很多小伙伴在進入社會之后發(fā)現(xiàn)仍然需要不斷的提升自己,中專的升大專、大專的升本科,面對越來越大的就業(yè)壓力,到了本科發(fā)現(xiàn)自己的學歷還是不夠用。北京語言*口譯在職研究生,可以通過【研究生】北京語言*日本語言文化與翻譯,北京地區(qū)英語口譯碩士考研院校匯總,北京外國語*在招研究生時同聲翻譯專業(yè)每年招多少人呀,在職報考非全日制翻譯碩士必讀,我今年考上了北京*英語翻譯專業(yè)碩士(MTI),我想考北外的在職研究生,口譯類的,求高人解答啊!越詳細越好!,經(jīng)驗:兩年的法語考研心路歷程,翻譯碩士——北京語言*mti招生詳解??去了解,剛過去的一年在職考研人數(shù)高達377萬,報錄比更是達到3.5:1。面對如此之大的競爭,僅僅靠自己下班后努力是不夠的,還需要更系統(tǒng)、高效的學習也許可以幫到你。
1.【研究生】北京語言*日本語言文化與翻譯
北京語言*外國語翻譯專業(yè)于2007年由教育部批準成立,2008年首次面向*招收本科生。新設(shè)翻譯專業(yè)招收英語和法語兩個語種的學生,其中的法語方向是*個小語種方向的翻譯專業(yè)培養(yǎng)點。 培養(yǎng)目標 培養(yǎng)德才兼?zhèn)涞姆g專門人才,具有較高的思想道德素質(zhì)、良好的人文素質(zhì),了解較系統(tǒng)的外語語言文化知識,擁有較強的外語語言運用能力,掌握翻譯的基礎(chǔ)知識和基本原理,比較全面和扎實的中外互譯基本技能,勝任各領(lǐng)域工作的高素質(zhì)、創(chuàng)新型人才。 初步了解所學外語*的社會、歷史和文化, 具有基本的中西方文化知識和素養(yǎng);具有創(chuàng)新精神和初步的科研能力;了解經(jīng)濟、外貿(mào)、法律等方面的基礎(chǔ)知識;掌握翻譯的基礎(chǔ)理論知識、基本方法和技巧;具備翻譯技能意識和相應(yīng)的翻譯技能,能翻譯初級或(和)中級水平的漢外文本。筆譯達到300-400字詞/小時,內(nèi)容涉及中等難度的文化交流、商務(wù)、新聞等實用類文章,交替?zhèn)髯g做到能借助筆記連續(xù)翻譯2-5分鐘、語速為120-140字詞/分鐘的敘述類、論述類或描述類講話。 課程設(shè)置 翻譯專業(yè)培養(yǎng)分為語言基礎(chǔ)與技能、翻譯技能訓練與實踐以及翻譯理論與知識三個方面。翻譯專業(yè)部分通論課程各語種合上,實現(xiàn)資源共享,加強學生的多語交流能力;各語種的語言基礎(chǔ)、專業(yè)技能以及與目標語相關(guān)的其它課程則分語種小班授課。 專業(yè)必修課:閱讀與寫作(含語法)、視聽說(含語音)、外國文化通論、公眾演講、專題討論、*文化通論(英/漢)☆、現(xiàn)代漢語與寫作☆、筆譯技能訓練入門、口譯技能訓練入門、高級閱讀與寫作、高級漢語閱讀與寫作☆、翻譯理論入門(英 /漢)☆、*文化外譯、經(jīng)貿(mào)翻譯、時政翻譯、新聞編譯、口譯實踐入門、口譯實務(wù)、專題口譯、翻譯實踐、二外等。 專業(yè)選修課:詞匯學、文體學、跨文化交際☆、語言的結(jié)構(gòu)和意義、中西文化對比、漢外語言對比、翻譯史(英/漢)☆、翻譯名著賞析、文學翻譯、科技翻譯、外事翻譯、法律翻譯、在華企業(yè)介紹☆、計算機輔助翻譯/人機對話等。 專業(yè)任選課:語言學導論、外國文學選讀、外國文學史、西方文明史、國際新聞概論、*古代文學選讀☆、*現(xiàn)當代文學選讀☆、當代國際關(guān)系☆、當代*外交☆、國際貿(mào)易☆、金融學概論☆、國際商務(wù)談判☆、國際主要機構(gòu)概況☆、交際原理與藝術(shù)☆等。 ☆注:英、法兩個語種合上。 師資隊伍 外國語現(xiàn)有教師隊伍教學水平高、科研能力強、梯隊結(jié)構(gòu)合理。既有國內(nèi)外*的翻譯教授,又有年富力強的高翻團隊。翻譯專業(yè)教師均有較豐富的口、筆譯實踐經(jīng)驗。各語種筆譯教師均有譯作發(fā)表,口譯教師均承擔過國內(nèi)外會議或機構(gòu)的口譯任務(wù)。 專業(yè)特色 u 多語種語言環(huán)境,中外學生同堂授課。 u 傳播*文化,,培養(yǎng)漢譯外優(yōu)秀翻譯人才。 u 完整的*培養(yǎng)體系,優(yōu)秀學生有望實現(xiàn)本碩連讀。 u 多層次多語種國際交流和合作。 u 學習-實踐-實習-市場的一體化教學體系。 翻譯專業(yè)歡迎來自*各地的優(yōu)秀人才。讓我們共同努力,為*的改革和對外開放輸送一批又一批專業(yè)化的翻譯人才,為*的社會經(jīng)濟發(fā)展做出自己的貢獻。 咨詢:英語翻譯專業(yè) 電話 010 8230 3513 雷老師; 電郵:leicyril@yahoo.com.cn 法語翻譯專業(yè) 電話 010 8230 3514 王老師; 電郵:feifei328@yahoo.com.cn
2.北京地區(qū)英語口譯碩士考研院校匯總
北京地區(qū)英語口譯碩士考研院校匯總之前必尚教育和大家介紹過了英語翻譯碩士主要會分為口譯和筆譯兩個方向,一般來說口譯的考場內(nèi)容會更側(cè)重于英語口述翻譯,碩士教學期間的教學內(nèi)容也會比筆譯方向碩士更加豐富全面,如果想要學到英語口譯方面的知識和技能,必尚教育建議大家報考英語口譯方面的研究生,國內(nèi)開設(shè)這一專業(yè)院校有很多,今天必尚教育給大家列舉幾所北京地區(qū)的院校。1、北京科技*北京科技*是首批入選*211工程建設(shè)的高校之一,它建校歷史悠久、*優(yōu)勢明顯、特色突出。該校在國內(nèi)材料界與冶金界都享有不錯的聲譽,是教育部直屬的*重點綜合性*。該校外語院成立于1985年,前身是北京科技*外語系,直至2003年正式組建北京科技*外國語,其中2010年該院獲得了*關(guān)于翻譯碩士招生的授權(quán),于2011年正式招收英語翻譯碩士。該校外語院翻譯碩士翻譯碩士開設(shè)四個專業(yè),分別是:英語筆譯、英語口譯、日語筆譯和日語口譯,這四個專業(yè)都同時招收全日制和非全日制考生,英語筆譯和口譯的全日制與非全日制在2021年的錄取人數(shù)分別是20人、11人、10人、4人。該校復(fù)試一般會進行專業(yè)水平筆試,之后綜合面試考察學生的綜合水平、思想道德素質(zhì)以及心理素質(zhì)。2、北京外國語*北京外國語*是首批入選*211工程建設(shè)、*985工程優(yōu)勢建設(shè)平臺、2011計劃建設(shè)名單的高校之一,它的簡稱是北外,屬于教育部直屬院校,目前是我國教授語種最多的重點外國語院校。該校的英語口譯開設(shè)在高級翻譯,劃分為十一個方向,分別是中英會議口譯、中英口筆譯、中英同聲傳譯、俄英漢復(fù)語口譯、法英漢復(fù)語口譯、德英漢復(fù)語口譯、日英漢復(fù)語口譯、西英漢復(fù)語口譯、阿英漢復(fù)語口譯、韓英漢復(fù)語口譯、泰英漢復(fù)語口譯等方向。中英會議口譯與中英口筆譯一起以及中英同聲傳譯三個專業(yè)2021招生人數(shù)分別是40人、15人。關(guān)于該校備考建議大家可以參考浙江*編寫的《新編*英語》、姜桂華編寫的《中式英語之鑒》、李長栓編寫的《非文學翻譯理論與實踐》、莊繹傳編寫的《英漢翻譯簡明教程》、葉子南編寫的《高級英漢翻譯理論與實踐》等。3、北京語言*北京語言*屬于教育部直屬的高等院校,是*第二批獲得翻譯碩士專業(yè)學位招生授權(quán)的院校之一,是一所非自主劃線院校。該校英語筆譯和英語口譯專業(yè)都開設(shè)在高級翻譯,這兩個專業(yè)2021年招生的人數(shù)分別是24人、22人,英語口譯專業(yè)又被劃分為英語高級口譯、英法復(fù)語口譯以及會議同聲傳譯幾個方向,復(fù)試中英語口譯和筆譯都分為筆試和面試兩個部分,面試偏向于考察大家一般性問題、社會熱點問題或命題演講、話題討論等?!佳谐踉?、復(fù)試、考研調(diào)劑輔導(全日制或在職非全),十五年經(jīng)驗!專門解決考研疑難雜癥!為你提供合理化建議!一次考上研究生!詳情可私信咨詢資深考研規(guī)劃師:劉春生老師——————————————————————————————————
3.北京外國語*在招研究生時同聲翻譯專業(yè)每年招多少人呀
高級翻譯的同傳。。。?研究生就有同傳專業(yè)。。?呃。。。不好意思我不和諧了。。。北外高級翻譯09年招收翻譯理論與實踐、復(fù)語型同聲傳譯碩士研究生~~然后,你可以以北外英語翻譯專業(yè)本科為例,推測人數(shù),本科每年一個班30+或者20多人,輪到研究生就少之又少了。。。以我的專業(yè)俄語為例,高翻研究生*每年招收6個,2保研,剩下全學費??上攵叻旱难幸膊粫?。至于專業(yè)選取,我們英院的老師曾經(jīng)建議學習翻譯專業(yè)。因為翻譯專業(yè)要求的知識面很廣,既要涵蓋英美文學比較之類的內(nèi)容,也要懂得英語對象國經(jīng)濟文化習俗各方面知識,此外,翻譯專業(yè)是很好的,沒什么不穩(wěn)定之說。如果北外的英研翻譯都不穩(wěn)定,那么*英語專業(yè)可能都不穩(wěn)定吧~~(PS:不是故意抬高俺們學校 。。。)如果還有什么疑問,可以上北外官網(wǎng)點擊教育招生看看詳情,或者上高翻的網(wǎng)站~~~北外英院的研究生教育(碩士、博士)包括英語文學、語言學與應(yīng)用語言學、翻譯學、美國研究、英國研究、澳大利亞研究、加拿大研究和愛爾蘭研究等方向。北外高翻的研究生是翻譯理論與實踐、復(fù)語型同聲傳譯碩士研究生。。。這是網(wǎng)址,樓主好運~~~
4.在職報考非全日制翻譯碩士必讀
在職考翻譯碩士擇校必看!翻譯碩士作為在職考研求穩(wěn)的優(yōu)選專業(yè),最近越來越受到在職考研人士的追捧,這一專業(yè)不僅適合在職考研人士,由于考試難度較小、上岸率高等優(yōu)點,同時也非常適合跨考人群報考,那么就有許多的同學想知道報考翻譯碩士怎樣選擇學校呢?到底什么樣的院校才是高性價比、值得報考的呢?必尚教育認為,教育碩士擇校需要關(guān)注以下幾個方面。1、院校實力衡量院校實力的時候,大家可以根據(jù)該所院校開設(shè)翻譯碩士專業(yè)的批次進行判斷,這里說到的批次主要包括六個批次。一般來說,批次越靠前的院校越早開設(shè)翻譯碩士專業(yè),這些院校相對而言翻譯類專業(yè)的教學經(jīng)驗則更加豐富,不過也不能只盯住這一點,還需要綜合考察院校的師資配置和教學資源情況,這里比如說是對外經(jīng)濟貿(mào)易*,它的翻譯類專業(yè)雖然處于第二批次,但是這所高校的翻譯碩士專業(yè)教育水平、師資配置以及錄取率琴概況都處于*批次的水平,它的報考難度也超過了部分*批次的院校,難度較大。必尚教育在這里建議大家,在時間充足、能力較強的情況下*報考*排名前四十的開設(shè)翻譯碩士院校,就社會認可度而言,這些院校的畢業(yè)生獲得社會認可度更高,更容易找到心儀的工作。2、院校地理位置及性質(zhì)翻譯碩士擇校原則與其他專業(yè)擇校原則有許多相似之處,其中包括院校的地理位置和院校的性質(zhì)情況等因素。從院校的性質(zhì)來考慮,選擇外語類的院校要優(yōu)先于其他性質(zhì)的院校,因為外語類的院校在師資配置和教學水平方面都比其他類型的院校更加專業(yè),在對翻譯碩士培養(yǎng)方式方面,外語類院校也要強于其他綜合性院校、理工類院校或者師范類院校。從院校的地理位置因素來考慮,選擇地理位置位于一線或者二線城市的院校更有利于學生日后的發(fā)展,在經(jīng)濟發(fā)展水平越高的城市,學生可獲得的實習實踐機會越多,比如在北京、上海、廣州等發(fā)達城市,學生的發(fā)展平臺也會明顯高于三四線城市畢業(yè)生的發(fā)展平臺。下面必尚教育給大家簡單列舉一些分別處于*梯隊、第二梯隊和第三梯隊的院校,以供大家擇校參考。*梯隊:北京外國語*、對外經(jīng)貿(mào)*、上海外國語*、廣州外語外貿(mào)*、北京*、復(fù)旦*、南京*、廈門*、南開*等,*梯隊的院校一直都是翻譯碩士考研競爭較大的院校,也都是*重點院校。第二梯隊:北京航空航天*、四川外國語*、外教、北京語言*等,這些院校的教學質(zhì)量也不錯,多數(shù)是占據(jù)了某一方面或兩方面的優(yōu)勢,適合想要在翻譯領(lǐng)域深造的學子們。第三梯隊:第三梯隊的院校有許多,多數(shù)是綜合性院校和理工類院校,在這里就不再一一列舉了,大家在選擇院校的時候最重要的還是要結(jié)合自身情況,量身定制才是*選擇?!佳谐踉?、復(fù)試、考研調(diào)劑輔導(全日制或在職非全),十五年經(jīng)驗!專門解決考研疑難雜癥!為你提供合理化建議!一次考上研究生!詳情可私信咨詢:劉春生老師——————————————————————————————————
5.我今年考上了北京*英語翻譯專業(yè)碩士(MTI)
那是在職碩士吧,好不容易考上了就讀吧,北大響當當?shù)呐谱佣嗪糜冒?,你可以一邊在學校里讀,一邊利用這個資歷找兼職掙錢,等你畢業(yè)了,學位和工作經(jīng)驗就都有了,上海廣州深圳還不隨你挑。。。加油。。。
6.我想考北外的在職研究生,口譯類的,求高人解答啊!越詳細越好!
北外現(xiàn)在不招半脫產(chǎn)研究生,【假如招也是‘自考’研究生,北外只管收費不管發(fā)證】。2010年以前北外招MTI,主要面向在職人員、聯(lián)考錄取、而且有半脫產(chǎn)口譯班、發(fā)單證。根據(jù)教育部指示:翻譯碩士從10年下半年起并入統(tǒng)考(取消了聯(lián)考)、實行全日制、發(fā)雙證。現(xiàn)在想讀MTI只有一種,那就是統(tǒng)考的MTI,都是全日制,沒半脫產(chǎn)、周末班。
7.經(jīng)驗:兩年的法語考研心路歷程
寫下文章的時候是2021年5月31日,兩年的考研,最終以我找到工作而結(jié)束了。是的,我沒有上岸??捱筮?.....這是意料之外,更是意料之中。我考研并沒有求穩(wěn),也不是為了研究生學歷,只是單純的是想學口譯,想成為一名高級口譯,甚至同聲傳譯,所以我拒絕任何妥協(xié),不論是方向、學?;蚴堑貐^(qū)。于是北語成為我堅定的目標。(搏一搏 單車變豪車的心理?......)之所以考北語,是因為它性價比超高,地理位置好、資源多、教學實力強等,而且它很適合我自己。法語是我*的*志愿,我是真的很喜歡它,以至于為了不和它相忘于江湖,我愿意做一份一輩子與法語相愛相殺的工作,所以才毫不猶豫選擇了法語口譯。學語言的我們都體會過,三天不接觸就會略有生疏,甚至,大一時放個寒假回來連soeur 都不知道咋寫了。而當我們做了一份和語言毫不相關(guān)的工作,三四年甚至一兩年后,學的東西都還給了老師。想想就很不甘心,那可是曾經(jīng)陪伴了我*四年的“人”啊,就這么把他弄丟了。況且,*四年,學語言的我們從未輕松過,早自習,晚自習,起早貪黑。不管是被動或是主動,我們一直負重前行,語言是學無止境的,即使是放假休息出去玩,時不時腦子里還惦念著這個獨自在家的小可愛。學語言更是需要主動。直到考研的時候,我才發(fā)現(xiàn),*期間法語基礎(chǔ)有多不扎實。我很少主動去鉆研法語,所謂的學習,不過是按時完成課業(yè),考試取得一個看得過去的成績罷了??佳械?年我補了法語的基礎(chǔ),三天打魚兩天曬網(wǎng)式復(fù)習,*消沉于韓劇,考了310多分。第二年鞏固基礎(chǔ),然后拔高,做精讀精聽,背了全年的人民日報詞匯,過了所有重要的會議演講,反復(fù)背誦其中所有的重要詞匯,每天都在做翻譯修訂練習。真的覺得快可以了,可是初試還是出現(xiàn)了差錯。法語基礎(chǔ)這門題量大,我沒有分配好時間,以至于作文寫了一半不到??纪赀@門我心就死了,覺得自己可能50分也拿不到,后來沒想到竟然給了67分。法語翻譯這門,我的答題卡沒抄完,*兩句話,是金句,自我得意翻譯的不錯,結(jié)果卻沒時間抄上去......就這樣無緣了復(fù)試。然而初試成績出來之后364分,比*線高出近10分,我又滿懷希望,不,應(yīng)該是我和我*的倔強。開始了煎熬的復(fù)試復(fù)習,每天做精聽泛聽,做聽力復(fù)述,在電腦上做翻譯修訂練習,甚至笨拙的練習交傳。從2月20日出成績,熬過*線,熬到五一的前一天北語出復(fù)試線,口譯384分,比去年高了近30分,這樣激烈的競爭可以稱得上是神仙打架了,1:1.2,只有12個人進了口譯復(fù)試,而筆譯的分數(shù)線才361分,明明初試一樣的題唉。五一出去耍了一天后,想通了,還是先讓孩子上個學吧,于是又加入調(diào)劑大軍。*,找到天外4個口譯調(diào)劑,大外擴招10個筆譯調(diào)劑。立馬又著力準備大外復(fù)試,近三個星期,準備的差不多了,調(diào)劑開放填報后,卻再沒了消息。于是乎,我打電話過去追問,才得知,大外100多個人搶這10個名額,天外60多個人,這才徹底死了心,至此,將近整整一年的考研生活落下了帷幕。在家消沉了兩天,白天胡思亂想,不知道自己該干什么?能做什么?在職再考一次?換個專業(yè)?去法國留學?去非洲工作?國內(nèi)做旅游還是做其他的?去哪個城市……所有的事情一股腦交織在腦袋里,剪不斷理還亂。想不通,很迷茫很難受,想著想著就放聲大哭起來,又不敢哭太久,怕腫了眼睛,爸媽回來發(fā)現(xiàn)了。為了考研,我放棄了太多東西,現(xiàn)在考研結(jié)束了,只想出去走走,看看外面的世界怎么樣了。只想收拾一下衣柜和書籍,收拾著就開始瘋狂的在家斷舍離,腰都累斷了。然而消沉了兩天后,就沒時間再矯情了,又一股腦開始找工作,畢竟生活還是要繼續(xù)。幸好找工作的過程都很順利。拿到了兩份中意的Offer。一份是北京一家酒企的法語助理,相當于法語秘書吧。另一份是在大連離我家1.6km的法語跨境電商運營。雖然我更喜歡北京那份工作,但是害怕去了不穩(wěn)定,只身一人在北京打拼。所以我選擇了后者。其實,*想說的是,我一直覺得自己不是最不幸運的那個,跟很多人相比,我都是幸運的,都是被命運偏愛的。所以,努力過,不管結(jié)果怎樣,我不會抱怨,我都能接受。寫下這些,是為了告訴自己,考研失敗了,不代表你就是個loser,考研讀研不是一切,只是漫長人生中一小部分。任何一個挫折,放在整個人生中來看,都是那么的渺小。不管怎樣,學法語的孩子絕不認輸,摩羯座的孩子絕不認輸。以下是我整理的問答部分Q1:什么時候決定考研的?大三下學期,拿到法語導游證之后開始考研。大一大二從未想過考研,不喜歡學術(shù)路線,當時覺得考研很難,一直打算就業(yè),畢業(yè)后去非洲探索一下廣闊天空之類的。有了男朋友后,我就想留在國內(nèi)了,于是我們一起規(guī)劃未來。我就跟自己說,如果導游證能考下來,就試試考研吧,反正也不會耽誤太多時間,誰曾想,一下子考了兩年......Q2:為什么考了兩年?*年小打小鬧,和男朋友一起考北京,他考走了。我去上海實習了幾個月,做法語導游,專門接待法國人。我覺得做導游沒有什么發(fā)展前途,遂辭職離滬,專職考研,法語口譯專業(yè)。第二年基本上全力考研。Q3:為什么考研?為了能繼續(xù)與法語相愛相殺。因為語言是一門隨時需要復(fù)習更新的知識,就像是需要定期維護的某樣東西,它的維護費很高。只有做翻譯或者教師這類工作,才能保證源源不斷的去學習鞏固法語。也是為了能成為高端口譯,離*和世界更近一點。這份工作也是累并快樂著吧。對于教師、外貿(mào)等法語相關(guān)職業(yè)興趣不高。Q4:如何看待考研?人生條條大路通羅馬,雖然有的人生在羅馬,但大多數(shù)人都是想去“羅馬”的普通人,我們是考研的普通人??佳惺侨松S多選擇里的一個小選擇,不一定會改變命運,算是通往成功的一個捷徑吧??忌狭斯倘缓茫膊⒉淮斫源髿g喜,因為讀研同樣面臨著巨大的壓力,甚至有人辛苦考上名校研究生卻不堪壓力*主動退了學??疾簧弦膊淮砣松褪×耍蛟S峰回路轉(zhuǎn),我們會遇見更合適的那個“人”。
8.翻譯碩士——北京語言*mti招生詳解
咱們長話短說,今天直接步入正題吧~說說北語翻碩的考研大致情況簡介北京語言*(Beijing Language and Culture ),簡稱北語,*人民共和國教育部直屬高等學校,是在周恩來總理的親自關(guān)懷下建立的,創(chuàng)辦于1962年,時名為“外國留學生高等預(yù)備學?!?;1964年6月由國務(wù)院批準定名為“北京語言”;1974年毛澤東主席為學校題寫校名;1996年6月更名為“北京語言文化*”;2002年校名簡化為“北京語言*”。1 報考條件(1)*承認學歷的應(yīng)屆本科畢業(yè)生(錄取當年 9 月 1 日前須取得*承認的本科畢業(yè)證書。含普通高校、成人高校、普通高校舉辦的成人高等學 歷教育應(yīng)屆本科畢業(yè)生,及自學考試和網(wǎng)絡(luò)教育屆時可畢業(yè)本科生)。(2)具有*承認的*本科畢業(yè)學歷的人員。 (3)獲得*承認的高職高專畢業(yè)學歷后滿 2 年(從畢業(yè)后到錄取當年 9 月 1 日)或 2 年以上,達到與*本科畢業(yè)生同等學力,同時還需提供到 普通高校進修本科課程 10 門以上的成績單(教務(wù)處蓋章有效),須在公開刊物上發(fā)表一篇以上(包括一篇)與所報考專業(yè)相關(guān)的學術(shù)論文(署名前 2 位);復(fù)試時加試兩門所報專業(yè)*本科主干課程。 (4)*承認學歷的本科結(jié)業(yè)生,按本科畢業(yè)生同等學力身份報考。 (5)已獲碩士、博士學位的人員。 2報名(1)考生報名前應(yīng)仔細核對本人是否符合報考條件,凡不符合報考條件的考生將不予錄取,相關(guān)后果由考生本人承擔。 (2)報名包括網(wǎng)上報名和現(xiàn)場確認兩個階段。所有參加碩士研究生招生考試的考生均須進行網(wǎng)上報名,并到報考點現(xiàn)場確認網(wǎng)報信息、繳費和采集 本人圖像等相關(guān)電子信息。具體相關(guān)信息請關(guān)注“*研究生招生信息網(wǎng)”及北京語言*研究生招生信息欄。特別提示:應(yīng)屆本科畢業(yè)生原則上應(yīng)選擇就讀學校所在?。▍^(qū)、市)的報考點辦理網(wǎng)上報名和現(xiàn)場確認手續(xù);在職考生和未工作考生應(yīng)選擇工作或 戶口所在地省級教育招生考試機構(gòu)指定的報考點辦理網(wǎng)上報名和現(xiàn)場確認手續(xù)。報考專業(yè)學位 135107 藝術(shù) 01 *畫創(chuàng)作與國際傳播、02 書法創(chuàng)作與國 際傳播研究方向的考生選擇北京市北京語言*考點(代碼 1132)進行現(xiàn)場確認及考試。 (北語教學樓)3 考試(1)初試日期:按*統(tǒng)一規(guī)定。 (2)初試地點:見準考證。 (3)復(fù)試時間、地點、科目:另行通知。4學費和獎助學金政策 據(jù)*有關(guān)規(guī)定,北京語言* 2021 年碩士研究新生均須按照*規(guī)定統(tǒng)一繳納學費。同時,學校將實施新的研究生獎助學金體系,具體收費標準 和獎助學金細則請關(guān)注我校研究生院網(wǎng)站。 5地址北京市海淀區(qū)路 15 號 電話:010—82303470 郵政編碼:100083 網(wǎng)址: 名單2021年2021年復(fù)試實施辦法1.復(fù)試實行差額復(fù)試,差額比例為 1.0:1.3 至 1.0:2.0。2.復(fù)試成績滿分 100 分,翻譯碩士 各語種、軟件工程和會計碩士等專業(yè)占總成績的 50%;初試成績滿分 500 分,翻譯碩士各語種占總成 4 績的 50%,復(fù)試成績(換算成百 分制 100 分)加初試成績(換算成百分制 100 分)后大排隊, 排在名額之外者自然淘汰。3.同等學力考生需加試 2 門本科階段主干課程,考試采 用閉卷筆試方式進行,按百分制打分。 4.錄取工作將嚴格貫徹“德智體全面衡量、擇優(yōu)錄取、 確保質(zhì)量、寧缺毋濫”的原則,我校研究生招生辦公室與各 院系將根據(jù)考生初試和復(fù)試成績、體檢身體健康狀況等,提 出錄取名單,交我校研究生招生工作領(lǐng)導小組審定。 5.有以下情況之一者,不予錄?。?(1)未經(jīng)復(fù)試的考生一律不錄取。 (2)復(fù)試期間發(fā)現(xiàn)考生不符合報考條件,或考試違紀、替 考,或身體及思想政治道德狀況不符合要求的,一律不予錄 取。 (3)專業(yè)綜合筆試成績低于 60 分為復(fù)試不合格,不予錄取。 (4)專業(yè)綜合面試成績低于 60 分為復(fù)試不合格,不予錄取。 (5)任何一門同等學力加試課程的成績低于 60 分的,視為 復(fù)試不合格,不予錄取。 (6) 外語聽力和口語測試有嚴重問題的(外語聽力和口語 測試成績低于 45 分),不予錄取。 MTI復(fù)試內(nèi)容1.外語聽力和口語測試(占復(fù)試成績的 20%)2.專業(yè)綜合面試(占復(fù)試成績的 30%)專業(yè)綜合面試旨在對復(fù)試考生的專業(yè)知識和分析能力等 素質(zhì)進行考察與測試。專業(yè)綜合面試由各專業(yè)組成復(fù)試小 組,每組由三位到五位研究生指導教師參加,按百分制分別 打分。 3.專業(yè)綜合筆試(占復(fù)試成績的 50%) 考試時間 120 分鐘。考試內(nèi)容涉及本專業(yè)若干課程的知 識,按百分制打分。那今天就到這里了哈果還有考研問題不管是20還是21,擇校還是復(fù)習指導才華與美貌并存的喜寶都能幫你解決考翻碩的同學,可關(guān)注喜寶公眾號-【譯象翻碩】考財經(jīng)類院校的同學,可關(guān)注喜寶公眾號——【上海財大考研圈】
了解了【研究生】北京語言*日本語言文化與翻譯,北京地區(qū)英語口譯碩士考研院校匯總,北京外國語*在招研究生時同聲翻譯專業(yè)每年招多少人呀,在職報考非全日制翻譯碩士必讀,我今年考上了北京*英語翻譯專業(yè)碩士(MTI),我想考北外的在職研究生,口譯類的,求高人解答??!越詳細越好!,經(jīng)驗:兩年的法語考研心路歷程,翻譯碩士——北京語言*mti招生詳解??的小伙伴們,想通過在職讀研來為自己增加競爭力的,抓緊時間高效、系統(tǒng)的加入學習中吧。