天才教育網(wǎng)合作機構 > 北京語言培訓機構 > 北京英語培訓機構 >

天才領路者

歡迎您!
朋友圈

400-850-8622

全國統(tǒng)一學習專線 9:00-21:00

位置:北京語言培訓資訊 > 北京英語培訓資訊 > 總算曉得孩子腦中的by與take打架了

總算曉得孩子腦中的by與take打架了

日期:2019-08-21 13:15:29     瀏覽:728    來源:天才領路者
核心提示:“老師,真的好難呀,by就by了,為什么還要來take……”孩子,你讓徐老師怎么辦?我多想替你吃了它,我也好難啊?,F(xiàn)行的PEP教材中對“by+交通工具”的表達有明確的教學目標,是需要學生掌握和運用的,而“take+具體交通工具”的表達在對話

“老師,真的好難呀,by就by了,為什么還要來take……”孩子,你讓徐老師怎么辦?我多想替你吃了它,我也好難啊。

孩子腦中的by與take打架了

現(xiàn)行的PEP教材中對“by+交通工具”的表達有明確的教學目標,是需要學生掌握和運用的,而“take+具體交通工具”的表達在對話文本中也出現(xiàn)了,如下:

在天才網(wǎng)出的練習卷中有一題為補全對話,答案不*。其中也涉及了“take”的運用,如下:

……

A:Isitfarfromhere?

B:Yes.Youcan_____theNo.7bus.

……

這個空的答案該是用“take”*吧,或者我認為用“geton”也可。那么在平時教學中就需要落實這個語言點的教學了。

因此在課堂中,我讓學生試著將對話中的句子補充完整:____________taketheNo.57busoverthere.然后再讓他們嘗試用“by……”換一種表達方式,如下:

Youcango/gettherebytheNo.57bus.

在這兒又出現(xiàn)了問題,一般來說“by”只能直接接交通工具詞,如“bycar;bybus;byplane……”,中間不加冠詞或其他限定詞,這是一種固定用法,是一種零冠詞現(xiàn)象。

我們可以說:Icometoschoolinmymother’scar.但不能說:Icometoschoolbymymother’scar.

而“take”與交通工具詞一起不是固定用法,可以接冠詞和其他限定詞,如:Itakemymother’scartoschool.

但對于乘公共汽車的表達,在查了資料后,我*確定我們可以用“bytheNo.57bus”,但不能說“byNo.57bus”,中間的定冠詞“the”用來修飾和特指“No.57”。

到此為止,如果說教師早已理清了這個點了,那我們的學生們呢?我又一次認為我已經(jīng)滲透了這個語言點的教學了。然而在Unit2的綜合練習中,在讓學生寫一寫自己上學的情況時,他們的輸出真是分分鐘讓我懷疑人生,以下是他們的句子:

1)Ibybikecometoschool.

2)Icometoschoolbymyfather’sbigcar.

3)Itakebustoschool.

4)Icometoschoolridebike.

看了這些語句,我發(fā)現(xiàn)孩子們的思維已經(jīng)亂了,就講一次怎么能記住呢。我又將他們的錯誤整理了一遍,將正確的再次呈現(xiàn):

那還有什么更好的方法去教學這個涉及語法知識的難點呢?

【京斯頓外教網(wǎng)說】

怪誰呢?怪誰呢?這次還真的不能怪老師,得怪教材!

請各位同學將書本拿出來,翻到PEP六上詞匯表的Unit2,好吧,不用翻了。天才網(wǎng)幫大家翻到了:

罪證確鑿哎!!“by(表示方式)乘”,那么,將by當動詞用,何錯之有?。??

再往深一層說。哦,不,先問幾個問題吧:

有多少學生將gotoschool說成goschool的?

有多少學生將takeabath說成washabath的?

很少,很少,對吧?

所以,并不能完全用“受漢語思維影響”來解釋學生將“bybus”當做動詞使用。

那么,原因是什么?其實很簡單,是學生使用“takeabustothezoo”這樣的機會太少了,頭腦中沒有直接“frommessagetoEnglishsentence”,而是頭腦中先出現(xiàn)漢語“乘車去動物園”,又使用了直接翻譯法來處理“乘車去動物園:bycargotothezoo”。

來,換個詞語“騎車去動物園”,說成"rideabiketothezoo"應該比“bybustothezoo(乘車去動物園)”的比例要高一些,因為“騎/ride”受到“乘/by”的干擾,而“ride/騎”又比“take/乘”的對等關系更強。老師,take怎么是“乘”啊,怎么是“乘”啊,小朋友們的頭腦中有一百萬個疑問噴薄而出,然后死也不能將“take”和“乘”結(jié)合起來,就只好找一個by——有權威的詞匯表作為強大的靠山和后臺呢。

天才網(wǎng),不對,takeabath中的take,他們怎么就不就近找一個wash呢?

你說得好有道理,天才網(wǎng)竟然——還能對上:

1.請回想一下takeabath的教學場景,是不是和wash是分離得很久遠了?所以學生都來不及調(diào)用wash。

2.以前并沒有出現(xiàn)washabath的說法,但是,在教takeabus的時候,bybus可能剛剛出現(xiàn)過甚至重點教學過。

3.在教takeabath的時候,學生很有可能是做洗澡的動作的,所以動作和語言緊密搭配,促成了具體動作思維和直接反應輸出(而不是間接翻譯輸出),印象會更加深刻。

覺得天才網(wǎng)說得有道理么?

如果覺得有道理,那就聽一聽天才網(wǎng)的建議吧。

*、在四下、五上、五下,反正就是在教材出現(xiàn)bybus之前,有機會的時候用用takeabus,沒有機會也要創(chuàng)造機會嘛。嚯嚯。

第二、我形成具象思維,比如學、說、用takeabus的時候,屏幕或黑板相應圖畫,或者做相應的動作,或者有詞組在黑板上、屏幕上。

第三、多使用語用式詞組,比如takeabustothezoo,gotoschoolbybus,goshopping,而少用簡單搭配的詞組,比如takeabus,bybike。

如果本頁不是您要找的課程,您也可以百度查找一下:
相關文章