溫州鹿城區(qū)有哪些韓語(yǔ)學(xué)習(xí)中心,如何才能快速認(rèn)識(shí)溫州韓語(yǔ)培訓(xùn)呢?通過(guò)漢字詞的淵源,漢語(yǔ)和韓語(yǔ)句子的特征,漢語(yǔ)和韓語(yǔ)句子的特征有哪些,修飾詞和被修飾詞的關(guān)系,學(xué)習(xí)韓語(yǔ)對(duì)出國(guó)留學(xué)的好處,韓國(guó)語(yǔ)朝鮮語(yǔ),韓語(yǔ)培養(yǎng)要求,學(xué)習(xí)韓語(yǔ)的就業(yè)方向這幾點(diǎn)帶各位朋友認(rèn)識(shí)一下。
1.漢字詞的淵源
漢字是在公元3世紀(jì)左右被傳入朝鮮的,但是直到6世紀(jì)才開(kāi)始被廣泛的應(yīng)用,接著韓國(guó)人使用漢字的音和意來(lái)記錄朝鮮語(yǔ),因此誕生了“吏讀文”。隨后朝鮮在1446年正式公布創(chuàng)造的朝鮮文字為“訓(xùn)民正音”,它的創(chuàng)造為朝鮮語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)的發(fā)展及朝鮮民族文學(xué)的發(fā)展提供了良好的條件。
2.漢語(yǔ)和韓語(yǔ)句子的特征
漢語(yǔ)和韓語(yǔ)在句子上存在形態(tài)變化的差異,其中漢語(yǔ)缺少形態(tài)變化而韓語(yǔ)的形態(tài)變化很豐富。漢語(yǔ)作為孤立語(yǔ),無(wú)論在什么語(yǔ)境下詞的形態(tài)上基本都是固定的;韓語(yǔ)作為粘著語(yǔ),它的形態(tài)是隨著語(yǔ)法的意義而變化的,所以說(shuō)韓語(yǔ)的句子是變化多端的。
3.漢語(yǔ)和韓語(yǔ)句子的特征有哪些
漢語(yǔ)和韓語(yǔ)的語(yǔ)類及句子成份關(guān)系不同:漢語(yǔ)詞性和句子成分的關(guān)系不固定,一種詞類通??梢猿洚?dāng)多種句子成份,而韓語(yǔ)則是通過(guò)形態(tài)變化和詞尾顯示表達(dá)與句子成份的關(guān)系。漢語(yǔ)和韓語(yǔ)在確定句子成份上的方法不同:漢語(yǔ)是按照位置確定句子的成份,而韓語(yǔ)則是按照語(yǔ)義和功能確定句子成份的。

4.修飾詞和被修飾詞的關(guān)系
確定與修飾詞相關(guān)聯(lián)的詞也就是從意義、結(jié)構(gòu)上確定詞與詞銜接的問(wèn)題。如果不能正確確定詞與詞的銜接關(guān)系就會(huì)導(dǎo)致譯文和原文不符合。分析原文結(jié)構(gòu)的具體方法是確定與修飾詞相關(guān)聯(lián)的詞以及確定修飾詞的管轄范圍,當(dāng)然修飾關(guān)系確定錯(cuò)了也會(huì)導(dǎo)致結(jié)構(gòu)錯(cuò)譯。
5.學(xué)習(xí)韓語(yǔ)對(duì)出國(guó)留學(xué)的好處
韓國(guó)的教育水準(zhǔn)高且專業(yè)設(shè)置全面。我國(guó)研究生是三年制而韓國(guó)是兩年制,這一點(diǎn)上也為我們節(jié)省了很多時(shí)間成本。學(xué)習(xí)韓語(yǔ)有高額的獎(jiǎng)學(xué)金,TOPIK達(dá)到4級(jí)大部分學(xué)校的學(xué)費(fèi)減半,達(dá)到6級(jí)學(xué)費(fèi)甚至可以全免。在韓國(guó)留學(xué)期間也可以合法打工,但是需要取得工作許可證,而且大部分兼職的工資也很高,因此只要你努力不僅可以賺取學(xué)費(fèi)還可以掙到零花錢(qián)。
6.韓國(guó)語(yǔ)朝鮮語(yǔ)
中韓建交后,*高校韓國(guó)語(yǔ)專業(yè)的教材大多以韓語(yǔ)為主。 主流教材包括韓語(yǔ)精讀以及韓語(yǔ)口語(yǔ)還有韓語(yǔ)聽(tīng)力和商務(wù)韓語(yǔ)與韓國(guó)社會(huì)與文化以及翻譯課程還有寫(xiě)作課程等。教材內(nèi)容充分體現(xiàn)了當(dāng)前韓國(guó)社會(huì)文化主題,以及*文化元素 ,讓學(xué)習(xí)者在輕松愉快的氛圍中學(xué)習(xí)韓語(yǔ)。 練習(xí)題的設(shè)計(jì)盡可能多樣化,并符合韓國(guó)語(yǔ)能力測(cè)試。
7.韓語(yǔ)培養(yǎng)要求
本專業(yè)學(xué)生主要學(xué)習(xí)相應(yīng)語(yǔ)言以及文學(xué)以及歷史還有政治和經(jīng)濟(jì)與外交以及社會(huì)文化等方面的基本理論和基礎(chǔ)知識(shí),并接受良好的聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě),相應(yīng)語(yǔ)言的翻譯還有掌握一定的科研方法,具備翻譯以及研究還有教學(xué)與管理等專業(yè)水平還有素質(zhì)好以及能力強(qiáng)。
8.學(xué)習(xí)韓語(yǔ)的就業(yè)方向
韓國(guó)語(yǔ)專業(yè)學(xué)生畢業(yè)后可在外事或者經(jīng)貿(mào)或者文化以及新聞出版、教育以及科研或者旅游等*從事翻譯還有研究與教學(xué)和管理工作。 就業(yè)方向:韓語(yǔ)翻譯、韓語(yǔ)教師或者外貿(mào)文員或者韓語(yǔ)會(huì)計(jì)等。本專業(yè)學(xué)生畢業(yè)后可從事外交或者經(jīng)貿(mào)以及文化還有新聞出版與教育等領(lǐng)域的翻譯和研究以及教學(xué)和管理工作 以及科研還有旅游等*。
上面的這幾點(diǎn)漢字詞的淵源,漢語(yǔ)和韓語(yǔ)句子的特征,漢語(yǔ)和韓語(yǔ)句子的特征有哪些,修飾詞和被修飾詞的關(guān)系,學(xué)習(xí)韓語(yǔ)對(duì)出國(guó)留學(xué)的好處,韓國(guó)語(yǔ)朝鮮語(yǔ),韓語(yǔ)培養(yǎng)要求,學(xué)習(xí)韓語(yǔ)的就業(yè)方向,你現(xiàn)在知道為什么發(fā)展那么快了嗎?溫州鹿城區(qū)有哪些韓語(yǔ)學(xué)習(xí)中心
尊重原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處與鏈接:http://bceiu.cn/news_show_4572802/,違者必究!