수학자는 코끼리를 냉장고에 어떻게 넣을까?
數(shù)學(xué)家如何將大象裝進(jìn)冰箱?
코끼리를 냉장고에 넣는 방법에 대해 수학자들의 발표대회가 열렸다.
數(shù)學(xué)家們發(fā)表了如何將大象裝進(jìn)冰箱的言論。
응용대수학의 한 분야인 부호이론을 연구하는 수학자가 말했다.
應(yīng)用數(shù)學(xué)一個(gè)領(lǐng)域研究符號(hào)的一個(gè)數(shù)學(xué)家說(shuō)。
“에~ 부호이론은 컴퓨터 간에 자료를 주고 받는데 있어서 발생하는 오류를 찾아내고 이를 수정하는 이론과 관계 있는 수학의 학문 중 하나랍니다. 따라서 코끼리의 코만 냉장고에 집어넣고, 냉장고 속에서 그 코를 가지고 발생하는 오류를 찾아내서 코끼리를 만들면 되는 거랍니다.”
“唉,符號(hào)理論是在電腦里儲(chǔ)存資料的時(shí)候?qū)ふ野l(fā)生的錯(cuò)誤并且修正的一種學(xué)問(wèn)。所以要先將大象的鼻子放進(jìn)冰箱,在冰箱里有用鼻子尋找發(fā)生的錯(cuò)誤,來(lái)放大象。”
그러자 위상수학을 연구하는 수학자가 말했다.
然而研究位相數(shù)學(xué)的數(shù)學(xué)家說(shuō)。
“저는 위상 공간론,측정론 위상에 관한 연구를 하는 수학자입니다. 코끼리를 냉장고에 넣으려면 먼저 코끼리에게 냉장고를 먹인 후 코끼리의 겉과 속을 뒤집습니다. 그러면 냉장고 속에 코끼리가 들어가지 않을까요? “
“我是研究位相空間論的數(shù)學(xué)家。要想把大象放進(jìn)冰箱的話(huà),首先得讓大象吃冰箱后大象的外表和內(nèi)部一體,那么大象就不能進(jìn)到冰箱里面了嗎?”
이번엔 확률론을 연구하는 수학자가 말했다.
這次是研究概率的數(shù)學(xué)家說(shuō)話(huà)了。
“코끼리를 냉장고에 넣는 시행을 코끼리가 냉장고에 들어갈 때까지 하면 해결되지요.”
“將大象放進(jìn)冰箱里的實(shí)行知道大象進(jìn)到冰箱里的時(shí)候才能解決。”
마지막으로 선형공간을 연구하는 선형대수학자가 말했다.
組后, 研究線(xiàn)性的數(shù)學(xué)家發(fā)話(huà)了。
“우선 코끼리라는 공간의 기초가 되는 네 다리를 냉장고에 넣고 이것을 기반으로 냉장고 속에서 코끼리를 생성하면 됩니다.”
”首先,將大象的最基礎(chǔ)的四條腿放進(jìn)冰箱的話(huà)在冰箱里就會(huì)有大象了。“
하지만 어느 학자도 자기의 말을 실천해 옮기지 못했다고 한다.
然而那一個(gè)數(shù)學(xué)家也無(wú)法將自己的話(huà)正確的實(shí)行。
數(shù)學(xué)家如何將大象裝進(jìn)冰箱?
코끼리를 냉장고에 넣는 방법에 대해 수학자들의 발표대회가 열렸다.
數(shù)學(xué)家們發(fā)表了如何將大象裝進(jìn)冰箱的言論。
응용대수학의 한 분야인 부호이론을 연구하는 수학자가 말했다.
應(yīng)用數(shù)學(xué)一個(gè)領(lǐng)域研究符號(hào)的一個(gè)數(shù)學(xué)家說(shuō)。
“에~ 부호이론은 컴퓨터 간에 자료를 주고 받는데 있어서 발생하는 오류를 찾아내고 이를 수정하는 이론과 관계 있는 수학의 학문 중 하나랍니다. 따라서 코끼리의 코만 냉장고에 집어넣고, 냉장고 속에서 그 코를 가지고 발생하는 오류를 찾아내서 코끼리를 만들면 되는 거랍니다.”
“唉,符號(hào)理論是在電腦里儲(chǔ)存資料的時(shí)候?qū)ふ野l(fā)生的錯(cuò)誤并且修正的一種學(xué)問(wèn)。所以要先將大象的鼻子放進(jìn)冰箱,在冰箱里有用鼻子尋找發(fā)生的錯(cuò)誤,來(lái)放大象。”
그러자 위상수학을 연구하는 수학자가 말했다.
然而研究位相數(shù)學(xué)的數(shù)學(xué)家說(shuō)。
“저는 위상 공간론,측정론 위상에 관한 연구를 하는 수학자입니다. 코끼리를 냉장고에 넣으려면 먼저 코끼리에게 냉장고를 먹인 후 코끼리의 겉과 속을 뒤집습니다. 그러면 냉장고 속에 코끼리가 들어가지 않을까요? “
“我是研究位相空間論的數(shù)學(xué)家。要想把大象放進(jìn)冰箱的話(huà),首先得讓大象吃冰箱后大象的外表和內(nèi)部一體,那么大象就不能進(jìn)到冰箱里面了嗎?”
이번엔 확률론을 연구하는 수학자가 말했다.
這次是研究概率的數(shù)學(xué)家說(shuō)話(huà)了。
“코끼리를 냉장고에 넣는 시행을 코끼리가 냉장고에 들어갈 때까지 하면 해결되지요.”
“將大象放進(jìn)冰箱里的實(shí)行知道大象進(jìn)到冰箱里的時(shí)候才能解決。”
마지막으로 선형공간을 연구하는 선형대수학자가 말했다.
組后, 研究線(xiàn)性的數(shù)學(xué)家發(fā)話(huà)了。
“우선 코끼리라는 공간의 기초가 되는 네 다리를 냉장고에 넣고 이것을 기반으로 냉장고 속에서 코끼리를 생성하면 됩니다.”
”首先,將大象的最基礎(chǔ)的四條腿放進(jìn)冰箱的話(huà)在冰箱里就會(huì)有大象了。“
하지만 어느 학자도 자기의 말을 실천해 옮기지 못했다고 한다.
然而那一個(gè)數(shù)學(xué)家也無(wú)法將自己的話(huà)正確的實(shí)行。