天才教育網(wǎng)合作機構(gòu) > 蘇州小語種培訓機構(gòu) > 蘇州日語培訓機構(gòu) >

歐風小語種

歡迎您!
朋友圈

15757356768

全國統(tǒng)一學習專線 9:00-21:00

位置:蘇州小語種培訓資訊 > 蘇州日語培訓資訊 > 日語平假名是什么意思,日語假名?到底是什么!

日語平假名是什么意思,日語假名?到底是什么!

日期:2021-08-16 09:40:00     瀏覽:514    來源:歐風小語種
核心提示:很多人說日語平假名是什么意思非常好入門,讀音也簡單易掌握,也有不少與*文字、文化相似的地方,但其實真的想要學得精打好基礎(chǔ),那也是得花費很多心思和精力的。接下來我們就來說說中文翻譯日文平假名,日語中所

很多人說日語平假名是什么意思非常好入門,讀音也簡單易掌握,也有不少與*文字、文化相似的地方,但其實真的想要學得精打好基礎(chǔ),那也是得花費很多心思和精力的。接下來我們就來說說中文翻譯日文平假名,日語中所說的“假名”是指什么,日語中的平假名是什么意思呢,日語假名?到底是什么!,日語平假名和日語片假名是什么意思,日語平假名在線翻譯,誰能用一句話說清:日語的平假名、片假名到底有什么區(qū)別???。

1.中文翻譯日文平假名

末曉平假名:まつ ぎょう羅馬音:matsu gyou

2.日語中所說的“假名”是指什么

假名,日語的表音文字?!凹佟奔础敖琛?,“名”即“字”。意即只借用漢字的音和形,而不用它的意義,所以叫假名(かな),而稱漢字為真名(まな)假名主要分為“平假名”和“片假名”兩種。平假名源于漢字草書,正式使用約從公元九世紀起;片假名源于漢字楷書,正式使用約從公元十世紀起。早期的日語沒有文字系統(tǒng),自漢字傳入日本,日語開始用漢字來書寫。當時的日語文字系統(tǒng)和今天的漢語文字系統(tǒng)一樣是單一的,不過,日語的文字系統(tǒng)并沒有停留在這一狀態(tài)。約公元九世紀,日本出現(xiàn)了假名,以此記錄語言,并排列成五十音圖。假名究竟是誰人所創(chuàng),說法有很多,主流說片假名是遣唐使吉備真?zhèn)浜喕瘽h字楷書而創(chuàng),平假名則是遣唐學問僧空海簡化漢字草書所創(chuàng)。但根據(jù)近年的考古文獻顯示,平假名和片假名其實都是唐代時的音符,是日本人以樂譜上的音符充作文字,來記錄他們的語言。起源論及假名之起源,則不得不提萬葉假名之行程。遠古之時,日本人雖有自身的語言,卻沒有記錄的方法,利用口耳相傳來傳述古事。漢字演化為片假名漢字傳入之后,日本以漢字為用,興起了“文言二途”之制。(即口語使用本民族語言,書寫時則只能使用漢文)“然上古之時,言意并樸,敷文構(gòu)句,于字即難。已因訓述者,詞不逮心?!薄笆且越窕蛞痪渲?,交用音訓”,以補足用漢文紀錄日語之不足。萬葉假名者,是將漢字視作單純表音符號的一種表記法。例如“與”→“よ、ヨ(yo)”、“乃” →“の、ノ(no)”之類。眾人抄寫萬葉假名之時,因作為萬葉假名之表音漢字并不需要如表意漢字般嚴謹,各種簡化方法遂漸漸出現(xiàn)。如“與”→“よ、ヨ”之儔。在約定成俗的簡化之后,漸漸成為現(xiàn)代所見之假名。不過,一直到近代統(tǒng)一假名之前,假名仍有多種體系,正是上述假名非一時一地一人之作的佐證。日本屬于漢字文化圈,其古籍或古代(甚或近代)公文,皆以漢字寫成。但由于古代漢文經(jīng)典的文言文極為難解,漢字筆畫又多,對當時的日本人來說,非常難學,便間接造成只限一小部分耐得住十載寒窗的書生,或有錢有勢、能雇家庭教師讓子女進修的貴族階層,得以識字書寫外,其余大部分民眾均是漢文文盲的結(jié)果。此外,更衍生“精通漢文的文人”掌握政治的弊害。于是,“脫漢”風潮也就油然而生。日本“脫漢”成果是“假名”(かな,kana),分為“平假名”(ひらがな,hiragana)與“片假名”。二者的造字目的不同?!捌郊倜笔菫榱藭鴮懞透?、物語而誕生;“片假名”則為了解讀漢文而出世。前者的創(chuàng)始人是女性,后者的主要書寫者是男性。由于宮廷女人長年抄寫《萬葉集》,而“萬葉假名”的漢字,都有固定字音,寫著寫著,無形中便簡略了漢字,變成類似草書的字體,積年累月,就成為“平假名”。另一方,要學漢文的宮廷子弟或考上*的精英,為了將漢文念成日本固有語音,只好在漢文旁加上種種拆解漢字而成的助詞與記號,這些助詞與記號,正是“片假名”。例如,“百聞不如一見”,日語念法是“百聞見如''。有趣的是,當時的精英“作弊”方式跟現(xiàn)代學生學外語時的“作弊”方式大同小異?,F(xiàn)代學生有鉛筆,可以在“Good morning”旁暗自寫下“古的毛寧”,事后再用橡皮毀滅證據(jù)。而古代日本學生,雖然沒有鉛筆,卻懂得用竹簽在漢文旁加上補助記號,算是一種“隱形文字”,不仔細看的話,還真看不出“作弊”痕跡。因此,九世紀中旬以后的日本,有“平假名”文。《竹取物語》、《古今和歌集》、《伊勢物語》、《土佐日記》、《蜻蛉日記》、《枕草子》、《源氏物語》等,均是無標點符號亦無漢字的“平假名”文。而這個時期,也是男、女文字勢不兩立的時期?!兑羷菸镎Z》中,和歌非常多,可以說是用和歌編纂成的故事,全篇以“平假名”書寫也是理所當然。然而,《土佐日記》卻是和歌名人紀貫之假冒女人身份所寫的游記??墒?,游記、日記、隨筆等,是一種隨意自由抒發(fā)日常生活、個人內(nèi)心感情的散文體裁,用漢文來寫,未免太礙手礙腳了。因此,紀貫之只好假冒女人身份用當時的口語文字(平假名)紀錄下旅途中的所見所聞。沒想到,正因為紀貫之首開紀錄寫下了《土佐日記》,宮廷女人們才創(chuàng)下王朝女流文學。既然如此,男人所發(fā)明的“片假名”呢?難道“片假名”只能屈就于“隱形文字”的地位?當然不是。只是,“片假名”堂皇正大出現(xiàn)在書中的時期,比“平假名”晚了二百年左右。首先出現(xiàn)于《今昔物語集》,再過百年后,才又在鴨長明的《方丈記》中露臉?,F(xiàn)如今,“平假名”用于日語漢字的標音和標準日語中,“片假名”大多用在外來語的音譯和專門用途中(如廣告、公共標志等)。一般情況下,日語的假名沒有實際意義,僅僅是代表發(fā)音的符號。但也有一些詞匯是由單個假名構(gòu)成的。如手ー て “火”ーひ 字ーじ 等。平假名(ひらがな)是日語中表音文字的一種,是從中文漢字的草書演變而來的。如:安—あ, 以—い,宇—う,於—お。片假名(カタカナ)是日語中表音符號的一種,是從*漢字的楷書中取出符號聲音漢字的一部分簡化而來的。如:阿—ア,伊—イ,宇—ウ,江—工,於—才。片假名主要在以下情況中使用:①外來語、外國人名(包括日籍人士的人名)、外國的地名等專有名詞;②擬聲語、擬態(tài)語;③動植物、礦物的日文名;④第二次世界大戰(zhàn)前的正式文書;⑤1988年8月以前的電報、不支持雙字節(jié)的電腦系統(tǒng);⑥文章中對某詞表示強調(diào)時。在這里我就先簡單的跟大家說一下平假名和片假名,如果想要具體了解平假名和片假名,可能還需要大家進行一些系統(tǒng)的學習。

3.日語中的平假名是什么意思呢

平假名是日語中表音符號的一種。平假名除一兩個例外,均是從*漢字的草書演化而來的,多形成于10世紀前后。早期為日本女性專用,后隨著紫式部的《源氏物語》的流行而使得日本男性也開始接受和使用平假名。

4.日語假名?到底是什么!

假名為日本獨有的表音文字,主要有平假名、片假名等不同的表記法。“假名”的名稱由來,是因為相對于“真名”(即漢字)。現(xiàn)時“假名”的日語讀音是“かな”,但其實古時“假名”叫做“かりな”,之后簡化成為“かんな”,再簡化成今日的讀音?! ≌摷凹倜鹨颍瑒t不得不提“萬葉假名”之形成。如日本、韓國、越南等國,雖有自身的語言,卻苦于沒有紀錄的方法,僅能利用口耳相傳來傳述古事。漢字傳入之后,各國紛紛以漢字為用,日、韓皆興起了“文言二途”之制,即口語使用自國語言,書寫時則只能使用漢文。類似*近代白話文運動之前,人們說話為白話文而書寫則以文言文為主。然而中、日兩種語言之文法結(jié)構(gòu)迥異,全以漢字行書,有難以表達之處。于是發(fā)明了萬葉假名,以補足用漢文紀錄日語之不足。萬葉假名是將漢字視作單純表音符號的一種表記法。例如“與”→“よ、ヨ(yo)”、“乃” →“の、ノ(no)”之類。眾人抄寫萬葉假名之時,因作為萬葉假名之表音漢字并不需要如表意漢字般嚴謹,各種簡化方法遂漸漸出現(xiàn)。如“與”→“與”→ “よ、ヨ”之儔。在約定成俗的簡化之后,漸漸成為現(xiàn)代所見之假名。平假名  平假名(ひらがな,Hiragana)是日語中表音文字的一種。平假名是從中文漢字的草書演化而來的。早期平假名多為日本女性所用,且多作抒情之文,故謂女文字、女手。男性則以漢字為主,述史、論文,稱男文字、男手。男性即使用假名,亦多用片假名作漢文注釋之用??梢娫缙谄郊倜匚徊桓?。直到紀貫之撰《古今和歌集》,以假名起序置于篇首,首開“歌論”先聲,證明假名文學的價值,才奠定平假名的地位。其后紫式部《源氏物語》的流行,亦對平假名之流傳有所貢獻。現(xiàn)在的平假名字形是在明治時代,當時的日本*編定五十音因而確定下來。平假名一覽:片假名  片假名(カタカナ,Katakana),是日語中表音符號(音節(jié)文字)的一種。與平假名,萬葉假名一起合稱假名?!捌倜比齻€字可以用片假名表示為“カタカナ”。片假名從*漢字的楷書取出符合聲音的漢字的一部分簡化而來,平安時代的初期為了訓讀漢字而發(fā)明。現(xiàn)在的片假名字形是在明治時代日本*以編定五十音而確定下來,在這之前一個發(fā)音往往有多個片假名對應(yīng)存在?! ≈饕糜谝韵碌那闆r使用:  1、 外來語、外國人(包括日裔人士)的人名、外國的地名等專有名詞?! ?、擬聲語、擬態(tài)語。  3、生物、礦物的日文名(日本*曾建議學術(shù)方面的動植物學名,應(yīng)以片假名來表示,但個人使用習慣不在規(guī)范之列)?! ?、第二次世界大戰(zhàn)前的正式文書(與漢字并用)?! ?、1988年8月以前的電報、不支持雙字節(jié)的電腦系統(tǒng)中(使用半角片假名)?! ?、行文中對某詞(可以是漢語詞或原本用平假名書寫的詞)表示強調(diào)時。片假名一覽:

5.日語平假名和日語片假名是什么意思

簡單的說,五十音圖平假名片假名就像是英語的ABCD一樣,背熟練了才能看單詞念句子,唱好日文歌,關(guān)鍵是平假名一定要背熟練!五十音圖是基礎(chǔ),在實在背下不來的情況下,先大概看一看,然后選一首你*的日文歌..看著歌詞..等你什么時候可以唱得很正確了,五十音圖也就差不多了,,我是這么背下的..不防試試

6.日語平假名在線翻譯

One-way迷走してく本命ラララLOVE一途に想えばこそ神樣をノロいたいキミのアツい視線そりゃOne-wayめいそうしてくほんめいらららLOVEいっとにおもえなことかみさまをのろいたいきみのあついしせんそりゃうれしいケド決めたの出會えたこと神樣に感謝してる女の子じゃダメですか?あなたについてく俺うれしいげときめたのであえたことかみさまにかんしゃしてるのおんなのこじゃだめですか?あなたについてくおれの俺じゃない俺がジャマするねぇ、もうあなた以外キュンってこないのこんなに好きなのは同じなのおれじゃないおれがじゃまするねぇ、もうあなたいがいきゆんってこないのこんなにすきなのはおなじなのにナンデナンデ!?これはきっと両思い!?見方によれば両思いあぁ禁斷のドアの前で揺れてるのになんでなんで!?これはきっとりょうおもい!?みかたによればりょうおもいあぁきんだんのどあのまえでゆれてる男気たぶんきっと両思い!!限りなくニアイコールでだけど永遠の平行線負けるもんかッOne-wayおとこぎたぶんきっとりょうおもい!!かぎりなくにあいこーるでだけどえいえんのへいこうせんまけるもんかっOne-way迷走してく本命ラララLOVE負けるもんかッOne-way暴走してく運命ラララRIDE伝えよう、ささげめいそうしてくほんめいらららLOVEまけるもんかっOne-wayぼうそうしてくうんめいらららRIDEつたえよう、ささげたいの有りのままのわたしで感じるトキメキはホンモノだから決めれないキミといると有りのままたいのありのままのわたしでかんじるときめきはほんもんだからきめれないきみとおるありのままの俺がまだ男なんてキライですか?あきらめ悪くて好きってシンプルな赤い矢印みんな素直過ぎるのおれがまだおとこなnきらいですか?あきらめわるくてすきってしんぷるなあかいやじるしみんなすなおすぎるからメチャクチャフツザツカイキなコース選ばないでマッテマッテ!!これはきっと片思いどこかからめちゃくちゃふっざっかいきなこーすえらばないでまってまって!!これはきっとかたおもいどこから見ても片思い焦らないでキッパリどうかコタエをください今はきっと片思い切ない戀と知りながらみてもかたおもいこげらないできっがりどうかこたえをくださいいまはきっとかたおもいきれないこいとしりながらイチルの望みに賭けてみたい負けるもんかッ俺の俺じゃない俺がライバルねぇ、もうあなたじゃらいちるののぞみにかけてみたいまけるもんっおれのおれじゃないおれがいらばるねぇ、もうあなたじゃなきゃキュンってならないこんなに好きなのは同じなのにナンデナンデ!?これはきっと両思なきゃきゅんってないらないこんなにすきなのはおなじなおになんでなんで!?これはきっとりょうおもい!?見方によれば両思いあぁ禁斷のドアの前で揺れてる男気たぶんきっと両思い!!限りなくニい!?みからによればりょうおもいあぁきんだんのどあのまえでゆれてるおとこぎたぶんきっとりょうおもい!!かぎりなくにアイコールでだけど永遠の平行線負けるもんかッOne-way迷走してく本命ラララLOVEひるむもんあいにーるでだけどえいえんのへいこうせんまけるもんかっOne-wayめいそうしてくほんめいらららLOVEひるむもんかッOne-way暴走してく運命ラララRIDEやめるもんかッ負けるもんかッかっOne-wayぼうそうしてくうんめいらららRIDEやめるもんかっまけるもんかっ

7.誰能用一句話說清:日語的平假名、片假名到底有什么區(qū)別?

若有不當之處,歡迎留言指正,若覺得還不錯,別忘了關(guān)注我哦~筆芯我是*選修的日語,說實話,*選修沒學到什么東西,后來不想荒廢,就又自學了日語。當時我接觸平假名和片假名的時候,很快就記住了它們,所以只要你找到方法(或者找對老師),學日語并沒有那么難。如果非要用一句話分清平假名(平仮名ひらがな)和片假名(片仮名かたかな),你最認可下面的哪一句話呢?1-平假名和片假名一一對應(yīng),發(fā)音一致所謂的五十音圖,分為平假名的五十音圖和片假名的五十音圖,但他們發(fā)音是一一對應(yīng)的,記住一個基本上就可以記住另一個。2-平假名類似我們漢字的草書,片假名類似我們漢字的正楷字說實話,每次我寫片假名的時候,都很不習慣,因為總感覺自己像一個*生一樣,要一筆一劃寫。而平假名就像我們漢字的草書,我每次都是一氣呵成寫完(誰讓咱“抄抄字”寫習慣了[捂臉])。3-平假名相當于中文的拼音,片假名相當于英文的字母我小時候?qū)懽魑牡臅r候,不會寫的字就寫拼音,相信很多人都這樣吧,哈哈。日語也是一樣,平假名就是拼音,日語里的每一個漢字都可以寫成對應(yīng)的平假名,所以只要你會了所有的平假名,理論上來說,你就會寫所有的日語啦。(當然了,只是理論上,畢竟日語中使用我們漢字的比例太高了)。而片假名就像英文字母,其實它也真的就是英文字母,都是在寫外來語的特別是英語的時候,才會用它,畢竟日本一直鬧著脫亞入歐嘛,日語中歐美外來語也很多,所以片假名的使用也不少,但沒有平假名多。好了,今天就跟大家說這么多,對你而言,如果用一句話分清平假名(平仮名ひらがな)和片假名(片仮名かたかな),你最認可上面的哪一句話呢?關(guān)于我們:重慶四國日語,更專業(yè)的日語培訓機構(gòu),專注為*在校生、社會人士提供日本留學一站式品質(zhì)服務(wù)。

中文翻譯日文平假名,日語中所說的“假名”是指什么,日語中的平假名是什么意思呢,日語假名?到底是什么!,日語平假名和日語片假名是什么意思,日語平假名在線翻譯,誰能用一句話說清:日語的平假名、片假名到底有什么區(qū)別???。上面的內(nèi)容內(nèi)容都是我自己辛苦整理出來的,不知道對您有所幫助。

本文由 歐風小語種 整理發(fā)布。更多培訓課程,學習資訊,課程優(yōu)惠,課程開班,學校地址等學校信息,可以留下你的聯(lián)系方式,讓課程老師跟你詳細解答:
咨詢電話:15757356768

如果本頁不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: