韓語入門必看:韓語單詞記憶法
一、中文記憶法
作者推薦"中文記憶法",本次修訂也根據這個思路增加了大量中文語源。
例如:
??[名] 韓國
[記] 來自"韓國" 韓 = ? 國 = ?
這表示"??"的中文語源為"韓國", 其意義在于"?"對應于中文的"韓", 而"?"對應于"國"。 這是一個普遍的規(guī)律, 而非特例,在其他詞匯中也會嚴格遵循這個規(guī)律。
比如"*"的"國"字肯定是"?"。
通過這樣的方式,讀者可以掌握大量對應的常見韓中字根, 便于記憶和融會貫通。 韓國語中有大量直譯中文的詞, 使用這個方法對于*人記韓國語單詞是非常有效的。 這些直譯自中文的韓語單詞數(shù)量眾多,估計可以占到所有單詞50%以上。 沒有學過中文的韓國人不了解這些詞來自中文, 而*人則輕松地理解和學習這些"中文詞"。 這些就是單詞的特點
二、字數(shù)、含義和中文對應
比如"韓國人"三個字翻譯成韓語后依然是3個字"???",而且一一對應。
韓 = ? 國 = ? 人 = ?
而含有這三個字的中文詞依然遵循這種譯法,例如 國民(??),人類(??),韓流(??)等等
發(fā)音和中文相似
因為是直譯,因此發(fā)音也和中文相似。
中韓對應中的同音異義
韓語中需要注意的一點是同音異義。 例如"仁川"(??)和"人類"(??)中"仁"和"人"兩個漢字均對應于"?"。 這種現(xiàn)象在韓語中非常普遍,因為韓國字一般沒有具體含義,只是表示一個發(fā)音。
再比如"醫(yī)生"和"意思"在韓語中都是"??"。 漢字可以存在同音字,也就是發(fā)音相同但寫法不同的字,但韓國語里沒有這樣的現(xiàn)象。 因為發(fā)音和寫法是聯(lián)系在一起, 一種發(fā)音只能對應一個字。 因此, 韓語中可能存在多義詞,"??"就是典型的多義詞。 常用詞"?"同時表示"車、茶"兩個意思, "?"則同時表示"肚子、船、梨"等意思。 雖然部分詞含有多種意思, 但很少會引起誤會, 這是因為可以通過句意迅速判斷準確的意思。
在學習單詞的過程中留意這些特點將有助于您理解某些單詞在不同背景下的準確含義。
預約試聽:
聽課福利:
即日起凡報名學員,可以加歐亞外語在線客服oya365kf,加入歐亞外語小語種學習微信群,進群可享如下福利:
(1)凡進群可以免費領取錄制好的小語種線上入門課程;
(2)不同語種老師不定期在群內開展公開直播課;
(3)隨時有老師答疑小語種學習問題,分享小語種音視頻網盤資料;
(4)群內成員可以優(yōu)先以優(yōu)惠活動價格購買學校各語種正價入門課,多級別報名再享學費減免優(yōu)惠。
預約試聽:
適合人群:零基礎、語言興趣愛好、出國、工作提升、考試沖刺
上課內容:根據個人情況,量身定制內容(提前與課程顧問老師溝通)
試聽時間:提前預約老師時間(周一到周日早9點到晚5點)
立即預約試聽公開課:
微信號:oya365kf
咨詢QQ:1781046156
小程序:
官網:
預約試聽:
在線公開課試聽:=a3c407f2