課程預(yù)約試聽:13255697550 聯(lián)系QQ:1443855227
【小編寄語】您好,感謝您對我們重慶商務(wù)英語專業(yè)課程/外企職場英語入門培訓(xùn)信息的關(guān)注,如果您想了解更多有關(guān)重慶商務(wù)英語專業(yè)課程/外企職場英語入門培訓(xùn)詳細信息,可撥打下面400免費電話咨詢詳細的課程班次,學(xué)費和校區(qū)地址,免費預(yù)約體驗課程,歡迎您的來電!
****************************************************** 具體地址及收費情況請撥打400免費電話預(yù)約:400-600-8827 13255697550,如需了解各個相關(guān)課程請來電咨詢!
招生對象:想要提高英語成績的人員
重點課程:商務(wù)英語、雅思、口語、托福、職業(yè)英語、SAT
上課時間:周六日、寒暑假、平時晚上等時間靈活協(xié)商安排!
輔導(dǎo)方式:小班 、一對一
到底你適合哪種班型
直撥400免費預(yù)約VEPT測試【Versant English Placement Test】精準能力定位完全匹配!
溫馨提示:課程因報的班次不同,收費也不一樣的,如需咨詢,請撥打我們的電話咨詢相近校區(qū)、價格、師資等情況!
瀏覽十個廣告,不如一個電話了解快!
*********以*****下******可*******忽*********略**********
【學(xué)習(xí)方法】
商務(wù)英語詞匯特點
一般來說,商務(wù)英語詞匯具有術(shù)語性、普通詞的專業(yè)性、簡約性和繁復(fù)性等特點。商務(wù)英語與普通英語的*區(qū)別之一就是專業(yè)名詞和專業(yè)術(shù)語多,而且許多常用詞被賦予特殊的含義。
解決商務(wù)英語詞匯翻譯錯誤的建議
1.認識并把握商務(wù)英語詞匯的翻譯原則
(1)把握適合的語境原則
商務(wù)英語的語境既包括外貿(mào)工作者從事的各種進出口業(yè)務(wù)活動,又包括他們用以表達進出口業(yè)務(wù)的語言。在商務(wù)活動中,為了達到有效交際,主要語言活動必須緊緊圍繞著貿(mào)易活動這個話題進行,貿(mào)易工作者必須使用能夠有效表達這個話題的語言項目,如貿(mào)易術(shù)語、貿(mào)易習(xí)慣用語、語篇格式( 例如國際貿(mào)易定價單、合同) 等。
(2)了解不同的文化原則
翻譯其準確性依賴于很多因素
:文章本身的可信度、目標讀者、被翻譯文章在使用中的風(fēng)格以及翻譯的目的,在實際翻譯過程中,如果譯者不了解原文和譯文各自所代表的文化的特點,那么對等翻譯的目的就很難達到。*人和西方人在觀察和思維上都存在著差異,因
而對同一種東西及其特征和屬性有著不同的概念和表達方式,翻譯時譯者必須越過英漢表達形式的局限進行意義上的對等翻譯。例如在外貿(mào)進出口業(yè)務(wù)中經(jīng)常要提到。
black tea 和golden sugar兩種商品。如果將black tea 譯成“黑茶”golden sugar 譯成“金色糖”的話,會令人難以理解,而將它們分別譯成“紅茶”和“赤砂糖”則符合*人的文化習(xí)慣。
2.密切注意詞匯慣用法和固定搭配
熟悉和掌握英語的慣用法和搭配會對翻譯有所幫助,可以幫助我們克服本民族語言和文化的影響而產(chǎn)生的錯誤,避免直譯或不合習(xí)慣的類推,從而提高翻譯的質(zhì)量。
——————————————————————————————————
注:電話預(yù)約/QQ咨詢,并預(yù)約免費試聽,報名享優(yōu)惠
【校區(qū)地址】
大坪中心:渝中區(qū)長江2路174號大坪時代天街C館
解放碑中心:渝中區(qū)解放碑新華書店
龍湖mini中心:渝中區(qū)大坪龍湖時代天街B館(就是UME正下面)
江北財富中心Mini中心:渝北區(qū)財富購物中心
江北海外教學(xué)點:江北區(qū)觀音橋未來國際
江北中心:江北步行街海怡花園B棟遠東百貨對面)
南坪中心:南岸區(qū)南坪協(xié)信星光時代廣場
萬達mini中心:南岸區(qū)萬達廣場 萬達商業(yè)街星巴克對面
楊家坪校址:重九龍坡區(qū)楊家坪步行街金鷹女人街
沙坪壩校址:沙坪壩區(qū)小新街29號賽博數(shù)碼廣場
還在猶豫什么?100次的搜索不如1次的交流,短短的3分鐘電話可能成就您的明天!
【報名前請致電咨詢】:400-600-8827 13255697550 咨詢QQ:1443855227