相關(guān)詞匯
accompaniment ?n. 伴奏
artificial voice ?假聲
audio equipment ?音響設(shè)備
booth ?n. 包廂
folk song ?民歌
good voice ?好嗓子
hog the mic ?霸著麥克風(fēng)不放
knock sb. dead ?給……留下深刻印象
KTV/karaoke television 卡拉OK電視
love song ?情歌
male (female) chorus ?男聲(女聲)合唱
melody ?n 旋律,曲調(diào)
mic/microphone ? n. ?麥克風(fēng)
off beat ?走拍
popcorn ?n. 爆米花
popular song ? 流行歌曲
sing ?v. 唱歌
solo ?n. 獨(dú)唱
tone/key ?n. 調(diào)子,音調(diào)
treat ? n. 款待.請客
?
情景對話:
A: Here we are, Room 312.
B: Wow, the booth is so beautiful and comfortable.
A: Yes. And the audio equipment is also excellent. This is the best KTV in this area.
B: Can we afford to sing here?
A: Don't worry. Bob and Jack will come here a little later and treat us.
B: Bob?! Is he coming here?! That's great! He's got a good voice. Last time we sang karaoke together, he knocked everybody dead with his best song You Raise Me Up.
A: Really?! How about Jack?
B: Oh, I don't want to talk about him. Well... you know...
he's the one who won't let anyone else sing. He alway shogs the mic and his singing is often out of tune.
A: So terrible! Come on. Let's pick some songs to sing before they arrive here.
B: OK. What kind of songs do you like to sing first?
A: Popular songs, of course. Put on some by Spice Girls.
B:All right... Spice Girls... let me see...
A: Well, while you're picking songs I'll order something to eat. What do you like?
B: Some popcorn, fruit and beer.
A: OK.
參考譯文:
A:我們到了,312房間。
B:呢.這個(gè)包廂又漂亮又舒服。
A:是啊。而且音響設(shè)備也很好。這是這里比較好的卡拉OK廳了。
B:我們能在這兒消費(fèi)得起嗎?
A:別擔(dān)心。鮑伯和杰克一會就會來請客的。
B:鮑伯?!他要來嗎?!太好了!他唱歌特別好聽。上次我們一起唱卡拉OK時(shí),他唱了他的保留曲目《你鼓舞了我》,給我們留下了深刻印象。
A:真的嗎?!杰克唱歌怎么樣?
B:哦,我不想提到他.嗯……你要知道……他不愿意讓其他任何人唱,總是霸著麥克風(fēng)不放,而且唱歌經(jīng)常跑調(diào).
A:太糟糕了!來吧,在他們來之前,我們先選一些歌唱唱吧。
B:好的。你喜歡唱什么歌呢?
A:當(dāng)然是流行歌曲了。點(diǎn)一些“辣妹組合”的歌吧。
B:好的……“辣妹組合“……讓我看一下……
A:嗯,你點(diǎn)歌吧,我去買點(diǎn)東西吃。你想吃點(diǎn)什么?
B:買些爆米花、水果、啤酒吧。
A:好。