很多人說日語單詞應(yīng)該怎么記非常好入門,讀音也簡單易掌握,也有不少與*文字、文化相似的地方,但其實真的想要學(xué)得精打好基礎(chǔ),那也是得花費很多心思和精力的。接下來我們就來說說初學(xué)者如何記日文單詞~,學(xué)日語怎么記單詞,日語單詞怎么記???,日語單詞怎么記?,背日語單詞過目不忘的方法 ?!讓你詞匯量倍增??。
1.初學(xué)者如何記日文單詞~
如何記憶日語單詞?學(xué)習(xí)日語的人常感記詞困難。日語詞確實難記,因為難尋規(guī)律。學(xué)習(xí)印歐語系諸語,可用詞素分析法將詞分解為詞干和詞綴,加以整理,即便利于記住。日語詞不是這樣由詞干和詞綴構(gòu)成的,詞素分析法用不上。日語詞的來源不一,構(gòu)成方式復(fù)雜。有和語詞,有漢語詞,有混合詞,有派生詞;此就其來源而論。在讀音方面,有音讀,有訓(xùn)讀,有音訓(xùn)混讀;同為音讀,尚可分為漢音,吳音、唐音等等。因而日語詞的狀況復(fù)雜,難讀難記。學(xué)習(xí)者以記詞為苦,是有原因的。 要徹底解決記日語這一難題,*有效的辦法就是掌握日語詞的音讀。音讀和訓(xùn)讀有其規(guī)律,抓住綱目,分清條理,是記詞的關(guān)鍵。只要抓住音和訓(xùn),記詞即非難事。但因音讀和訓(xùn)讀狀況極其復(fù)雜,不加深究,則無法弄清其實際,所以學(xué)習(xí)者感到無從下手。同一漢字,在這個詞里音讀,在那個詞里訓(xùn)讀;況且音讀和訓(xùn)讀都有數(shù)種讀法,更使人無從掌握。 為了順利地記住日語詞,首先必須弄清什么是音讀和訓(xùn)讀。自從漢語和日語發(fā)生關(guān)系以來,就在日語中引起了這個問題;這是個十分古老的問題。在漢字進入日本以前,日本沒有文字。漢字和漢語進入日本以后,日本人不但漢字注日語音,而且大量吸收漢語詞。由此而產(chǎn)生音讀、訓(xùn)讀、音訓(xùn)混讀以及有關(guān)諸多問題,日語詞的復(fù)雜狀況即由此而生。因此,弄清音和訓(xùn)是記住日語詞的關(guān)鍵。下面簡單談?wù)勈裁词且糇x和訓(xùn)讀以及有關(guān)問題,由此而探討解決記詞的難題。 訓(xùn)讀:訓(xùn)讀是用日語讀漢字(漢語詞)。漢字進入日本后,日本人按該漢字的原意而用日語讀出。例如漢字"川"的意思就是"河",日語詞稱"河"為"カワ",于是就將漢字"川"讀為"カワ"。這就是訓(xùn)讀??傊罎h字愿意而以相應(yīng)的日語詞讀出,就是訓(xùn)讀。訓(xùn)讀是寫漢字,讀日語的音。例如"人"讀"ヒト","山"讀"ヤマ",等等。這也可以說是類似翻譯,但有些是確切的翻譯,有些則不一定完全相符。 音讀:漢字進入日本后,日本人按照漢字的原音讀漢字,就是音讀。因漢字傳入日本時間不同,而有古漢音、吳音、唐音等等之別??傊照Z漢字的讀音來源于古漢語讀音,故雖與現(xiàn)代漢語音常不一致,但仍有關(guān)系。例如漢字"山",日語音讀為"サン","愛"讀為"アイ",等等。可見日語漢字的音讀皆源自古漢語音,由于漢語音與現(xiàn)代漢語音雖不盡相同,但仍密切相關(guān),所以日語漢字音讀與現(xiàn)代漢語音也有聯(lián)系。 除音讀和訓(xùn)讀外,還有音訓(xùn)混讀,就是在一個詞內(nèi),有的漢字音讀,有的漢字訓(xùn)讀,形成音訓(xùn)混合全體。產(chǎn)生這個現(xiàn)象的原因并不在于漢字的讀法,而主要是由于日語中的造詞所引起的。 僅據(jù)以上簡述即可明顯看出日語詞呈現(xiàn)復(fù)雜現(xiàn)象的根源,同時也說明要解決日語詞的難記,就必須抓住音和訓(xùn)這個根源。否則,抓來抓去,總在枝節(jié)上轉(zhuǎn)圈子,終究不得出路。 我們列出了五十音圖"あ"行至于"わ"行的全部音讀漢字和訓(xùn)讀漢字。雖然各行的音讀和訓(xùn)讀有多有少,甚至多少懸殊,有的音讀漢字多而訓(xùn)讀漢字少;有的反之,音讀漢字少而訓(xùn)讀漢字多;有的兩者多少大體均等。情形雖是千差萬別的,但不論情形如何,有一點是確定不變的,那就是:日語漢字的讀音——包括音讀和訓(xùn)讀——是穩(wěn)定的,固定的,大體上是不變的。如前所述,漢字的讀音穩(wěn)定,構(gòu)成詞時,詞的讀音也是穩(wěn)定的。例如漢字"生"字,它的音讀為"せい",所以它所構(gòu)成的詞:"學(xué)生"、"先生"、"生活"、"生物學(xué)"等,它們的"生"字都讀做"せい"。音讀是如此,訓(xùn)讀也是如此。例如"手"字訓(xùn)讀為"て",于是它構(gòu)成大量訓(xùn)讀詞如:"手痛い"、"手利き"、"手提"、"手塩"......等等,"手"字都訓(xùn)讀為"て"。 由此我們找到記住日語的關(guān)鍵,尋得記住日語詞的竅門。因為不論漢字是音讀或是訓(xùn)讀,在構(gòu)成詞時其音相當(dāng)穩(wěn)定,這正是我們發(fā)現(xiàn)的竅門,找到的關(guān)鍵。西文的語言,印歐語系諸語,它們的詞可依詞不達意素分析法而劃分為詞根(詞干)和詞綴(后接部分);這樣劃分,即可形成條理,找出規(guī)律,得出構(gòu)詞的要領(lǐng),以便于記住單詞。日語與印歐語系諸語完全不同,其構(gòu)語法是另一個樣子,詞素分析法用不上。況且日語中有和語詞(日語固有的詞)、漢語詞(來源于漢語的詞)、外來語詞(主要指來自西文語言的詞)以及其他等等。同是漢語詞,有音讀,有訓(xùn)讀,有音訓(xùn)混讀。同是音讀,有吳音、漢音、唐音、宋音、現(xiàn)代漢語音,還有在漢語音的基礎(chǔ)上加以日語音韻化而形成的慣用音,等等。因此,日語單詞的讀法確實是千狀百樣,使人弄不清,摸不定。于是學(xué)習(xí)日語的人對于記住單詞甚感困難,因而迫切希望得到簡便的記詞法。
2.學(xué)日語怎么記單詞
學(xué)習(xí)日語的人常感記詞困難。日語詞確實難記,因為難尋規(guī)律。學(xué)習(xí)印歐語系諸語,可用詞素分析法將詞分解為詞干和詞綴,加以整理,即便利于記住。日語詞不是這樣由詞干和詞綴構(gòu)成的,詞素分析法用不上。日語詞的來源不一,構(gòu)成方式復(fù)雜。有和語詞,有漢語詞,有混合詞,有派生詞;此就其來源而論。在讀音方面,有音讀,有訓(xùn)讀,有音訓(xùn)混讀;同為音讀,尚可分為漢音,吳音、唐音等等。因而日語詞的狀況復(fù)雜,難讀難記。學(xué)習(xí)者以記詞為苦,是有基因的。要徹底解決記日語這一難題,*有效的辦法就是掌握日語詞的音讀。音讀和訓(xùn)讀有其規(guī)律,抓住綱目,分清條理,是記詞的關(guān)鍵。只要抓住音和訓(xùn),記詞即非難事。但因音讀和訓(xùn)讀狀況極其復(fù)雜,不加深究,則無法弄清其實際,所以學(xué)習(xí)者感到無從下手。同一漢字,在這個詞里音讀,在那個詞里訓(xùn)讀;況且音讀和訓(xùn)讀都有數(shù)種讀法,更使人無從掌握。為了順利地記住日語詞,首先必須弄清什么是音讀和訓(xùn)讀。自從漢語和日語發(fā)生關(guān)系以來,就在日語中引起了這個問題;這是個十分古老的問題。在漢字進入日本以前,日本沒有文字。漢字和漢語進入日本以后,日本人不但漢字注日語音,而且大量吸收漢語詞。由此而產(chǎn)生音讀、訓(xùn)讀、音訓(xùn)混讀以及有關(guān)諸多問題,日語詞的復(fù)雜狀況即由此而生。因此,弄清音和訓(xùn)是記住日語詞的關(guān)鍵。下面簡單談?wù)勈裁词且糇x和訓(xùn)讀以及有關(guān)問題,由此而探討解決記詞的難題。 訓(xùn)讀:訓(xùn)讀是用日語讀漢字(漢語詞)。漢字進入日本后,日本人按該漢字的原意而用日語讀出。例如漢字“川”的意思就是“河”,日語詞稱“河”為“カワ”,于是就將漢字“川”讀為“カワ”。這就是訓(xùn)讀。總之,依漢字愿意而以相應(yīng)的日語詞讀出,就是訓(xùn)讀。訓(xùn)讀是寫漢字,讀日語的音。例如“人”讀“ヒト”,“山”讀“ヤマ”,等等。這也可以說是類似翻譯,但有些是確切的翻譯,有些則不一定完全相符。 音讀:漢字進入日本后,日本人按照漢字的原音讀漢字,就是音讀。因漢字傳入日本時間不同,而有古漢音、吳音、唐音等等之別??傊?,日語漢字的讀音來源于古漢語讀音,故雖與現(xiàn)代漢語音常不一致,但仍有關(guān)系。例如漢字“山”,日語音讀為“サン”,“愛”讀為“アイ”,等等。可見日語漢字的音讀皆源自古漢語音,由于漢語音與現(xiàn)代漢語音雖不盡相同,但仍密切相關(guān),所以日語漢字音讀與現(xiàn)代漢語音也有聯(lián)系。 除音讀和訓(xùn)讀外,還有音訓(xùn)混讀,就是在一個詞內(nèi),有的漢字音讀,有的漢字訓(xùn)讀,形成音訓(xùn)混合全體。產(chǎn)生這個現(xiàn)象的原因并不在于漢字的讀法,而主要是由于日語中的造詞所引起的。僅據(jù)以上簡述即可明顯看出日語詞呈現(xiàn)復(fù)雜現(xiàn)象的根源,同時也說明要解決日語詞的難記,就必須抓住音和訓(xùn)這個根源。否則,抓來抓去,總在枝節(jié)上轉(zhuǎn)圈子,終究不得出路。 我們列出了五十音圖“あ”行至于“わ”行的全部音讀漢字和訓(xùn)讀漢字。雖然各行的音讀和訓(xùn)讀有多有少,甚至多少懸殊,有的音讀漢字多而訓(xùn)讀漢字少;有的反之,音讀漢字少而訓(xùn)讀漢字多;有的兩者多少大體均等。情形雖是千差萬別的,但不論情形如何,有一點是確定不變的,那就是:日語漢字的讀音——包括音讀和訓(xùn)讀——是穩(wěn)定的,固定的,大體上是不變的。如前所述,漢字的讀音穩(wěn)定,構(gòu)成詞時,詞的讀音也是穩(wěn)定的。例如漢字“生”字,它的音讀為“せい”,所以它所構(gòu)成的詞:“學(xué)生”、“先生”、“生活”、“生物學(xué)”等,它們的“生”字都讀做“せい”。音讀是如此,訓(xùn)讀也是如此。例如“手”字訓(xùn)讀為“て”,于是它構(gòu)成大量訓(xùn)讀詞如:“手痛い”、“手利き”、“手提”、“手塩”……等等,“手”字都訓(xùn)讀為“て”。
3.日語單詞怎么記???
1、弄清這個詞的日文解釋 老子在道德經(jīng)中說【道生一,一生二,二生三,三生萬物】?! 〉朗潜驹矗簿褪钦f本源才是最重要的?! ∥覀円话惚硢卧~時,記的都是中文意思,單詞被翻譯成中文后,很難體現(xiàn)出這個詞在日文中真正的語義。 所以應(yīng)該在日語水平范圍內(nèi),盡量去看它的日文解釋?! ±樱喝瘴脑~語【奧さん】 中文解釋:夫人 日文解釋:他人の妻を敬っていう語 。(譯文:說到別人老婆時的一種尊敬的說法。) 看了日文解釋后,我們才會知道這個詞不能用來稱呼自己的老婆。如果不看日文解釋,只看中文,就不可能了解到這一點。 2、通過句子去記單詞 如果你是汽車修理工,給你一堆零散的零件,讓你去記,估計很難記得住,可是如果通過研究拆卸汽車去記憶這些零件,它的性能、用法就會很容易記住了?! ∧敲赐?,不要孤立的去記單詞,要通過句子,*是有聲的日文資料,比如說日劇、日本新聞、動漫等,去記這個單詞,發(fā)音和用法都可掌握,事半功倍?! ±樱骸居嘣?よゆう)】這個詞 如果放在句子中,就會好記很多?! ”热纾航袢栅蠒r間に余裕があるので、この辺を散歩してみましょう (句子譯文:今天時間很充裕,在這附近散散步吧。) 放在句子,這個詞就生動形象多了,也不枯燥了,容易記憶。 3、要重視單詞的讀音 不知道大家有沒有這樣的經(jīng)歷,自己在聽聽力時有些詞沒聽出來,可看了原文后,恍然大悟,啊這個詞我背過,它怎么發(fā)這個音? 或者,你用日語和日本人對話時,對方一臉茫然,你把詞寫出來后,對方才明白你要說的是這個詞,這就是因為你的發(fā)音不對?! ∷员硢卧~,一定要記住它的讀音! 例子:【箸(はし)①】這個詞,中文意思是:筷子 如果聲調(diào)記錯了,把①調(diào)發(fā)成②調(diào)的話,就變成【橋(はし)②】大橋的意思了?! ∧阆胍幌氯绻憷?,買盒飯,你對說店員說"給我來個橋"。你不把服務(wù)員嚇到了呀! 4、耳,口,眼,手四位一體 武俠中形容劍術(shù)高手時會用【人劍合一】來形容,語言是用來交流的工具,要想掌握好,也必須【人劍合一】,所以要調(diào)動我們的所有的感官去融合它?! ∥覀冊诒硢卧~時,要耳朵邊聽,嘴里邊讀,眼睛邊看,手里邊寫,做到四位一體,使其完全和自己融入?! ?、溫故知新 人的記憶時間是有限,背的單詞總不用就會忘記,那么我們就可以隔一段時間再去溫習(xí)一下。反復(fù)記憶,慢慢就記住了。 希望我的回答能夠幫助到你~望采納!
4.日語單詞怎么記?
告訴你一個方法,或許有用。背單詞的時候,別看日語漢字,只背他們的讀音,背下來以后,再去對照日語漢字,并比較它和*漢字發(fā)音的不同之處,再在本子上寫所背的單詞,寫日語漢字的時候,要邊寫邊輕聲讀出它的發(fā)音,并把它的發(fā)音在本子上寫上幾遍。記住,背日語單詞關(guān)鍵是記住它們的讀音,只有多積累,才能掌握住日語的發(fā)音規(guī)律。一開始,多積累一些簡單的漢字,時間一長,就不會看見日語漢字想漢語的讀音了。學(xué)日語是很辛苦的事??!加油!
5.背日語單詞過目不忘的方法 ?!讓你詞匯量倍增
*アンキ-暗記的片假名,譯為背誦雖然過目不忘是癡人說夢但是擁有一個高效的背誦方法會讓你的學(xué)習(xí)生涯不那么“苦逼”哦創(chuàng)一個小群,供大家學(xué)習(xí)交流聊天如果有對學(xué)日語學(xué)習(xí)方面有什么疑惑問題的,或者有什么想說的想聊的大家可以一起交流學(xué)習(xí)一起進步呀。也希望大家對學(xué)日語能夠持之以恒日語愛好群,如果你想要學(xué)好日語*加入一個組織,這樣大家學(xué)習(xí)的話就比較方便,還能夠共同交流和分享資料,給你推薦一個學(xué)習(xí)的組織:快樂學(xué)習(xí)日語組織 可以點擊組織二字,可以直達。為了拯救大家小編結(jié)了各種背單詞的“歪門邪道”總有一款適合你!真的是干貨滿滿哦!● 抄寫(適合初學(xué)者)是的你沒看錯,就是字面意思的抄寫(寫す)哦。是不是想起了學(xué)生時期抄課文的噩夢,大部分學(xué)生都覺得沒有意義,所以敷衍了事,甚至用了各種手段來逃避:比如抄寫神器然鵝花了那么多心思,愣是沒記住,你就怪抄寫沒意義?有沒有可能是你的抄寫姿勢出了問題咧!其實說抄寫,主角還是大腦哦。抄的動作只是為了加深身體對單詞的印象,以及可以幫助初心者更加深刻地掌握假名的寫法。想想看當(dāng)你盲目地看著紅寶書上初次見面的單詞,是不是看了一遍就跟沒看過一樣。這時不妨靜下心來寫上2遍,就會覺得“嘿小兄弟,似曾相識呢”(會ったことありますね?),如果能寫上3遍,“扎心了,老鐵”(心に刺された、友よ?。?,如果還是記不住,那你就寫上4遍,或許有奇效哦(微笑)如果熱衷于無腦抄寫的盆友麻煩跳到*一條比較適合你哦~● 背單詞APP現(xiàn)在這個信息時代,如果每天背著紅寶書上課下課上班下班一定很累,為了隨時隨地地背單詞,其實有很多很好的背單詞app可以滿足大家的需求。每次提到這里你們大概都會給給小編一個白眼:你是不是又想說開心詞場,MOJI系列,最最日語?。“研【幚鋈ィ。?!我當(dāng)然知道每次都說這兩個會很沒有新鮮感!?。ㄒ荒槹翄傻男【帲┙裉旖o大家介紹的*款A(yù)PP叫 Anki,對于真的花時間學(xué)習(xí)的人來說,Anki 是一個很好的記憶工具事實上Anki它不是一個專門背日語單詞的APP,它可以幫助你記憶所有你想要記憶的東西,不局限于單詞,專業(yè)知識,什么都可以。Anki的*好處就是,能夠避免機械記憶和自我感動。你面對的只有單詞本身,因而沒有其它提示你的答案,會逼迫你的大腦去思考如何記憶這個單詞。等你看到這個單詞,想了半天終于把意思想出來了,那么你才是真正記住了這個單詞。在這里小編貼一張關(guān)于英語單詞的案例場景。但是大部分的吐槽都是關(guān)于界面太丑,還有很多用戶對功能理解不完全。方法還是有的,網(wǎng)上有很多大大總結(jié)的攻略,知乎和簡書上也有相關(guān)的專題!下面是第二款A(yù)PP,Mac也有一款軟件叫Backwords,「Backwords」的功能就是在你喜歡的桌面,印上單詞,每天早上打開電腦會自動更新。感興趣的同學(xué)也可以了解一下?!?用日語學(xué)日語有了一定的基礎(chǔ)的同學(xué),強烈建議你開始用日語學(xué)日語。很多人會覺得:你說我都不會日語啊怎么拿日語學(xué)日語???你這不是逗我?記得小編大一*學(xué)期的*節(jié)會話課開始,就是外教全程日語教學(xué),一上來大家確實都很蒙圈,感覺完全不能溝通交流,但是現(xiàn)在回想起來那是很寶貴的一段經(jīng)驗,因為你要強迫自己使用日語、用一切方法去尋找表達自己的方式,這個時候記住的詞匯真的是印象特別深刻。記單詞的時候也是一樣,不是純粹看中文解釋,而是能夠?qū)W會用日語去記住單詞的意思,印象會深刻的多。小編在學(xué)習(xí)n2語法的時候就開始學(xué)著看日語解釋了,要比純看中文更好理解,當(dāng)時用的就是下面這本~● 看動漫學(xué)日語這個方法一定是每個二次元小伙伴最理想化的方法了,但是這個方法針對有基礎(chǔ)的同學(xué)更有效,搭配1,2一起使用效果更加。不知道同學(xué)們有沒有經(jīng)歷過剛背過的單詞出現(xiàn)在了今天的新番里,發(fā)現(xiàn)自己聽懂了的那種興奮!那這個單詞你肯定是不會忘了。另外,有基礎(chǔ)的童鞋可以嘗試著看日文字幕的番,遇到不認識的單詞自己查閱字典,搭配情景來記憶,會比死記硬背來的記憶深刻,而且更能活用自如哦~● 加入背單詞邪教學(xué)海無涯苦作舟,為什么那么多人在學(xué)習(xí)的路上無法堅持,那是因為孤舟難行啊,但是如果有了一起前進的小伙伴,學(xué)習(xí)也會事半功倍哦~小編之前在備考能力考的時候就跟很多小伙伴加入了背單詞打卡的群,本來懶癌晚期的我也堅持每天打卡學(xué)習(xí),即使太忙沒有時間背看著別人發(fā)的消息也能起到耳濡目染的作用,潛移默化地就記住啦~● 交個日本男票*也是最有效的一條,就是找個日本男(女)票,絕對立竿見影。不過這種事情可遇不可求,所以還有一條更快更有效的辦法就是!飯個愛豆啊!語言學(xué)習(xí)是個日積月累的過程希望同學(xué)們選擇適合自己的方法每天進步哦!再接下來再接下來該點贊的點贊,該關(guān)注的關(guān)注 還可以收藏轉(zhuǎn)載的,我在知乎關(guān)注著你。
初學(xué)者如何記日文單詞~,學(xué)日語怎么記單詞,日語單詞怎么記???,日語單詞怎么記?,背日語單詞過目不忘的方法 ?!讓你詞匯量倍增??。上面的內(nèi)容內(nèi)容都是我自己辛苦整理出來的,不知道對您有所幫助。