? ? ? ?電話預(yù)約的日語對話 前臺:お電話ありがとうございます、福満樓でございます. 原野:すみません、予約をしたいんです. 前臺:ご予約でございますか.何名様でしょうか. 原野:會社の忘年會ですので、50人ぐらいが入れる個室がありますか. 前臺:はい、ございます.お時間はいつ頃でございますか-原野:今月の30日、金曜日の夜六時から九時まで三時間の予定ですが. 前臺:かしこまりまりました.ご予算はどれぐらいでございますか?50名様ですと、コース料理がお勧めですが… 原野:一人當(dāng)たり500()円の予算で考えているのですが. 前臺:それですと、3500円のコースはいかがですか.プラス1500円で飲み放題になります. 原野:料理は何品ですか? 前臺:全部で10品になります.前菜からデザートまですべて高級食材で作られた賢沢なコースです. 原野:じゃ、それでお願いします. 前臺:謝謝您的來電,這里是福滿樓。 原野:你好,我想預(yù)約。 前臺:您是要預(yù)約嗎。一共幾位客人? 原野:是公司的忘年會.有能夠坐50人左右的包間嗎,! 前臺:有的。請問您要訂什么時候的? 原野:這個月的30號,周五從晚上6點到9點的三個小時。 前臺:明白了.您的預(yù)算是多少?50個人的話.向您推薦套餐. 原野:打算一個人5000日元左右。 前臺:這樣的話,3500日元的套餐您看怎么樣?再加上1500日元就可以暢飲飲料了。 原野:一共有幾道萊? 前臺:一共是10道菜。從開胃萊到點心全都是用高級材料制作而成的豪華套餐。 原野:好的.請給我定下來。 以上就是深圳新世界教育小編為您整理的關(guān)于電話預(yù)約的日語對話,歡迎大家進入深圳新世界教育首頁進行詳細(xì)了解與咨詢。