相關(guān)詞匯
alcohol ?n. 酒精,酒
ale ?n.麥酒
beer n. 啤酒
celebrate v. 祝賀,舉行
champagne ?n. 香檳
cocktail n. 雞尾酒
hangover ?n. 宿醉(反應(yīng)),殘留,遺物
mead n. 蜂蜜酒
medicated wine ?藥酒
pint n. 品脫(容量單位)
red wine ?紅葡萄酒
rice wine 米酒
sensible ?adj. 明智的
sherry ?n. 雪利酒
spirit ?n. ?(常用復(fù)數(shù))烈酒
tequila ?n. 龍舌蘭酒
Vodka ?n. 伏特加
whisky ?n. 威士忌
white wine ?白葡萄酒
yellow rice wine ?黃酒
?
情景對話:
A: Hello, Mike! Would you like a drink?
B: Oh, no! I drank too much last night. I had a bad hangover this morning.
A: Were you celebrating something?
B: Yes. It was a friend's birthday party. We drank all kinds of things一beer, wine and spirits. After midnight, we were even drinking cocktails!
A: It's a bad idea to drink a combination of alcoholic drinks.You should stick with one for the whole evening.
B: I know, but it was a celebration, you know? I don't think I've seen you drunk.
A: I usually only drink beer and I rarely drink more than a few pints.
B: You are a sensible drinker. Anyway, I'm not going to drink any alcohol this evening. I don't want another bad hangover.
參考譯文:
A:邁克.你好。喝一杯嗎?
B:不了。我昨晚喝得太多了,今天早上宿醉。還沒醒透呢!
A:你們昨天是不是在開慶祝會?
B:是的,昨天是一個朋友的生日。我們喝的東西很雜-啤酒、葡萄酒、烈酒.午夜之后.又喝起了雞尾酒!
B:喝混酒是不好的。你們應(yīng)該一次只喝一種酒。
B:道理是這樣的.但這不是生日慶祝會嗎?說起來,我好像沒見你喝醉過.
A:我通常只喝啤酒,而且也不會喝過量。
B:在喝酒上.你真理智。不管怎樣.我今天再也不喝任何含酒精的東西了,我可不想再宿醉不醒了。