溫州有沒有韓語學校,推薦你學習溫州韓語培訓課程,先了解下韓國語的口音劃分,韓語標記的方法,韓語的元音輔音和收音,韓語的語言體系,韓國語和漢語的區(qū)別,漢語和韓語句子的特征,漢語和韓語句子的特征有哪些,讓學習變的更簡單。
1.韓國語的口音劃分
韓國語的詞匯分為固有詞、漢字詞和外來借詞。以前首爾音和平壤音是同一種語言的兩種方言,但由于南韓和北朝鮮交流的中斷,再加上兩個*政治體制情況不同,現(xiàn)在首爾音中有著很多新詞,特別是美國為主的西式外來詞,在平壤音中是沒有的或者寫法不同。除了新詞之外,首爾方言和平壤方言僅僅是語音上的區(qū)別,因此雙方交流上沒有太大的障礙。
2.韓語標記的方法
韓國人用漢字標記韓文的研究工作努力隨著時間的推移并沒有停下來,其中最重要的一種方法就是誓記體表記法和吏讀。誓記體表記法是指把漢字的排列結(jié)合到新羅語的語順。吏讀是指對誓記體表記法進行語法補充從而讓文脈更加清楚。
3.韓語的元音輔音和收音
韓語中,一個元音可以構(gòu)成一個音節(jié),它是一種使字形看起來整齊、美觀的符號但沒有實際音值而不發(fā)音的。韓語中的輔音不能夠單度構(gòu)成一個音節(jié),它必須與元音結(jié)合才能構(gòu)成音節(jié),拼寫時輔音字母可以位于元音字母的左側(cè)或上方。收音是指輔音既可以位于元音之前作首音也可以位于元音之后作尾音。
4.韓語的語言體系
韓語是沒有聲調(diào)的語言,因此韓語的語言體系沒有明確的規(guī)定。盡管漢語和漢語是屬于不同的語系語言,但在歷史上漢語對韓語的的強烈影響下,根據(jù)韓國標準國語大詞典,韓語中還是包含了約70%的漢語借詞。而且漢語普通話和韓語在元音、輔音方面也存在的相同的語音成分。
5.韓國語和漢語的區(qū)別
韓國語和漢語分別屬于兩種不同語系的語言,其中漢語屬于漢藏語系,而韓語系屬則沒有規(guī)定;漢語是有聲調(diào)的語言而韓語是沒有聲調(diào)的語言。韓語和漢語借詞發(fā)音很相似,按常理來說韓國學生學習中文應該很容易但恰恰相反,而他們在學習漢語語音表現(xiàn)出來的特點也給了*學生一個提示:在語音學習中最不容易掌握的就是目的語和母語存在近似的語音。
6.漢語和韓語句子的特征
漢語和韓語在句子上存在形態(tài)變化的差異,其中漢語缺少形態(tài)變化而韓語的形態(tài)變化很豐富。漢語作為孤立語,無論在什么語境下詞的形態(tài)上基本都是固定的;韓語作為粘著語,它的形態(tài)是隨著語法的意義而變化的,所以說韓語的句子是變化多端的。
7.漢語和韓語句子的特征有哪些
漢語和韓語的語類及句子成份關(guān)系不同:漢語詞性和句子成分的關(guān)系不固定,一種詞類通??梢猿洚敹喾N句子成份,而韓語則是通過形態(tài)變化和詞尾顯示表達與句子成份的關(guān)系。漢語和韓語在確定句子成份上的方法不同:漢語是按照位置確定句子的成份,而韓語則是按照語義和功能確定句子成份的。
看完以上韓國語的口音劃分,韓語標記的方法,韓語的元音輔音和收音,韓語的語言體系,韓國語和漢語的區(qū)別,漢語和韓語句子的特征,漢語和韓語句子的特征有哪些的分析,如果你有了想法,那么就一定要付出實踐。溫州有沒有韓語學校
尊重原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載請注明出處與鏈接:http://bceiu.cn/news_show_1586853/,違者必究!