作為初學(xué)者,*件事情是突破語音這個(gè)難關(guān),若有英語基礎(chǔ)者,學(xué)起來會(huì)稍微簡單一些。語音學(xué)習(xí)可以在網(wǎng)上找到對應(yīng)的全部教程,每天練習(xí)發(fā)音1-2小時(shí),預(yù)計(jì)一周左右能全部學(xué)會(huì)。下面是歐風(fēng)小編搜集整理的怎樣鍛煉西班牙語語速的資料,歡迎查閱。 ?
怎樣鍛煉西班牙語語速 ?
首先要認(rèn)真學(xué)好語音,語音沒學(xué)好,別人聽不懂你說的話。每個(gè)音的發(fā)音方法,舌位高低,聲帶是否振動(dòng),都有它的規(guī)律,反復(fù)聽錄音,細(xì)心模仿,有條件的話,*能得到外教糾正,效果會(huì)好點(diǎn)。當(dāng)然,如果你學(xué)西語的目的只是看看新聞,發(fā)發(fā)郵件,可以把重點(diǎn)放在語法、寫作和閱讀上。
其次,要掌握單詞書寫方法。字母的發(fā)音和書寫體要好好練習(xí),印刷體的話,學(xué)過英文的一看便知。可以在英文書寫本上練習(xí)書寫西語字母。 ?
認(rèn)真學(xué)課文。找一本適合自己的入門教材,*課文有朗讀錄音,課文和語法講解比較詳細(xì)的,練習(xí)有答案的,這樣可以檢查自己的作業(yè)對不對。發(fā)音學(xué)好后,接著就正式開始學(xué)習(xí)課文了。學(xué)課文,先要讀好單詞,然后聽錄音跟讀課文,讀到熟練為止。 ?
仔細(xì)學(xué)語法。要學(xué)會(huì)翻譯課文,首先要弄懂語法,書中自有語法講解,句子難點(diǎn)分析,你若不懂可以查閱語法書,問他人等。 ?
然后是認(rèn)真做好課后練習(xí)。一節(jié)課學(xué)下來,消化得怎么樣,要通過做練習(xí)來檢驗(yàn)。做練習(xí)時(shí)遇到困難先看語法,不要輕易看答案,先思考,查資料,再問別人,直到搞清楚為止。 ?
提高聽力要多看視頻,多聽錄音。西語的特點(diǎn)就是語速快,一不留神一句話就過去了。培養(yǎng)語感首先要練好聽力。 ?
干活沒有好工具不行,學(xué)習(xí)西語也一樣。你得準(zhǔn)備一些工具書,有關(guān)動(dòng)詞變位的書籍,語法書,字典等等。 ?
西班牙語口語打電話 ?
?Con quién hablo? ?
請問您是? ?
Tienes una llamada perdida. ?
你有一通未接電話。 ?
Llámame tú, que yo no tengo saldo. ?
你給我打電話吧,我手機(jī)沒錢了。 ?
Ma?ana te llamaré. ?
我明天打給你。 ?
Tengo una llamada por el celular. ?
我手機(jī)又一通電話。 ?
Voy a buscar su número en la guía telefónica. ?
我要在電話本上找他的號(hào)碼。 ?
Por favor, páseme con la extensión 673. ?
勞駕,請幫我轉(zhuǎn)接673分機(jī)。 ?
Nuestro departamento tiene la extensión 311. ?
我們*的分機(jī)號(hào)是311. ?
Este teléfono móvil da una cobertura bastante amplia. ?
這部手機(jī)的信號(hào)覆蓋很廣。 ?
Oye, habla más alto que aquí hay muy mala cobertura. ?
喂,你大聲點(diǎn),我這兒信號(hào)不好。 ?
Cuando estoy en la monta?a, mi celular no tiene cobertura. ?
當(dāng)在山上的時(shí)候,我的手機(jī)沒有信號(hào)。 ?
Tengo que cargar el móvil porque estoy sin batería. ?
我得掛電話了,因?yàn)槲沂謾C(jī)快沒電了。 ?
Es que me tiene que llamar Raquel y casi no tengo batería en el celular. ?
拉蓋要打電話給我,但是我的手機(jī)快沒電了。 ?
?Por qué no la llamas tú? ?
那你為什么不打給她呢? ?
Siempre me salta el buzón de voz. ?
那邊總是跳出語音信箱。 ?
Llamé a tu casa y te dejé un mensaje en el contestador automático. ?
我給你家打過電話,還在答錄機(jī)里留了言。 ?
西班牙語口語在醫(yī)院里 ?
Voy a una farmacia. ?
我要去藥店。 ?
No me siento bien. ?
我感覺不舒服。
Me siento débil y mareado. ?
我感覺很虛弱而且頭暈?zāi)垦!? ?
Clara está embarazada y siente náuseas. ?
克拉拉懷孕了經(jīng)常感覺惡心想吐。 ?
Pepe se ha caído y se ha roto un brazo. ?
貝貝摔了一跤,跌斷了胳膊。 ?
Mi abuela tiene la tensión alta y problemas de corazón. ?
我奶奶有高血壓和心臟病。 ?
Desde ayer me duele una muela, es un dolor insoportable. ?
從昨天開始我就牙痛,真的難以忍受。 ?
El emfermo ya está totalmente recuperado. ?
病人已經(jīng)痊愈了。 ?
El cirujano está practicando una operación. ?
那個(gè)外科醫(yī)生正在做手術(shù)。 ?
Lo ingresaron en el hospital a causa de la gravedad de su estado. ?
他因病情嚴(yán)重被送進(jìn)了醫(yī)院。 ?
Necesito urgentemente los medicamentos que me recetó el médico. ?
我需要醫(yī)生給我開點(diǎn)藥。 ?
Juan tuvo un accidente grave, está ingresado en el hospital. ?
胡安發(fā)生了嚴(yán)重的車禍,他被送進(jìn)了醫(yī)院。 ?
Se rompió varios huesos, tuvo que atenderle el traumatólogo. ?
他的骨頭折了,得去看骨科醫(yī)生。 ?
Me he cortado un dedo y me sangra abundantemente la herida. ?
我的手指不小心切了一刀,傷口在不停的流血。 ?
No te preocupes, ponte una tirita. ?
你不要擔(dān)心,貼個(gè)創(chuàng)口貼。 ?
Juana está embarazada. El ginecólogo le ha pedido que se haga un análisis de sangre y otro de orina. ?
胡安娜懷孕了。婦科醫(yī)生讓她做血檢和尿檢。 ?
西班牙語口語住房 ?
Me voy a comprar un piso. ?
我要買套公寓。 ?
Entonces, tendrás que pedir al banco una hipoteca. ?
那么,你得向銀行申請抵押貸款了。 ?
?Tú crees que me la darán con mi sueldo? ?
你覺得以我的工資他們會(huì)給我申請嗎? ?
Comprar un piso supone pagar una hipoteca mensual. ?
買房意味著每個(gè)月都要還貸款。 ?
Miren, este piso es más barato pero es de segunda mano. ?
看,這套公寓更便宜但是是二手的。 ?
No nos importa que no sea nuevo. ?
我們不介意它是否是新的。 ?
Lo importante es que sea luminoso. ?
重要的是光線好。 ?
?Y es muy cara la comunidad? ?
物業(yè)貴嗎? ?
?Hay portero en el edificio? ?
樓里有門衛(wèi)嗎? ?
Esta casa tiene muy buenas vistas. ?
這個(gè)房子的視野很好。 ?
Me voy a alquilar un piso. ?
我要租間房。 ?
Mi casero me ha subido el alquiler. ?
我的房東漲房租了。 ?
?Has pagado el recibo de la luz? ?
你交電費(fèi)了嗎? ?
Tengo que pagar el alquiler con la mitad de mi sueldo. ?
我得用我一半的工資付房租。 ?
Mi piso es de segunda mano, pero tiene muy buena ubicación y es muy soleado. ?
我的房子是二手的,但是地理位置很好,而且光線很足。 ?
Actualmente abundan más los pisos de venta que los de alquiler. ?
現(xiàn)在用于出售的房子比用于出租的房子多很多。 ?
En el edificio donde vivo tengo piscina y zonas verdes , por eso pago mucho de comunidad. ?
我住的那棟樓帶游泳池和綠化區(qū),所以我支付的物業(yè)費(fèi)佷多。 ?