的好處是標注清楚,單詞的例句、用法可以直接有道詞典復制粘貼;后期可以直接打印并且復習。缺點是花費時間較長(沒有電子版的,需要把原文、譯文都通過qq照片提取文字)并且打字不利于練習手寫,畢竟初試是用手寫的。
詞條:英漢、漢英詞條背誦要和百科詞條背誦充分結合。所有熱門時政詞條都需要記憶相應的英語表達和漢語百科解釋。
翻譯是備考的重中之重,也是一個長線備考過程。推薦早早把翻譯技巧的視頻課程全部看完并且做筆記,這是為了打一個好的基礎。我在暑假結束前把所有翻譯技巧課看完并且做完了配套課下練習,也記了一本筆記。
譯國譯民的課程有很多干貨,每次看完+做完練習,都能學到很多,在這里特別感謝Jessica老師,上課嚴謹但又風趣,純正英倫腔發(fā)音也十分吸引人。這些前期的努力在后期沖刺備考時可以直接復習使用。我個人每次復習筆記或者有不懂的回看課程時都有新的翻譯體悟。
打卡材料:每周有英漢漢英各一篇,政報1-3篇精讀,和一篇外刊精讀。建議所有同學都根據自己情況報考三筆或者二筆,因為火箭班的學習材料完全貼合二三筆考試復習。
做打卡材料的政報之前,建議先把錄播課的“外宣材料翻譯”看完,這樣你的譯文會有更清晰的結構。外刊精讀我前期只是學習詞匯和表達,10月才意識到外刊精讀是完全可以當翻譯練習做的。因為譯國譯民給的譯文質量高,而且有大量篇幅解釋為什么這么翻譯,所以千萬不要浪費每周的外刊。
漢語寫作與百科知識:116
百科這門應該是我花費時間最長,但是分數最不理想的一門了。
總結一下原因就是:時政詞條背誦太過精細;未充分重視傳統(tǒng)文化詞條;應用文的練習不夠。志愿南開的考生們需要避免這幾點,接下來會詳細說。
南開題型:25百科詞條+應用文+大作文。百科每年有3個左右與日本相關的詞條。今年百科題型在詞條方面出現(xiàn)了重大變化。在以往的南開卷子里,會給很多段簡短的描述,再從中挑出詞條,一共25個詞條。也就是說你可以利用描述里的信息,常??梢愿囊桓闹苯映聛怼2⑶乙酝}型傳統(tǒng)文化占一部分,時政詞條占一部分。而今年卷子取消了簡述,直接給出25個干巴巴的詞條,并且傳統(tǒng)文化詞條的數量大增。這導致我在寫很多傳統(tǒng)文化詞條時都是依賴自己的常識去寫,背誦的大量時政詞條只考了3-4個。
備考書目:
黃皮書;52MTI百科詞條;“翻譯碩士考研網”百科詞條;
備考方法:
詞條:加大對傳統(tǒng)文化詞條的記憶,同時也要關注國內國外時政、日本熱點的詞條。建議志愿南開的考生早早建立自己的百科詞條本,并且每個詞條至少寫4-5個簡短的小點。有些領域的詞條南開沒涉及過,可以不用太關注,比如宗教詞條。
應用文:如果你是學生會干部之類,經常寫某類的應用文,可以只重點練沒寫過的題材。如果你沒寫過應用文(比如我)或者文筆不好(還是我)的還是要好好練練。記住格式后自己寫,不會寫也要編出來,然后再看參考譯文。推薦10月左右開始準備,各院校??嫉膽梦囊欢ㄒY構熟練,南開歷年的應用文也要練到。
大作文:大作文要早早積累作文素材,可以參考高考范文的結構,還是高考作文還是有點太簡單。大作文的文筆應該是考生間差別*的了,因此文筆一般的同學一定要多多練習議論文,學習如何破題,如何起分論點等等。12月前可以一周一篇,臨近考試可以一周1-2篇。
每周打卡材料的百科知識和詞條,符合南開的可以添加到自己的百科詞條word文檔里。應用文不用急,等班課的篇章開了再開始寫,早寫沒意義,容易忘。大作文每周練習的題目就可以用打卡材料里的。
看百科知識錄播會感覺新內容很多,同學們一定要理解著記憶,能把一個概念用自己的話說出來幾點才算是自己的知識。
政治:67
政治分數相比其他考生不高,甚至還拖了點后腿。我就主要說下應該避免的誤區(qū)吧。
備考書目:
徐濤網課
腿姐后期的必背小冊子
肖四肖八
兩個避雷:
1.?暑假聽了徐濤網課,但是之后又忘了,所以個人不建議太早看政治。
2.?我后期花費時間過長,做了市面所有老師的選擇題,但是選擇還是35分,所以不建議全做。重要的是揣摩真題的出題方法和角度。? ?
一個推薦:肖四肖八全做,腿姐、徐濤選擇,余鋒選擇。
作息問題:
每個人作息都不太一樣,但是考研期間的作息我推薦早睡早起,不要熬夜,中午一定要午睡,每周要適當運動1-2次,跑步、舉鐵什么都可以,要勞逸結合,高效利用學習時間。
如果有研友和你一起備考*,作息可以同步,也能互相督促學習,一起通勤時候也能互相考考詞條之類。我和一個舍友每天路上都在互考詞條或者是翻譯某個句子,這對加深記憶還是很有幫助的。
考研初試前大概有8-10次左右月測,每次月測要嚴格對待,全真模擬,每科嚴格劃定時間,模擬時不要借助網絡或者詞典。月測是階段性評測學習成果最有效的手段,譯國譯民批改老師都非常嚴格負責,我每次的月測譯文基本都是全篇標滿批注。
現(xiàn)在回顧過去一年多的備考,自己還是不可避免地在各科復習時間上分配不均,不過我深感慶幸的是通過和班主任老師一下午的擇校,以及和*個一對一老師的交流,一番波折最終把一志愿定為南開。在此期間班主任也幫我pass掉了一些原本想報的院校,因為這些學校競爭實在太激烈。*非常感謝備課充分、講解到位的Andrew老師,答疑非常詳細的Robert老師,幽默的Delle老師,班主任老師,為我一對一提供指導的Candice老師和復試指導時候的男老師(一直沒問老師英文名哈哈)。
相比考試經驗,我這篇帖子很大一部分是告訴大家,針對南開英語口譯來說,哪些是不推薦做的,或者是哪些學習方法對提分效果不大,這可能比告訴你們一大堆方法而言重要的多,畢竟經驗都是別人的,大家還是要根據自己的情況量身定做學習計劃。
祝大家都能如愿以償上岸理想的高校!
南開*翻譯碩士(MTI)專業(yè)報考條件
我同學考的就是MTI南開*的翻譯碩士,雖說含金量不高,但也是新型專業(yè)。這個專業(yè)也算是擴招專業(yè)了,應該算是比較好考的專業(yè),本科不必是英語專業(yè),不過既然是翻譯類型的,英語應該不錯吧!有一個南開*研究生網站,你可以去查看她的報考和歷年分數線。再看看他所需要什么參考書目!給你一個比較詳細的網站
自我介紹:某雙非一本會計專業(yè)應屆生,沒有輔修過英語。六級593,大二考過了BEC中級和三筆,大三考過了韓語水平考試三級以及其他亂七八糟的小證書。初試成績387,在筆譯里排第四,在口譯里排第33。
備考期間查閱過很多學長學姐的經驗貼,收獲頗豐,但是在這里我希望大家關注的更多的是備考期間的教訓,也就是一些如果再給我一次機會我一定不會做的事情。畢竟學習方法都大同小異,大家可以多參考初試分數更高的人的經驗。
政治
經驗:馬原的政治經濟學部分建議聽徐濤的網課,有不容易理解的地方一定要記筆記。
推薦用書:肖秀榮1000題+八套卷+四套卷;腿姐背誦手冊
教訓:
1.跟著一位名師走即可,貪多嚼不爛。每個老師都有自己的特色。比如說既然選擇了做1000題,就不要買腿姐的30天70分練習冊和徐濤的優(yōu)題庫練習冊,而是將肖秀榮1000題二刷,三刷,然后總結錯題。很多1000題里的題,會在肖四肖八里再次出現(xiàn)的。
2.考南開翻碩的盆友一定把政治考高一點。隔壁政治學專業(yè)的學生,政治的線才劃到60分,咱學翻譯的居然要劃到65,千萬別考到*因為政治分不夠而沒能進復試,實在不劃算。
3.政治基礎不好的同學,大三下學期期末考試結束就可以開始學政治了。千萬不要學我,肖八都到手了,結果1000題還沒做完。
4.個人認為沒有必要買各種老師出的大厚本那種知識點清單,不太能看得進去,看完也容易忘,買個背誦手冊即可。個人認為腿姐的比風中勁草的好用。
5.大題一定多寫,別在卷面空那么多。我就是只寫了關鍵幾點就交卷了,結果后來出成績我發(fā)現(xiàn)我大題甚至還沒打到30分……
基英
經驗:
1.單選:
時間來得及的話還是建議認真讀一讀語法書,畢竟只靠刷題來解決問題是治標不治本。南開往年真題句子有的節(jié)選自章振邦《新編英語語法教程》(2021年),有的出自雅思閱讀和聽力原文(2013年)。時間來不及的話推薦二刷三刷華研專四語法與詞匯,也可以刷其他機構的題。華研里面的虛擬語氣的知識點總結得不錯,虛擬語氣是南開單選題的必考點,一定要會。詞匯不能只記住大概意思,還要記住用法,搭配哪個介詞,記住和它意思相近的詞的區(qū)別。
2.閱讀:客觀題閱讀都很簡單,也就是專四的難度。主觀題閱讀就分條列點寫清楚就可以了,不要寫一大團放在那里。
3.作文:平時閱讀各種英文文章的時候注重積累相關高級表達,比如說spare no effort to,be to,be all the rage等等。我記得去年真題卷子上有寫一段話,大意就是如果用比較優(yōu)秀的句子結構和表達,會是作文的加分項。
推薦用書:
《華研專四語法與詞匯》
《星火英語英語專業(yè)考研考點精梳與精練基礎英語》
《英語專業(yè)高頻詞匯近義詞辨析》
教訓:
作文不要想著打草稿,時間真的來不及,列個提綱即可。
2.關于主觀題閱讀,往年大家都有提到過必須要買《英語文摘》,我也就跟風買了,甚至還拿個本子專門記詞匯和翻譯,但是其實不是很有必要。不擅長外刊閱讀的同學還是買來看看比較好,畢竟真題的確摘自文摘原文(但是說實在的我在考場上完全不記得自己還看過原文)。
請點擊輸入圖片描述
3.據說作文題目也是出自某一篇英語文摘的文章,我押了七八個也都沒押對,所以還是實際提升自身本事才是真道理,不要總想著押題。
翻譯基礎
經驗:
1.詞條:黃皮書詞條是基礎,比如說去年考到的上合組織(可能因為今年是上合成立20周年)就是黃皮書上的詞。可以跟著China Daily官網總結熱詞,比如說去年考到的RCEP,就是黃皮書詞條上沒有的??梢钥偨Y一些外媒表達,比如說去年考到的president-elect,這個就是讀拜登的新聞時可以學會的詞。
2.英譯漢:如果你是今年才讀大二的跨考生,可以讀一下《英語世界精選(2006-2015)》,里面文章難度不高,可以揣摩一下譯者怎么翻譯的,各個種類的文章都有,適合英譯漢入門。
3.漢譯英:首推徐老師,像北大、廣外、復旦、武大以及各類師范類院校的題目,和南開題目的風格都是很相似的,在百度搜索欄搜這些學校往年題目,一定自己先動手翻,再對照老師譯文,再總結用得好的表達和詞匯,再定期復盤。參考書當然*張培基散文選,這個一定要讀完一遍,難啃也要啃完。有學長推薦讀第二本,說第二本的文章風格偏向于現(xiàn)代,較符合考試風格。
推薦用書:
二筆英譯漢真題+教材;《張培基散文選》《西南聯(lián)大英文課》《林語堂-生活的藝術-中英雙語》《星火·專八翻譯》;黃皮書詞條
教訓:
1.一定要自己動手翻,不要懶,不要懶。我就是去年七月份了才開始動手*次翻譯,覺得自己說都不會話了,后來為了逼自己動手,找了水平相近的小伙伴互相批改文章,報了某校研一學姐和Yahile學姐的批改班。
2.CATTI和MTI的翻譯不是等同的,有的過了二筆的同學可能翻譯這科并沒有很高,但是有的沒過二筆的翻譯這科120+。不要以CATTI作為衡量標準。
3.作為跨考生,我之前一直不知道,專八的翻譯其實和南開漢譯英真題風格很類似,都十二月末了才知道這件事……所以想練練手還可以找專八翻譯習題。百科
經驗:
名詞解釋:
對于名解我只想說,多寫,一定多寫,沒話可說也不能空著。但是除非每一個詞都很熟練,否則不要分點。我在考前報了某校研一學姐的百科班,學姐有講應該怎樣背名詞解釋,怎樣根據材料抄信息(結果沒想到今年完全沒給材料,直接給的詞)。
推薦使用Xmind記名詞解釋的關鍵詞,不要一大段一大段地背。學會利用真題,既然去年考了竹林七賢,那么就要背相關的詞,比如說古曲,建安七子,唐宋八大家;既然考了普華永道,那么就把安永、畢馬威、德勤也記一下(去年6月末的時候普華上過熱搜)。
2.小作文:這個不用擔心,南開給的材料很多,很容易湊滿400字,考前12月記住格式即可。
3.大作文:語文好的同學考前寫兩篇即可,基礎不好的可以看看半月談申論之類的東西。不建議背別人的文章原文,耗時耗力還不一定考。
推薦用書:
《北鼎教育MTI翻譯碩士漢語寫作與百科知識》;喜馬拉雅上的黃皮書名詞解釋的音頻(可以在路上聽);《不可不知的2000個文化常識》
教訓:
1.不要押題,老師的心思你別猜。之前有總結,南開2021年考通知,2021年考開場白,2021年考請示,2021年考倡議書,2016年考策劃書……總之基本沒有重復的,所以我以為考過的不會再考了,就沒仔細復習策劃書,沒想到今年居然考了。
2.注意卷面,無論是名詞解釋還是作文,卷面亂,老師判卷子心情也煩躁,自然不想給高分。
視譯
經驗:初試完休息一段時間就可以開始了,視譯很容易入門,但是不容易做得好。語言的流暢度是重中之重。做視譯錄音可以方便后續(xù)復盤,我在備考期間的視譯錄音文件一共是108個,從1月14日*個錄音到3月29日*一個錄音,會發(fā)現(xiàn)明顯的進步。但是,重質不重量,做得不好的視譯文本也要定期重新練習。
推薦用書:
張維為《英漢同聲傳譯》(用來入門);秦亞青《英漢視譯》;考研英語閱讀真題;三口教材
教訓:
注意說普通話。
2.語速不要過快,不然如果碰到了不會翻的句子,卡殼就顯得很明顯,很影響整體聽感。
問答
這方面沒什么好說的,去搜集各種問題,然后自己寫答案(不然如果和別人的答案重復了,會很尷尬),多練多背。我報了2021級南開學姐的課,學姐給我改了好多問答的答案,有很多點是我自己完全想不到的,真的非常感謝學姐。
*總結一下我個人經歷的教訓
1.不要盲目做筆記。只寫了一遍卻不看第二遍第三遍的筆記沒有任何意義。備考期間我寫了很多亂七八糟的東西,但是后來都來不及復習,也就全都忘了。特別是考完初試才發(fā)現(xiàn)自己的百科筆記里居然還記了去年剛剛考的《紅高粱》,然而在考場上我完全不記得自己背過這個名詞解釋……
2.不要懶得動筆。無論是英語作文也好,名詞解釋也好,翻譯也好,只有動筆才會發(fā)現(xiàn)自己茶壺煮餃子——倒不出來。
3.自己學沒有動力的同學可以找個研友。*類型:同樣考南開,但是是別的專業(yè)的(比如說我室友,南開金融專碩上岸了,大四上學期我倆從十一月期末考試結束之后,天天一起去圖書館再一起回寢室);第二類型:同樣考翻譯碩士,但是報了別的學校的(比如說我七月份和備考西外的小伙伴互相批改譯文,今年她也上岸了)
4.不要和別人比較學習總時長。也不要聽別人每天五點半/六點就起床,十二點/一點才睡就效仿別人。找到適合自己的學習模式才是關鍵。我從五月中旬開始使用番茄todo來計時(必要情況下可以開學霸模式),截止到初試前一天,日均學習時間是7小時29分鐘,雖然比不上那些每天11乃至13小時的,但是我能確保我學習的時候心無旁騖,能記得住知識點。
5.在考試前兩個月開始,不要看電視劇追番(一集以上的都不行,如果想放松可以適當看電影)。這個真的是我血與淚的教訓。斜對床的室友不考研,我一個考研的人卻稀里糊涂跟著她一起追《咒術回戰(zhàn)》追巨人4追《棋魂》,而且每一部都很上頭,導致看完之后還想去B站搜點相關cut,搜原著漫畫,搜知乎上的解說(手動捂臉♀)。(不知道看到這里有沒有小伙伴也在屏幕面前內心OS:沒錯沒錯,的確這樣。)看一部劇或追一部番的時間可能不是很長,但是牽扯到的學習時間是真的長。
6.面試的時候演練好,如果網斷了要怎么應對。我覺得我面試分很低的原因之一就是我以為斷網的時候下意識地問了一句Hello?但是后來想想這是很不禮貌的一種行為,不知道老師們有沒有聽到。問“Excuse me?”也要比hello強很多。
感謝父母能支持我放棄原專業(yè)跨考。也感謝往屆學長學姐能分享經驗,對我?guī)椭艽?。感謝南開監(jiān)考的工作人員,一口山東口音的考務主任*天下午結束基英考試之后還一再督促大家,“不管考得怎樣明天一定要來繼續(xù)考完”。也感謝你讀到這里。
說在*
大家在問學姐學長問題時候盡量禮貌一點,我們本身是沒有義務的,這也是備考時候比較重要的,你的禮貌會帶來意想不到的收獲。
(一)一定要給自己放假,玩就大膽玩,學就好好學,看電影,喝奶茶,玩游戲,玩好了,快學習,不要一直學也學不好,玩也玩不好。
(二)一定要讓自己好好睡覺,一周睡一次懶覺,睡到自然醒,下一周會精力充沛。更有效率。
(三)一定要處理好朋友關系,保持情緒穩(wěn)定,相互支持,互相體諒。
不論你現(xiàn)在對自己是否滿足,不要氣餒,要相信自己,別人能做到的,自己也一定可以。雖然競爭對手很多,但是你要始終相信,只要不斷超越自我,你就已經成功了一大半,你就可以越來越強大!阻礙你前進的,往往不是別人,而是自己心里那道一直邁不過去的坎兒。因此,你要充分相信你自己,心中要裝著夢想,不論走到哪里都有一束光照向你。歡迎大家在備考過程中有問題聯(lián)系我,知無不答。
南開*考研難嗎
1、考取南開*的研究生總體難度【很難】。
2、考研難易主要看招生單位所處的地域、名氣、排名等,因為報考生源不同。一般來說發(fā)達地區(qū)特別是大城市的重點*都難考,而非重點*則相對好考。南開*是【211/985高?!?,所在城市位于【天津】。
3、南開*研究生復試分數線和報錄比也是反映該校考研難不難的重要指標
4、考研難易還要看各人的備考:如果備考充分就不難,否則就難。因為能否被錄取是看初試和復試的分數排名。
5、基于每位考研的同學都想了解考研難度的數據,我們考研派經過多重數據維度的考慮和收集整理,現(xiàn)整理如下考研難度院校排名。
數據考慮了本科生源質量,學校在各大榜單上的排名情況,同城院校聚集程度和同城排名情況,學校所在城市的吸引力(一線、二線、三線等等),學校的類型(綜合院校、師范院校、理工類院校、農林類院校等),同學搜索xx*+考研的關注指數等數據,經過不同指標的加權計算得出難度指數,供各位參考。
考研難度除了學校的吸引力外,還與報考的專業(yè)相關,請各位考研的同學根據自己的目標院校和專業(yè)綜合考慮報考。