翻碩考研考試時間 ,考研是目前在國內(nèi)提升學(xué)歷的一個手段,那么除了一些熱門的專業(yè)之外,還有翻譯專業(yè),接下來就隨著小編去一起了解下廣外考研是,初試中翻譯碩士筆譯考試能用紙質(zhì)版字典嗎???。
1.廣外考研是,初試中翻譯碩士筆譯考試能用紙質(zhì)版字典嗎?
應(yīng)該是不能二、 MTI 考試簡介共分四門科目:政治(*統(tǒng)考)、翻譯碩士英語、英語翻譯基礎(chǔ)、漢語寫作與百科知識翻碩英語(100分):30分單選,40分閱讀(20分的主觀題目,20分的客觀題目),30分的寫作英語翻譯基礎(chǔ)(150分):30分短語及縮略詞翻譯,60分英譯漢,60分漢譯英漢語寫作與百科知識(150分):50分名詞解釋,40分應(yīng)用文寫作,60分大作文寫作三、初試備考1、 所用書籍(1)學(xué)校指定參考書/ 政治紅寶書(2)翻譯類:張培基散文翻譯集/散文佳作108篇/CATTI 二級筆譯指定用書(3)綜合類:圣才考研MTI系列(共3本,涵蓋3門考試各個學(xué)校的真題)(4)搜集類:大家網(wǎng)上搜集的不同學(xué)校學(xué)碩歷年的考研真題(包括北外,南開,南大,天津外國語等05年到10年的考研真題) 論壇上搜集的縮略詞、短語翻譯等資料 China Daily Global times(5)寫作類:《應(yīng)用文寫作》王雪菊主編/高考滿分作文三、復(fù)習(xí)過程(具體內(nèi)容見之前日志) 暑假期間,在校本部學(xué)習(xí),主攻翻譯,以張培基,108篇為主 開學(xué)后,每天練習(xí)英譯漢,漢譯英,同時做些基英題目。閑暇之余,看看報紙和應(yīng)用文寫作 十一之后正式開始看政治紅寶書。*遍粗略看,第二遍劃下重點,著重復(fù)習(xí)重點章節(jié),沖刺階段看啟航,20題,28題等等 考前一周模擬考試,用真題或是模擬題測試,規(guī)定時間內(nèi)完成。四、注意問題 兩點最重要 :心態(tài)和效率 復(fù)習(xí)戰(zhàn)線長,期間容易心里疲勞,產(chǎn)生放棄心理,被各種工作offer引誘,以至于不能堅持走完考研路。此時,可以給自己點時間稍微調(diào)整下,休息一兩天,逛逛街,然后重新投入到戰(zhàn)斗中。同學(xué)間互相鼓勵也是必不可少的。 復(fù)習(xí)結(jié)果的好壞不在于拼時間長短,而在于提高學(xué)習(xí)效率。每天早上7點坐在自習(xí)室,晚上11點出自習(xí)室,中午睡在自習(xí)室的精神固然可貴,但最重要的還是要能學(xué)有所悟,學(xué)有所感。時間戰(zhàn)可以在復(fù)習(xí)階段的晚期施行。臨考前要注意保持睡眠充足,精神狀態(tài)良好。 五、廣外MTI初試題目回 英語翻譯基礎(chǔ):1.短語翻譯 heritage -circuit news news service Cost- mortgage Science MonitorA Tale of Two Cities 廣交會孫子兵法史記*銀監(jiān)會*發(fā)改委創(chuàng)業(yè)板上合組織亞運會零關(guān)稅待遇*譯協(xié)三農(nóng)問題2.翻譯:漢譯英是講關(guān)于世界蘭花大會的。英譯漢是介紹the of Maryland. 馬里蘭*百科知識長 喜英語祝考廣外MTI的同學(xué)考研成功!
前面簡單介紹了下廣外考研是,初試中翻譯碩士筆譯考試能用紙質(zhì)版字典嗎???,想要了解更多翻譯考研相關(guān)資訊,請聯(lián)系客服。