天才教育網(wǎng)合作機(jī)構(gòu) > 北京語言培訓(xùn)機(jī)構(gòu) > 北京英語培訓(xùn)機(jī)構(gòu) >

天才領(lǐng)路者

歡迎您!
朋友圈

400-850-8622

全國統(tǒng)一學(xué)習(xí)專線 9:00-21:00

位置:北京語言培訓(xùn)資訊 > 北京英語培訓(xùn)資訊 > 終于明白旅游購物英語

終于明白旅游購物英語

日期:2019-09-04 08:26:58     瀏覽:254    來源:天才領(lǐng)路者
核心提示:旅游購物是游客在旅游過程中購買商品戴進(jìn)行娛樂消費(fèi)等行為。旅游購物購買一些具有紀(jì)念意義的土特產(chǎn)、紀(jì)念品,不要貪圖便宜,要到專賣店購買。
  旅游購物是游客在旅游過程中購買商品戴進(jìn)行娛樂消費(fèi)等行為。旅游購物購買一些具有紀(jì)念意義的土特產(chǎn)、紀(jì)念品,不要貪圖便宜,要到專賣店購買。注意維護(hù)自己權(quán)益,避免強(qiáng)買強(qiáng)賣,強(qiáng)行消費(fèi)等行為。   常用句子   It seems like it is diffieult shopping in a foreign country.   似乎在外國購物很不容易。   Is there any souvenir shoP nearby?   這附近有紀(jì)念品商店嗎?   I’d Iike to buy some souvenirs as a giff for my daughter.   我想給我的朋友買些紀(jì)念品。   P lease wraP this for me.   請幫我把這個包起來。   You will buy me a souvenir won't you?   你會給我買紀(jì)念品的,是嗎?   They Iook so cute and exotie.   他們看起來那么可愛,而且具有外國情調(diào)。   I feel like this stuff is kind of overPriced.   我感覺這些東西太貴了。   You are cut out for shopping!   你天生就會購物。   We'd better look around a local flea market for souvenirs to take home.   我們比較好到當(dāng)?shù)靥槭袌鲑I些紀(jì)念品回家。   You'd better go shopping around with souvenirs because they can vary a lot in price.   你買紀(jì)念品比較好多走幾家看看,因?yàn)樗麄儍r格差別很大。   What types of souvenirs you want?   你想要那種紀(jì)念品?   How about going to the Olympic souvenir store to have a look?   去奧林匹克紀(jì)念品店看看,怎么樣?

旅游購物英語

?   情景對話   Nancy:Did you bought all these wonderful souvenirs from China?   Tess:Yeah. I couldn't resist them. They look so cute and exotic.   Nancy:It seems like it is difficult shopping in a foreign country.   Tess:Yes. You should be very careful about shopping on your tour. Some are too expansive, so you'd better shop around because the souvenirs can be tagged indifferent prices. Some are fakes.   Nancy:So did you bought these at special souvenir shops?   Tess:No. I visited the local flea markets and they were quite an adventure.   Nancy:Did you bargain?   Tess:Of course I did.In China, they bid high price, you should bargain when you are shopping, especially in the markets or small shops.   Nancy:But you don't even speak Chinese!   Tess:I can use gestures. And I have my calculator to help me with conversion rates.   Nancy:You are cut out for shopping!   南希:所有這些幾年品是從*買回來的嗎?   泰絲:是啊,我忍不住就是想買。這些東西太可愛了,太有異國情調(diào)了。   南希:似乎在外國購物很不容易。   泰絲:對。旅游購物必須得小心,有的很貴,你買紀(jì)念品比較好多走幾家看看,因?yàn)樗麄儍r格差別很大。有的還是假貨。   南希:那你是在專門的禮品店買的這些東西嗎?   泰絲:不是,我去了當(dāng)?shù)氐奶槭袌觯@可真是一場冒險。   南希:你講價了嗎?   泰絲:當(dāng)然講了,在*,他們出價很高,你購物時要砍價,尤其是在市場里或是小店里。   南希:可你連中文都不會說啊。   泰絲:我可以打手勢啊!我?guī)е?jì)算器幫我算匯率。   南希:你真是購物的料! ?
如果本頁不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: