考mti翻譯碩士要什么條件 ,考研是目前在國內(nèi)提升學(xué)歷的一個手段,那么除了一些熱門的專業(yè)之外,還有翻譯專業(yè),接下來就隨著小編去一起了解下翻譯碩士學(xué)位MTI,本科英語專業(yè)可以報考嗎?和翻譯方向的研究生又什么區(qū)別?謝謝,考在職的翻譯碩士(MTI)復(fù)試要考二外嗎?,請指點下武漢*MTI翻譯碩士的情況,報名時間,考試科目??。
1.翻譯碩士學(xué)位MTI,本科英語專業(yè)可以報考嗎?和翻譯方向的研究生又什么區(qū)別?謝謝
翻譯碩士學(xué)位MTI,本科英語專業(yè)可以報考嗎?答:只要有本科學(xué)歷都可以,但是非英語專業(yè)很難考上!和翻譯方向的研究生又什么區(qū)別?答: 翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(即Master of and ,簡稱MTI)培養(yǎng)能適應(yīng)全球經(jīng)濟一體化及提高*國際競爭力的需要,適應(yīng)*經(jīng)濟、文化、社會建設(shè)需要的高層次、應(yīng)用型、專業(yè)性口筆譯人才。 目前,*翻譯碩士招生考試分2種情況: ◆ *種 在職人員攻讀翻譯碩士專業(yè)學(xué)位,招生對象為*本科或本科以上、具有良好雙語基礎(chǔ)的在職人員。考生無需工作經(jīng)驗。翻譯碩士設(shè)英語、法語語種,包括筆譯、口譯兩個培養(yǎng)方向??忌獏⒓哟T士學(xué)位研究生入學(xué)資格考試(GCT),一般在7月報名,10月考試。被錄取考生春季入學(xué),采用不脫產(chǎn)學(xué)習(xí)或全脫產(chǎn)學(xué)習(xí)形式。學(xué)生畢業(yè)時只獲碩士學(xué)位證書,不能獲得碩士畢業(yè)證書。 ◆ 第二種 全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位招生。被錄取考生秋季入學(xué),畢業(yè)時可獲碩士畢業(yè)證和學(xué)位證書。2009年全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位招生在統(tǒng)考調(diào)劑階段進行,明年的招生政策教育部尚未公布。 兩者沒有多大區(qū)別,前者對翻譯的培訓(xùn)和實踐更多點,師資等更強點,具備MTI培養(yǎng)資格的院校沒多少,后者理論性的東西稍微偏多,很多有英語研招資格的學(xué)校都有這個方向,但是相比較而言,師資等各方面弱點,培養(yǎng)質(zhì)量也低點;★ 2007年首批MTI試點培養(yǎng)單位名單(15所): 北京*、北京外國語*、復(fù)旦*、廣東外語外貿(mào)*、湖南師范*、解放軍外國語、南京*、南開*、上海交通*、上海外國語*、同濟*、廈門*、西南*、中南*、中山*;★ 2009年新增MTI培養(yǎng)單位名單(25所): 北京航空航天*、北京師范*、首都師范*、北京第二外國語、北京語言*、對外經(jīng)濟貿(mào)易*、天津外國語、大連外國語、吉林*、延邊*、東北師范*、黑龍江*、華東師范*、蘇州*、南京師范*、福建師范*、山東*、*海洋*、河南*、武漢*、華中師范*、湖南*、四川*、四川外語、西安外國語*。
2.考在職的翻譯碩士(MTI)復(fù)試要考二外嗎?
初試是考gct吧。復(fù)試不考二外。翻譯碩士(MTI) (一)報考條件 國民教育序列*本科畢業(yè)(一般應(yīng)有學(xué)士學(xué)位),具有良好的英漢雙語基礎(chǔ)的在職人員。 符合報考條件的人員,資格審查表由所在單位人事*填寫推薦意見。 (二)招生單位及培養(yǎng)方向 2007年僅培養(yǎng)英語語種的翻譯碩士,設(shè)筆譯、口譯兩個培養(yǎng)方向。招生單位及培養(yǎng)方向詳見附件二的附2。 (三)考試科目 政治理論、碩士學(xué)位研究生入學(xué)資格考試(英文名稱為Graduate Candidate Test,以下簡稱“GCT”)、專業(yè)知識與技能,共計3門。 政治理論、專業(yè)知識與技能考試由各招生單位單獨組織,時間自行安排,其中專業(yè)知識與技能考試分為筆試與面試。招生單位如有特殊要求,可加試外語或其它考試科目??荚嚪绞?、考試時間及考試地點由招生單位通知相關(guān)考生,或在其招生網(wǎng)站或招生簡章中注明。
3.請指點下武漢*MTI翻譯碩士的情況,報名時間,考試科目
1、英語筆譯(580101)導(dǎo) 師:黨金學(xué) 梁根順 李瑞林 黨爭勝 楊曉華 賀 鶯 王 瑞 韓延生 寇 偉考試科目:(1)政治(*統(tǒng)考)(100分)(2)211翻譯碩士英語(100分)(3)351英語翻譯基礎(chǔ)(150分)(4)451漢語寫作與百科知識(150分)參考書目:(1)張漢熙,《高級英語》(修訂本)第1、2冊,北京:外語教學(xué)與研究出版社,1995.(2)劉宓慶,《文體與翻譯》,北京:*對外翻譯出版公司,1998.(3)馮國華、吳群,《英譯漢別裁》,北京:外文出版社,2001.(4)楊月蓉,《實用漢語語法與修辭》,重慶:西南師范*出版社,1999.(5)葉朗,《*文化讀本》,北京:外語教學(xué)與研究出版社, 2008.(6)盧曉江,《自然科學(xué)史十二講》,北京:*輕工業(yè)出版社,2007.復(fù)試科目:(1)漢英筆譯(2)專業(yè)素質(zhì)面試參考書目:(1)方夢之,《實用文本漢譯英》,青島:青島出版社, 2003.(2)賈文波,《漢英時文翻譯》,北京:*對外翻譯出版公司,2000.同等學(xué)力加試科目:(1)英漢編譯(2)英文寫作參考書目:(1)劉其中,《英漢新聞翻譯》,北京:清華*出版社,2009.(2)Langan, J. College Writing Skills with Readings. 北京:外語教學(xué)與研究出版社,2007. 2、英語口譯(580102)導(dǎo) 師:李瑞林 韓 琪 劉育紅 李建華 姚紅娟 李亞麗考試科目:(1)政治(*統(tǒng)考)(100分)(2)211翻譯碩士英語(100分)(3)351英語翻譯基礎(chǔ)(150分)(4)451漢語寫作與百科知識(150分)參考書目:(1)張漢熙,《高級英語》(修訂本)第1、2冊,北京:外語教學(xué)與研究出版社,1995.(2)劉宓慶,《文體與翻譯》,北京:*對外翻譯出版公司,1998.(3)馮國華、吳群,《英譯漢別裁》,北京:外文出版社,2001.(4)楊月蓉,《實用漢語語法與修辭》,重慶:西南師范*出版社,1999.(5)葉朗,《*文化讀本》,北京:外語教學(xué)與研究出版社, 2008.(6)盧曉江,《自然科學(xué)史十二講》,北京:*輕工業(yè)出版社,2007.復(fù)試科目:(1)漢英口譯(2)專業(yè)素質(zhì)面試參考書目:(1)王逢鑫,《高級漢英口譯教程》,北京:外文出版社,2004.(2)楊大亮、李文中,《高級英漢漢英口譯教程》(1、2),北京:北京*出版社,2005.同等學(xué)力加試科目:(1)高級聽力(2)英漢口譯參考書目:(1)Phillips,D.,《新托??荚嚲C合教程》,世界圖書出版公司,2006.(2)楊大亮、李文中,《高級英漢漢英口譯教程》(1、2),北京:北京*出版社,2005.
前面簡單介紹了下翻譯碩士學(xué)位MTI,本科英語專業(yè)可以報考嗎?和翻譯方向的研究生又什么區(qū)別?謝謝,考在職的翻譯碩士(MTI)復(fù)試要考二外嗎?,請指點下武漢*MTI翻譯碩士的情況,報名時間,考試科目??,想要了解更多翻譯考研相關(guān)資訊,請聯(lián)系客服。