隨著國際禁令解封,現(xiàn)在很多人都在為出國留學(xué)做打算,但出國留學(xué)外語是必備的,今天就隨小編來了解一下學(xué)習(xí)德語口譯的感想,還有這些如何學(xué)習(xí)德語?? 也是大家所關(guān)心的
1.如何學(xué)習(xí)德語
如何學(xué)習(xí)德語,總結(jié)如下4點(diǎn):*,背熟兩千德語基礎(chǔ)詞匯。語言建構(gòu)的最基本的材料就是詞匯,詞匯就像建筑一座大廈所使用的磚,沒有它,再漂亮的建筑也只能是紙上談兵。作為一個初學(xué)者,在沒有一定數(shù)量的基礎(chǔ)詞匯作為基礎(chǔ)的時候,對于一種陌生語言的學(xué)習(xí)會感到非常的茫然。兩千單詞足以夠用來解釋說明一切基本的語法現(xiàn)象了。多了會造成初學(xué)者太大的負(fù)擔(dān),挫傷其學(xué)習(xí)的積極性,少了又不夠用來進(jìn)行有效的學(xué)習(xí)。這對于掌握精髓至關(guān)重要。兩千單詞并不算多,但對于一個沒有基礎(chǔ)的初學(xué)者來說也不是一件輕松的事。于是,人們常采用兩種辦法:一是日積月累。每天背幾個單詞,積少成多。我很不贊成這種方法,因?yàn)?它持續(xù)的時間太長,見效緩慢;二是時間拖得越長,越容易將以前學(xué)過的單詞遺忘,增加了背單詞的負(fù)擔(dān)。常有人堅(jiān)持不懈地學(xué)了幾年的外語,回過頭來認(rèn)識還不到一千個單詞的現(xiàn)象。二是速成。將兩千單詞作為短期攻堅(jiān)的對象,每天三四百個單詞,反復(fù)循環(huán),大運(yùn)動量,大體背會之后,反復(fù)循環(huán)鞏固,直至爛熟于心,爛熟于耳。以后學(xué)習(xí)的速度和效果,在很大程度上取決于這一階段的爛熟程度。 第二,熟讀語法書上的例句。有了兩千單詞的磚石,就可以建構(gòu)語言的大廈了。如果把單詞比作磚石,那么,語法就是語言的框架。一種新的語言的框架結(jié)構(gòu)和我們熟悉語言的框架結(jié)構(gòu)很不相同,掌握并熟練地應(yīng)用這種新的框架光靠理性是不行的。我們學(xué)習(xí)德語,大多數(shù)人是想用這一語言來為我們打開一扇新世界的窗戶,就是說要用它,而不是想做德語語法學(xué)家。語言不是按照語法創(chuàng)建的,語法的產(chǎn)生是人們?yōu)榱苏J(rèn)識和掌握語言的方便而創(chuàng)建的。所以,我們要把語法當(dāng)作一塊敲門磚,用它來敲開德語學(xué)習(xí)的大門,之后就可以扔掉了。語法書上的例句是這種語言中最為典型的語言結(jié)構(gòu),有以一當(dāng)十的功效。語法規(guī)則很多,很難記住。我們沒有必要為記住這些抽象的教條而傷透腦筋,熟讀語法書上的例句,不用看語法書的講解也會掌握其中的奧妙。 熟讀不是一般的讀幾遍就算,而是讀得滾瓜爛熟。熟能生巧,熟能讓我們得到意想不到的結(jié)果:詞匯的搭配,固定用法,句子結(jié)構(gòu),感情色彩,修辭手段等等。學(xué)會一種語言不是在很慢的速度中慢慢琢磨中理解體會的,而是要在瞬息萬變的語境中轉(zhuǎn)瞬即逝 如何學(xué)習(xí)德語,總結(jié)如下4點(diǎn):*,背熟兩千德語基礎(chǔ)詞匯。語言建構(gòu)的最基本的材料就是詞匯,詞匯就像建筑一座大廈所使用的磚,沒有它,再漂亮的建筑也只能是紙上談兵。作為一個初學(xué)者,在沒有一定數(shù)量的基礎(chǔ)詞匯作為基礎(chǔ)的時候,對于一種陌生語言的學(xué)習(xí)會感到非常的茫然。兩千單詞足以夠用來解釋說明一切基本的語法現(xiàn)象了。多了會造成初學(xué)者太大的負(fù)擔(dān),挫傷其學(xué)習(xí)的積極性,少了又不夠用來進(jìn)行有效的學(xué)習(xí)。這對于掌握精髓至關(guān)重要。兩千單詞并不算多,但對于一個沒有基礎(chǔ)的初學(xué)者來說也不是一件輕松的事。于是,人們常采用兩種辦法:一是日積月累。每天背幾個單詞,積少成多。我很不贊成這種方法,因?yàn)?它持續(xù)的時間太長,見效緩慢;二是時間拖得越長,越容易將以前學(xué)過的單詞遺忘,增加了背單詞的負(fù)擔(dān)。常有人堅(jiān)持不懈地學(xué)了幾年的外語,回過頭來認(rèn)識還不到一千個單詞的現(xiàn)象。二是速成。將兩千單詞作為短期攻堅(jiān)的對象,每天三四百個單詞,反復(fù)循環(huán),大運(yùn)動量,大體背會之后,反復(fù)循環(huán)鞏固,直至爛熟于心,爛熟于耳。以后學(xué)習(xí)的速度和效果,在很大程度上取決于這一階段的爛熟程度。 第二,熟讀語法書上的例句。有了兩千單詞的磚石,就可以建構(gòu)語言的大廈了。如果把單詞比作磚石,那么,語法就是語言的框架。一種新的語言的框架結(jié)構(gòu)和我們熟悉語言的框架結(jié)構(gòu)很不相同,掌握并熟練地應(yīng)用這種新的框架光靠理性是不行的。我們學(xué)習(xí)德語,大多數(shù)人是想用這一語言來為我們打開一扇新世界的窗戶,就是說要用它,而不是想做德語語法學(xué)家。語言不是按照語法創(chuàng)建的,語法的產(chǎn)生是人們?yōu)榱苏J(rèn)識和掌握語言的方便而創(chuàng)建的。所以,我們要把語法當(dāng)作一塊敲門磚,用它來敲開德語學(xué)習(xí)的大門,之后就可以扔掉了。語法書上的例句是這種語言中最為典型的語言結(jié)構(gòu),有以一當(dāng)十的功效。語法規(guī)則很多,很難記住。我們沒有必要為記住這些抽象的教條而傷透腦筋,熟讀語法書上的例句,不用看語法書的講解也會掌握其中的奧妙。 熟讀不是一般的讀幾遍就算,而是讀得滾瓜爛熟。熟能生巧,熟能讓我們得到意想不到的結(jié)果:詞匯的搭配,固定用法,句子結(jié)構(gòu),感情色彩,修辭手段等等。學(xué)會一種語言不是在很慢的速度中慢慢琢磨中理解體會的,而是要在瞬息萬變的語境中轉(zhuǎn)瞬即逝地把握其深層含義的過程。我們能夠聽懂我們自己民族的語言,不是我們能夠重復(fù)出剛剛聽到的每一個詞句,而是記住了這些詞句所要表達(dá)的內(nèi)容。又詞句的物質(zhì)材料轉(zhuǎn)化成我們能夠記住的內(nèi)容或者說“意思”是瞬間完成的。我們聽不懂外語不是外語詞句沒有在我們的頭腦中留下痕跡,而是這些痕跡不能很快地轉(zhuǎn)化成“意思”。怎么使這個轉(zhuǎn)化變成瞬間完成呢?重復(fù)。一個乒乓球運(yùn)動員在不到半秒的時間要判斷出對方打過來的球的力量、旋轉(zhuǎn)、路線、長短,然后決定回球的方式,是搓,是推,是拉,是打,是削,是沖,是直線,是斜線,是擺短,是切長……,每一個球都打得那么合于理性,怎么能夠做到的?練,每天重復(fù)一個動作千萬次,常年如此地練,就完成了這個奇跡。語言的學(xué)習(xí)也應(yīng)如此。 第三,確立自己學(xué)習(xí)的目的。學(xué)習(xí)德語的*目標(biāo)當(dāng)然是讀說聽寫譯樣樣精通,但我們畢竟不是用它來吃飯的,而只是想掌握一門工具。我們沒有足夠的時間和精力來做到樣樣精通。怎么辦?最有效的辦法就是不要盲目,而要知道自己究竟想用德語做什么?如果是借此作面對面的交流,那么就將主要的精力用在口語上;如果是想通過德語來掌握先進(jìn)的科學(xué)文化知識,就將主要精力用在閱讀上。目的不通,方法也就各異。 第四,保持一定的應(yīng)用量。拳不離手,曲不離口。無論想用德語做什么,都要每天保持一定數(shù)量的應(yīng)用。如果基礎(chǔ)好,忘記是不容易的。但時間越長,拿起來應(yīng)用開始時的由不順到得心應(yīng)手的時間就越久。所以,如若想讓德語學(xué)習(xí)有一個順暢的進(jìn)程,就每天堅(jiān)持讀點(diǎn)東西,聽點(diǎn)東西,說點(diǎn)什么或者寫點(diǎn)什么。
以上這些就是今天小編為你準(zhǔn)備參考的,希望你能有所收獲。