工科考翻譯碩士有什么優(yōu)勢(shì) ,考研是目前在國內(nèi)提升學(xué)歷的一個(gè)手段,那么除了一些熱門的專業(yè)之外,還有翻譯專業(yè),接下來就隨著小編去一起了解下2013年考研究生到底好不好考?人家說工科考300多分都很難?,北航翻譯碩士主要學(xué)什么課程??會(huì)涉及筆譯或口譯嗎?科技英語是個(gè)什么情況?,研究生和碩士區(qū)別是什么?。?,請(qǐng)問深圳*研究生在深圳就業(yè)的優(yōu)勢(shì)是什么???。
1.2013年考研究生到底好不好考?人家說工科考300多分都很難?
差的不能再差的學(xué)校很好考,只要達(dá)到*線就可以被錄取了。也是有公費(fèi)的,不過出來后工作不好找,到*有可能是以本科身份去找工作,你會(huì)感到失落的,而且還有可能不如本科的同學(xué)呢,你要想好了。
2.北航翻譯碩士主要學(xué)什么課程??會(huì)涉及筆譯或口譯嗎?科技英語是個(gè)什么情況?
我有個(gè)朋友在北航讀翻譯的研究生。 首先要明確的一點(diǎn)是,翻譯碩士分為筆譯方向和口譯方向,而北航的翻譯碩士只開設(shè)了筆譯方向,*開設(shè)口譯方向的學(xué)校很少,北大都只是筆譯方向。 然后來回答你的問題: 1、北航的翻譯碩士主要課程當(dāng)然是和翻譯有關(guān)的東西了,但是也會(huì)包括一些英語的基本知識(shí)教育,比如說文學(xué)類的課程,目的是增加你的知識(shí)面,讓你可以更好的從事翻譯。不過這個(gè)不是重點(diǎn),因?yàn)楫吘故怯⒄Z專業(yè)的碩士,學(xué)點(diǎn)基本的文學(xué)類的課本來就是份內(nèi)事。 2、肯定會(huì)涉及筆譯啊,而且是個(gè)很重要的課程。不過鑒于*境內(nèi)專業(yè)碩士普遍不太成熟,所以課程體系上并不特別完善,很多課程是借鑒學(xué)術(shù)碩士的課程安排的。不過翻譯碩士筆譯方向的筆譯無疑會(huì)成為你入學(xué)后的側(cè)重點(diǎn),這個(gè)不用擔(dān)心。 3、口譯的課程也會(huì)有,但不會(huì)成為重點(diǎn),因?yàn)椴皇沁@個(gè)方向的??谧g只是作為翻譯的重要組成部分,會(huì)進(jìn)行學(xué)習(xí)。 4、其實(shí)翻譯碩士本身的學(xué)分就不多,所以,大多的功夫還是需要你下在平時(shí)和課下的。到時(shí)候老師肯定會(huì)要求學(xué)生去考CATTI二級(jí)翻譯證書,這個(gè)含金量會(huì)比較高。 關(guān)于科技英語的問題: 這個(gè)就是一個(gè)稱呼了,其實(shí)本身還是英語專業(yè)。有個(gè)大教授說的很有道理:學(xué)漢語的時(shí)候,老師會(huì)分別教你科技漢語、商務(wù)漢語和法律漢語嗎? 所以有些名字只是聽起來好聽而已,內(nèi)容萬變不離其宗,還是英語的能力。不過科技英語如果非要說有什么特色的話,那就是以科技類的文章或是書籍或是語境為主來作為教學(xué)的內(nèi)容。這樣將來在從事這一領(lǐng)域的工作時(shí),就會(huì)更加熟悉一些專業(yè)的背景和術(shù)語等,也會(huì)熟悉一些專業(yè)類文章翻譯和寫作的格式和風(fēng)格要求。 如果還有什么問題,可以在我的空間留言。
3.研究生和碩士區(qū)別是什么啊?
首先碩士和研究生有的區(qū)別:一個(gè)是學(xué)位。一個(gè)是學(xué)歷。 研究生是學(xué)歷。碩士是學(xué)位。
4.請(qǐng)問深圳*研究生在深圳就業(yè)的優(yōu)勢(shì)是什么?
這個(gè)問題要具體分析啦!深圳就這一所*,但是深圳的經(jīng)濟(jì)水平不低于北京上海,況且正處于高速發(fā)展時(shí)期,對(duì)人才需求量很大,相對(duì)而言,深*生更容易在深圳就業(yè),畢竟地方保護(hù)還是有的。至于說深圳的企業(yè)不太待見深大的畢業(yè)生,這點(diǎn)說法欠妥??!雖然說確實(shí)有些畢業(yè)生高傲、浮躁,但是不能以偏概全??!只要自己把握分寸、做好自己該做的事情就好了!
前面簡(jiǎn)單介紹了下2013年考研究生到底好不好考?人家說工科考300多分都很難?,北航翻譯碩士主要學(xué)什么課程??會(huì)涉及筆譯或口譯嗎?科技英語是個(gè)什么情況?,研究生和碩士區(qū)別是什么啊?,請(qǐng)問深圳*研究生在深圳就業(yè)的優(yōu)勢(shì)是什么???,想要了解更多翻譯考研相關(guān)資訊,請(qǐng)聯(lián)系客服。