卸貨通知的外貿(mào)函電怎么寫?當(dāng)貨物已經(jīng)運(yùn)達(dá)對方城市時(shí),我們還是有必要給對方去一份函電,通知對方及時(shí)卸貨,那么卸貨通知的外貿(mào)函電怎么寫?
The cargoes were discharged at San Francisco.
貨輪已于舊金山港卸貨。
I inform you that the cargo of the “Sophia” has been landed andwarehoused here, and the vessel is undergoing the necessary repairs.
“索菲亞”號貨輪所裝貨物已全部裝卸完畢并已人庫存。該輪現(xiàn)在正進(jìn)行必要的維修工作,特此通知。
I have the pleasure to inform you that the Adelaide arrived here safe-ly yesterday, just in time to get them discharged before holidays com-mence.
“阿德雷得”輪已于昨日安全抵達(dá)本港,正值假日之前,可以及時(shí)卸貨,特此奉告。
These goods will be unloaded in an hour.
一小時(shí)后即可卸貨
更多商務(wù)英語資訊請進(jìn)入【武漢美聯(lián)英語】http://bceiu.cn/member/whml.html 更多商務(wù)英語培訓(xùn)請進(jìn)入【武漢商務(wù)英語培訓(xùn)】