蘇州藝術(shù)赴日本留學(xué)哪里好,眾所周知,日本的文化源于*,基于日本在文化基礎(chǔ)上與*有許多共通點(diǎn),*學(xué)生赴日本留學(xué)成為一種常態(tài)。相比留學(xué)費(fèi)用高昂的英美*,日本留學(xué)有了高性價(jià)比的選擇,這使得不少工薪階層家庭的孩子也接觸到了留學(xué),可謂是開啟了全民留學(xué)時(shí)代的“新篇章”。然而,海外留學(xué)的*步必然是選擇合適的咨詢機(jī)構(gòu),那么日本出國(guó)留學(xué)咨詢機(jī)構(gòu)哪家比較靠譜呢?蘇州夜曲是不是日本人寫的?,蘇州的桃花塢木刻年畫怎么樣?哪里買比較好???。
1.蘇州夜曲是不是日本人寫的?
《蘇州夜曲》是一首充滿江南韻味的老歌了,我一直都非常喜歡。后來(lái)在探尋日本歌謠史的時(shí)候,才知道這原是一首日本歌曲,曲名就叫《蘇州夜曲》。 1940年,日本東寶映畫和*電影公司合拍了一部《支那之夜》的電影,主演是長(zhǎng)谷川一夫和李香蘭。片中有三首歌曲,分別是《支那の夜》、《蘇州夜曲》和《想兄譜》。 《蘇州夜曲》由日本著名詩(shī)人西條八十作詞,音樂(lè)大師服部良一譜曲。演唱者最初有兩個(gè)版本,一是李香蘭的在影片里的獨(dú)唱版,另一個(gè)則是灌錄成唱片的渡辺はま子和霧島升的對(duì)唱版,下面聽到的是后者的演唱。 蘇州夜曲 作詞:西條八十 作曲:服部良一 君がみ胸に 抱かれて聞くは...........被你擁在懷中 聆聽著 夢(mèng)の船唄 鳥の歌........................夢(mèng)中的船歌 鳥兒的歌唱 水の蘇州の 花散る春を................水鄉(xiāng)蘇州 花落春去 惜しむか 柳がすすり泣く................令人惋惜 楊柳在哭泣 花をうかべて 流れる水の..............漂浮著花瓣的 流水 明日のゆくえは 知らねども............明日流向何方 可知否 こよい映した ふたりの姿...............今宵映照 二人的身影 消えてくれるな いつまでも.............請(qǐng)永遠(yuǎn) 不要抹去 髪にか飾ろか 接吻しよか..............裝飾在發(fā)稍上吧 輕吻一下吧 君が手折し 桃の花......................你手折的 桃花 涙ぐむよな おぼろの月に...............淚眼迷蒙 月色朦朧 鐘が鳴ります 寒山寺....................鐘聲回響 寒山寺 《蘇州夜曲》的國(guó)語(yǔ)版首唱者是40年代的歌影紅星白虹。此外,據(jù)資料介紹也被灌錄過(guò)英文版,曲名叫《China baby in my arms》,不過(guò)很難找到錄音了。 國(guó)語(yǔ)歌詞: 作詞:滌亞 投君懷抱里 無(wú)限纏綿意 船歌似春夢(mèng) 流鶯宛轉(zhuǎn)啼 水鄉(xiāng)蘇州 花落春去 惜相思長(zhǎng)堤 細(xì)柳依依 落花順?biāo)?流水長(zhǎng)悠悠 明日飄何處 問(wèn)君還知否 倒映雙影 半喜半羞 愿與君熱情 永存長(zhǎng)留 關(guān)于《蘇州夜曲》的歌詞,在后來(lái)李香蘭的版本中將“鳥の歌”唱成“戀の歌”。因此在后輩歌手的翻唱中,這兩個(gè)版本都有流傳了。那為什么會(huì)把“鳥の歌”唱成“戀の歌”呢?究竟哪個(gè)才是正確的呢?這個(gè)問(wèn)題在一些日本網(wǎng)站上有討論,目前比較一致的看法是“鳥の歌”為正確的。 《蘇州夜曲》雖由日本人所作,卻有著明顯的江南小調(diào)風(fēng)格。這緣于作曲家服部良一在*生活過(guò)一段時(shí)間,熟悉*的民間音樂(lè)和語(yǔ)言,他還有個(gè)中文名字叫夏瑞齡。 有關(guān)此曲的創(chuàng)作背景,有兩個(gè)說(shuō)法,一是服部良一為創(chuàng)作此曲,曾專門到蘇州去體驗(yàn)生活。他面對(duì)蘇州美景,運(yùn)用當(dāng)?shù)氐囊魳?lè)素材,遂將此曲一揮而就。這是目前在一些中文和日文的網(wǎng)站上普遍的說(shuō)法。但我還看到另一說(shuō)法是,他是在杭州面對(duì)西湖美景所作,完成后才到蘇州走了一趟。 侵華戰(zhàn)爭(zhēng)期間,日本軍國(guó)主義拍攝過(guò)很多美化戰(zhàn)爭(zhēng),粉飾東亞共榮的影片,這部《支那之夜》便是其中之一,內(nèi)容講述一個(gè)*女子愛上日本青年的故事。戰(zhàn)后,這樣立意的電影自然遭人唾棄,而片中的歌曲也就難免受到牽連,成了問(wèn)題歌曲。 不過(guò),我是覺(jué)得,任何藝術(shù)形式都會(huì)被別有用心的政治家所利用,賦予符合他們利益的含義。我始終堅(jiān)持音樂(lè)歸音樂(lè),政治歸政治,音樂(lè)本身并無(wú)罪過(guò)。 就這首歌曲本身而言,古典含蓄的詞意,婉轉(zhuǎn)悠長(zhǎng)的曲調(diào),是一首相當(dāng)雋永的佳作。所以直到現(xiàn)在,這首歌依然被后輩歌手廣為傳唱。
2.蘇州的桃花塢木刻年畫怎么樣?哪里買比較好?
蘇州的桃花塢木刻年畫、天津楊柳青木刻年畫和山東濰坊楊家埠的年畫并稱“*三大木刻年畫”。 桃花塢年畫始于明末,距今已有350多年的歷史,最早的作坊在蘇州桃花塢街上,因而得名。清雍正、乾隆年間盛極一時(shí),與楊柳青年畫并稱“南桃北柳”。 年畫形式內(nèi)容多反映民間生活,富有裝飾性。其濃郁的民族風(fēng)格也受到了外國(guó)人的青睞,如日本浮世繪就受到了桃花塢年畫的影響。年畫介紹:桃花塢木刻年畫主要形成是門畫、中堂和屏條。內(nèi)容主要為“辟邪納福神像”和“新年歡樂(lè)節(jié)慶”兩大類,山外還有“石俗生活”,“名勝時(shí)事”、“戲戲頗事”“花鳥蔬菜”等內(nèi)容。采用木版套印。逐步形成具有鮮明的民間氣質(zhì)和民族特色,刻工精細(xì)秀雅,構(gòu)圖豐滿熱鬧,色彩鮮艷明快,造型簡(jiǎn)練夸張,富有裝飾性的藝術(shù)風(fēng)格。購(gòu)買介紹:蘇州桃花塢木版年畫是吳地文化中一枝獨(dú)特的藝術(shù)之花,成為我國(guó)南方的年畫中心,與天津楊柳青相互輝映,世稱“南桃北柳”。山塘街年畫鋪的作品種類豐富,價(jià)格適中,很適合作為手禮。專賣店展出桃花塢木刻年畫博物館出品的十幾種作品,如天官五子、花開富貴、麒麟送子、劉海戲金蟾等,生動(dòng)再現(xiàn)了繪、刻、印、裱等年畫制作的傳統(tǒng)手工技藝。專賣店中除了年畫和利用桃花塢元素開發(fā)的相關(guān)工藝紀(jì)念品外,并有桃花塢木刻年畫繼承人在現(xiàn)場(chǎng)進(jìn)行刻版、印刷表演。所屬類型:地方特產(chǎn)店店鋪地址:蘇州市金閶區(qū)山塘街190號(hào)
蘇州夜曲是不是日本人寫的?,蘇州的桃花塢木刻年畫怎么樣?哪里買比較好???。不知道上述幾點(diǎn)對(duì)您是否有所幫助呢!