朋友圈

400-850-8622

全國(guó)統(tǒng)一學(xué)習(xí)專線 9:00-21:00

位置:北京語(yǔ)言培訓(xùn)資訊 > 北京英語(yǔ)培訓(xùn)資訊 > 總算明白商務(wù)英語(yǔ)寫作時(shí)間如何合理安排

總算明白商務(wù)英語(yǔ)寫作時(shí)間如何合理安排

日期:2019-10-12 18:13:41     瀏覽:196    來源:天才領(lǐng)路者
核心提示:合理安排時(shí)間就等于節(jié)約我們寶貴的考試時(shí)間從而做更多有意義的事情,我們每一個(gè)人所擁有的的時(shí)間是一樣的。今天給大家分享了商務(wù)英語(yǔ)寫作時(shí)間如何合理安排,趕緊來看看吧!??商務(wù)英語(yǔ)寫作時(shí)間如何合理安排?寫作先寫大作文or小作文?BEC寫作的時(shí)間中級(jí)

合理安排時(shí)間就等于節(jié)約我們寶貴的考試時(shí)間從而做更多有意義的事情,我們每一個(gè)人所擁有的的時(shí)間是一樣的。今天給大家分享了商務(wù)英語(yǔ)寫作時(shí)間如何合理安排,趕緊來看看吧! ?

商務(wù)英語(yǔ)寫作時(shí)間如何合理安排

?

商務(wù)英語(yǔ)寫作時(shí)間如何合理安排 ?

寫作先寫大作文or小作文 ?

BEC寫作的時(shí)間中級(jí)是45分鐘,高級(jí)是70分鐘,一般來說寫作時(shí)間是足夠并略有富余的。BEC寫作都分為小作文和大作文兩部分,建議以1/3的時(shí)間寫小作文(包括檢查的時(shí)間),2/3的時(shí)間完成大作文(包括檢查的時(shí)間)。 ?

至于先寫大作文還是先寫小作文,可以因人而異。由于BEC寫作時(shí)間比較充裕,建議可以按照題目順序,先寫小作文,再寫大作文。但要控制好時(shí)間,小作文的寫作時(shí)間不得超過總寫作時(shí)間的1/3。 ?

寫作要不要打草稿 ?

首先要說明的是,BEC考試是不發(fā)草稿紙的,也就是說,如果你想在寫作時(shí)打草稿,只能寫在試卷的背面。*試卷和寫作答題卡會(huì)統(tǒng)一收上去的。 ?

雖然BEC寫作時(shí)間充裕,但是不建議考生在寫作時(shí)用先打草稿再謄寫的方式。寫作草稿的內(nèi)容不應(yīng)該是全文,而是寫作大綱。比如每段的開頭和結(jié)尾,分析部分的句型句式,難寫難拼的詞匯等。 ?

寫作寫錯(cuò)了想改怎么辦 ?

一般來說,簡(jiǎn)單的拼寫錯(cuò)誤或者句式調(diào)整,只需要用橫線劃去寫錯(cuò)的部分,然后接下去重新寫過。例如,Iwould like to sorry apologise for... ?

但是,如果是大段大段地修改,甚至是整個(gè)文體推倒重寫的話(BEC高級(jí)寫作大作文三選一),就不是那么好辦的了。建議在動(dòng)筆寫作前,先確定寫作的文體(letter/report/proposal),然后在試卷背面列出寫作提綱,*再動(dòng)筆在正式的寫作答題紙上書寫。 ?

整段或整篇?jiǎng)澣ブ貙懀坏o寫作閱卷人的整體印象不好,而且有可能造成寫作空間不夠。BEC寫作答題卡是有橫線的,超過橫線的部分有可能無法進(jìn)行掃描,從而影響到寫作的成績(jī)。 ?

?

商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn) ?

擅長(zhǎng)使用專業(yè)術(shù)語(yǔ) ?

這主要是由于商務(wù)英語(yǔ)涉及的是貿(mào)易、商務(wù)、營(yíng)銷財(cái)務(wù)等理論和實(shí)物都很強(qiáng),呈現(xiàn)出的語(yǔ)言專業(yè)性也強(qiáng)。對(duì)于一些比較熟悉的、經(jīng)常要求用到的商務(wù)英語(yǔ)詞匯的縮略詞,如:提單bill of lading——B/L,世界銀行theWorld Bank——WB,世界貿(mào)易組織 World Trade Organization.—— WTO等等;有一些是economicpolicy 經(jīng)濟(jì)政策,holding company 控股公司,devaluation (貨幣)貶值等的常用詞匯;還有一些是在商務(wù)貿(mào)易的發(fā)展過程中不斷增加的詞匯,consolidated debt 合并債務(wù),TPL(第三方物流),cyber-payment(電子支付),這些新詞豐富了商務(wù)英語(yǔ)的內(nèi)容。 ?

內(nèi)容嚴(yán)謹(jǐn)結(jié)構(gòu)復(fù)雜 ?

用詞要準(zhǔn)確嚴(yán)謹(jǐn),詞語(yǔ)的意義與其使用的語(yǔ)境密切相連,并與其存在的文化息息相關(guān)。語(yǔ)境不同,詞匯的意義也有差別。譯者在翻譯的過程中選詞要準(zhǔn)確,概念表達(dá)要確切,數(shù)碼與單位要精確’,要忠實(shí)、準(zhǔn)確地將源語(yǔ)言的信息用目標(biāo)語(yǔ)言表達(dá)出來,做到原文讀者獲得的信息與譯文讀者獲得的信息內(nèi)涵相等。 ?

商務(wù)英語(yǔ)中為了達(dá)到委婉表達(dá)的效果"往往多使用被動(dòng)句"這與漢語(yǔ)的表達(dá)大不相同$因此" 英語(yǔ)被動(dòng)句在譯成漢語(yǔ)時(shí)不存在現(xiàn)成的對(duì)應(yīng)表達(dá)方式"而需要依據(jù)漢語(yǔ)的習(xí)慣用法"從豐富的句式和輔助詞語(yǔ)中挑選一些適當(dāng)?shù)氖侄蝸肀憩F(xiàn)出原文的被動(dòng)含義。 ?

涉獵廣范,具有實(shí)用性 ?

商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言形式、詞匯、以及內(nèi)容等方面與專業(yè)知識(shí)密切相關(guān),它承載著商務(wù)理論和商務(wù)實(shí)踐等方面的信息,對(duì)專業(yè)詞匯的精確使用是商務(wù)語(yǔ)言在詞匯使用上的*特點(diǎn)。例如:sole license(排他性許可證)和exclusive license(獨(dú)占性許可證),兩者各有精確的含義,不能隨意交換使用。前者表示在許可證交易中,技術(shù)受讓方在協(xié)議有效期間,在協(xié)定的地區(qū)內(nèi),對(duì)許可證項(xiàng)下的技術(shù)具有獨(dú)占權(quán),不許授予第三方,只許在規(guī)定地區(qū)內(nèi)使用該技術(shù)和出售該產(chǎn)品的許可證;而后者則表示,許可方不得再把同樣內(nèi)容的使用許可證協(xié)議受該地域內(nèi)的任何第三方,就連許可人自己也不得在該地區(qū)使用該項(xiàng)技術(shù)(胡庚申,2001:154)。又如:anti-dumping measures (反傾銷措施),quota-free products (非配額生產(chǎn))investment in non-productive projects (非生產(chǎn)性投資),clearance sale (清倉(cāng)削價(jià)銷售),closed cargo (列入表定運(yùn)費(fèi)的貨物)等等。 ?

常使用縮略詞 ?

在商務(wù)英語(yǔ)翻譯過程中所采用的譯名、概念、術(shù)語(yǔ)等在任何時(shí)候都應(yīng)保持統(tǒng)一。不允許將同一概念或術(shù)語(yǔ)隨意變換譯名,不統(tǒng)一的譯名必然造成誤解,使讀者對(duì)譯文不知所云。作為一名商務(wù)譯者,對(duì)相關(guān)專業(yè)知識(shí)要有相當(dāng)?shù)牧私?,才不至于誤譯,給有關(guān)雙方造成糾紛和損失。在翻譯的過程中要注意正確使用商務(wù)專業(yè)術(shù)語(yǔ),縮略語(yǔ)及出現(xiàn)在不同領(lǐng)域中的專業(yè)新詞語(yǔ)。 ?

商務(wù)英語(yǔ)聽力答題技巧及知識(shí) ?

1 記住一些*的名稱的寫法以及有名的城市,這些在考試中是不會(huì)再念出它們的拼寫的. ?

2 記住一些經(jīng)常出現(xiàn)的名字的拼寫,考試中對(duì)于大家都熟悉的名字也不會(huì)念出拼寫 ?

3 對(duì)于星期和月份建議大家用完整的形式進(jìn)行書寫,以免縮寫不規(guī)范而失分 ?

4 因?yàn)槿掌诘膶懛ㄓ袃煞N,所以大家在寫的時(shí)候,*在日的后面加是后綴,如:5th,6 要不,你寫5,6就會(huì)有兩種理解了. ?

5 學(xué)會(huì)從題目中確定填寫的類型:(1)人名地名類(2)數(shù)字類(3)普通名詞類,其中數(shù)字類又可以分為三種:A 時(shí)間日期類 B 電話號(hào)碼類 C 普通數(shù)字類(如定單號(hào)碼) 這一部分一般都會(huì)有提示性的文字,如:from , to , name, address , on , date , time , NO.(number) , price等。 ?

6 學(xué)會(huì)從題目中猜測(cè)可能的答案:The kind of room___ 按照常識(shí)我們可以知道有可能是:?jiǎn)稳朔?,雙人房之類的,又如:Means of payment____ 我們可以猜測(cè)出填in cash , by credit , by cheque等等,這樣就縮小了答案的范圍了。 ?

7 學(xué)會(huì)用語(yǔ)法檢查答案的正確與否:如:Must have a knowledge of foreign languages如果language不用復(fù)數(shù)就不符合語(yǔ)法了,又如:They're unable to transfer calls中的call也要求用復(fù)數(shù)形式的。 ?

8 動(dòng)詞要適當(dāng)?shù)剞D(zhuǎn)換成非謂語(yǔ)的形式,如:Course to be changed:taking minutes(這里takingminutes是作“會(huì)議記錄”的意思!)。又如:Responsible for sales planning ?

9 記住一些常用的名詞短語(yǔ):credit card , guest room , debit card , customer service , businessreceiption , sales planning , trade fare , head office , hotel bill , conference room , officepremises , production introduction , finance department , research & developmentdepartment , public relationship , market resaerch等等。 ?

10 注意一些表示約數(shù)的詞語(yǔ)不要遺漏,如:about等等,這個(gè)是很重要的。 ?

11 通過詞典或老師,了解如:sales man , manager , accountant等等的工作范圍,記住有可能在這些人身上出現(xiàn)的詞匯。 ?

12 第二部分中如果不能夠確定答案的時(shí)候,可以幾道題填上相同的答案,但不要所以都填上一個(gè)答案! ?

13 聽第二部分的時(shí)候,如果一時(shí)沒有辦法確定答案的話,可以用鉛筆先隨便寫上你認(rèn)為有可能的答案,等聽完全部后再作出覺得。 ?

14 聽第三部分部分的時(shí)候,一定要先看題目,可以用鉛筆在試卷上畫出答案中的不同的地方,然后根據(jù)內(nèi)容進(jìn)行確定。題目一般都是按照文章內(nèi)容的順序來編寫的。 ?

15 第三部分要特別注意一般表示轉(zhuǎn)折和因果關(guān)系的詞語(yǔ)。表示轉(zhuǎn)折意義的句子在考試中經(jīng)常會(huì)出現(xiàn),所以在考試的時(shí)候務(wù)必專注轉(zhuǎn)折性詞語(yǔ),不要聽到一般就做出選擇,掉進(jìn)出題者的圈套。 ?

16 對(duì)于*部分中可能出現(xiàn)的特殊符號(hào)的讀法問題,下面有所述,這里就不再重復(fù)了! ?

如果本頁(yè)不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: