今天小編先給大家講一下關(guān)于考研的一些事情,我發(fā)現(xiàn)很多同學對于考研還是云里霧里的,連考研有哪些科目都不清楚。翻譯研究生考研考什么對于考研,小編認為選擇比努力重要,動力很大程度決定了你的結(jié)果,希望通過你是否適合考翻譯碩士?,翻譯學碩翻譯碩士考研難度?,翻譯碩士考研科目有哪些?,那些考上翻譯碩士的研究生*怎么樣了??? 能夠幫助到你。
1.你是否適合考翻譯碩士?
今天在知乎上寫*篇文章,聊聊什么人適合考翻譯碩士。我從事翻碩教學很多年了,這些年*的感受就是好多同學在做選擇的時候非常盲目。大多數(shù)考翻碩的同學,其實不太了解,就一股腦過來買書學習。這樣很容易迷茫。無論是跨考還是英語專業(yè),都需要清楚以下幾點:對于大多數(shù)人來說,目前無論考什么專業(yè),你的目標是提升學歷,還是真的癡迷于某個專業(yè)?這個對于擇校來說很重要。真的癡迷*選擇外語類院校,但是會難考一些。如果更看重學歷提升,還是穩(wěn)扎穩(wěn)打比較好。翻譯碩士不需要考數(shù)學,我們也都學過一些英語,看起來更好考。如果你是這樣理解的,那可能要再多了解一些。翻譯碩士對于一個人的文科的功底是有要求的,無論是翻譯、寫作、百科知識,這些文科的基本素養(yǎng),是很難在短時間內(nèi)提升的。當然你可以練習套路,但是我想說的是,如果這方面的底子稍微差一些的話,是不是可以考慮一下其他的專業(yè)。說這點就是希望同學們能夠看到自己也可以有很多的選擇,不必非要盯著某個專業(yè),某個學校。當然如果你堅定要考,那肯定是要花很多的時間全面提升自己。這個過程,需要很大的勇氣與毅力。翻譯碩士的就業(yè)其實并沒有想象得那么好,大環(huán)境如此。大家不要被某些看起來非常光鮮亮麗的介紹給迷惑了。英語好的人太多了,但是個體有差異,希望大家做選擇的時候要理性,多獲取一些信息~先考上,誰知道以后自己會去做什么,但是有個學歷,總比什么都沒有的道路更寬廣~好的,*次用,先寫這些。關(guān)于翻碩考研,我還有很多話想和大家說,還有很多資料會分享給大家,希望大家能夠了解到最真實的情況,掌握*效的學習方法,少走彎路。歡迎大家關(guān)注我~我還有一個公眾號,叫葉子的翻譯園,歡迎大家來關(guān)注,近期給大家的福利是2020全年熱詞和2020政報解析~~期待與你相識~~
2.翻譯學碩翻譯碩士考研難度?
就難度來說,學碩肯定是比專碩要難的。學碩培養(yǎng)偏向于科研,讀博,和項目課題,學制為三年。專碩培養(yǎng)偏向于就業(yè),應(yīng)用和實踐相結(jié)合,學制為兩年(部分學校三年)隨便打開一個學校的招生簡章,我們都會發(fā)現(xiàn)學碩的招生人數(shù)少于專碩的。下圖為河北*招生目錄截圖。專碩好考,也相對容易畢業(yè)。學碩畢業(yè)要發(fā)表期刊論文,讀研時期導師要求較高。學術(shù)壓力巨大。學碩基本上都要考二外,二外的難度和學校的*度是呈正比的,畢竟相對好一點的學校競爭的人多,更容易出高分。學翻譯畢了業(yè)不一定做翻譯。MTI畢業(yè)生就業(yè)方向總的來說,MTI專業(yè)的學生畢業(yè)之后主要有以下幾大就業(yè)方向:1. 英語教師(*老師,中*老師,培訓機構(gòu)老師)2. 公務(wù)員(外交部、駐外使館及其他機構(gòu)與外語相關(guān)職位)3. 翻譯及出版行業(yè)(翻譯公司、大型國企、出版社)4. 外企、中外合資企業(yè)、外貿(mào)公司職員(市場、公關(guān)、銷售、人力)其實學翻譯的人*從事翻譯行業(yè)的不到10%。希望我的回答對你有所幫助,歡迎關(guān)注公眾號“橙橙翻譯碩士考研”~
3.翻譯碩士考研科目有哪些?
翻譯碩士考試科目為4門:101思想政治,211翻譯碩士英語,357英語翻譯基礎(chǔ),448漢語寫作與百科知識。其中南京航空航天*考第二外語(即非英語的其他語種),其他學校一般只考翻譯碩士英語。其中思想政治100分,英語100分,翻譯基礎(chǔ)150分,漢語寫作與百科知識150分,總分500分。211翻譯碩士英語(100分)【考試題型】完形填空、改錯、句子重述、文本縮寫、命題作文這門考試意在考查考生英語水平,類似于其他專業(yè)的英語考試,難度為專業(yè)八級。試題形式分為完形填空、改錯、句子重述、文本縮寫、命題作文五個部分。357英語翻譯基礎(chǔ)(150分)【考試題型】英漢術(shù)語互譯、英漢應(yīng)用文本互譯這門考試主要考查考生的專業(yè)課能力:英漢互譯實踐能力是否達到進入MIT學習階段的水平,具體考查雙語基本功以及雙語轉(zhuǎn)換的基本技能。詞語翻譯部分考查《*日報》等雜志中常見的政治、經(jīng)濟、文化、科技詞匯,同時考查考生對術(shù)語翻譯基本策略的認識,要求考生較為準確地寫出30個術(shù)語、縮略語或?qū)S忻~的對應(yīng)目的語。448漢語寫作與百科知識(150分)【考試題型】術(shù)語解釋、英漢新聞編譯、漢語寫作該科目主要考查考生是否具備進行MTI學習所要求的漢語水平。百科知識部分考查考生對中外文化,國內(nèi)國際政治、經(jīng)濟、法律以及中外人文、歷史、地理等方面知識的掌握。
4.那些考上翻譯碩士的研究生*怎么樣了?
看了一下都是口譯,那筆譯專業(yè)的來答一波...跨專業(yè),無專四專八,有四級六級,有三筆無二筆。當年400分以第二名的成績上岸某211院校,研究生兩年跟著老板做翻譯項目。別人出去玩,我在做翻譯。別人打游戲,我在做翻譯。別人在刷劇,我在做翻譯。畢業(yè)要求翻譯滿15萬字,一個人養(yǎng)活一宿舍...但是非常遺憾,畢業(yè)之后并沒有從事翻譯相關(guān)工作。有人私信問我為什么畢業(yè)不做翻譯了,我答:為了身體考慮...至于我的幾個舍友*都怎么樣了:工作穩(wěn)定,各奔東西...舍友A:本科某外國語*,有專八,教資,黨員,面試了三所高中教師崗皆以失敗告終之后(有一所還是被同班同學頂下來的,嗯...),選擇了老家一所二本,輔導員崗。開學季,一天開四次大會,宿舍兩人間,食堂飯菜價格便宜。舍友B:本校升上來的研究生,成績一般,拖延癌晚期患者,無四六級無專八,只有一個專四??急臼〉氖聵I(yè)單位,屢戰(zhàn)屢敗屢敗屢戰(zhàn),終于在前不久順利上岸。舍友C:初試復試綜合成績*名上岸,班長,國獎+一堆項目證書。大家公認的英語能力最強者,每次作業(yè)和她分到一組就等于抱到了大腿... 畢業(yè)之后去了老家一所高校做老師。舍友D:和男朋友一起考上的,研二的時候兩個人領(lǐng)證了,畢業(yè)之后回老家辦了一個輔導機構(gòu),據(jù)說辦的風生水起月入幾萬。按我們這屆和往屆的學長學姐來看,最多的出路應(yīng)該就是教師,*高中大專本科都有(英語專業(yè)嘛,女生很多,當老師應(yīng)該是大家公認的比較好的職業(yè)吧)。少部分黨員同學去做輔導員,再少部分去考公,考事業(yè)單位。畢業(yè)之后做翻譯的真的非常非常少(筆譯專業(yè)),我們這屆應(yīng)該是沒有,上一屆有一個學姐去了上海做翻譯,前陣子聯(lián)系了她,現(xiàn)在已經(jīng)做到主管了,月薪自然也少不了,我們都蜜汁敬佩她... 其實英語專業(yè)的就業(yè)面還是很廣,也可以選擇把英語作為一個工具,或者自己的一個優(yōu)勢,然后發(fā)展其他方向。在讀期間就要想好自己以后要從事什么,如果真的要從事翻譯的話,二筆/二口*拿下。各位加油~該回答首發(fā)自公眾號:橙橙翻譯碩士考研(id:ccfanshuo)
通過這幾點你是否適合考翻譯碩士?,翻譯學碩翻譯碩士考研難度?,翻譯碩士考研科目有哪些?,那些考上翻譯碩士的研究生*怎么樣了???希望大家能夠找到心之所向,為之奮斗,結(jié)果如何都是是自己努力了的一切都是美好的,“選擇*的,不一定是*的選擇?!币宰陨韺嶋H出發(fā),選擇適合自己的學校和專業(yè),這才是明智、理智的做法。