溫州日語(yǔ)培訓(xùn)日文培訓(xùn),學(xué)習(xí)溫州日語(yǔ)培訓(xùn),我給他講解了一下幾點(diǎn)原因,日語(yǔ)還與哪些語(yǔ)言有關(guān)系,日語(yǔ)的漢字詞,日語(yǔ)的音讀和訓(xùn)讀。
1.日語(yǔ)還與哪些語(yǔ)言有關(guān)系
日語(yǔ)除了和漢語(yǔ)有著絕大部分的關(guān)聯(lián)還和南亞語(yǔ)系有著密切的關(guān)系。受漢語(yǔ)影響,吸收了本來(lái)作為漢藏語(yǔ)系特點(diǎn)的聲調(diào)和量詞,因此使得日語(yǔ)的語(yǔ)言歸屬變的十分的復(fù)雜。當(dāng)然語(yǔ)言學(xué)家對(duì)于日語(yǔ)的起源也存在著不同的意見。國(guó)際學(xué)術(shù)界許多著名學(xué)者認(rèn)為日語(yǔ)與朝鮮語(yǔ)從語(yǔ)法和句法上是近親語(yǔ)言的關(guān)系。
2.日語(yǔ)的漢字詞
在古代,漢語(yǔ)對(duì)日語(yǔ)的影響很大,在日語(yǔ)中大部分與實(shí)意相關(guān)的的詞都含有漢字,所以使得我們?cè)趯W(xué)習(xí)的時(shí)候即使不懂日語(yǔ)也能從短句中明白大概的意思。之所以不能從現(xiàn)代角度去理解有些日語(yǔ)詞匯是因?yàn)橛绊懭照Z(yǔ)的是古代文言文而不是現(xiàn)代的白話文。其中也有一部分文字是日本人自己創(chuàng)造的,雖然也含有漢字但實(shí)際意思卻相差很多。
3.日語(yǔ)的音讀和訓(xùn)讀
日語(yǔ)中大量的使用漢字,而每個(gè)漢字都會(huì)有兩類讀法:音讀和訓(xùn)讀?!耙糇x”是指模仿漢字的讀音,按照這個(gè)漢字從*傳入日本時(shí)的讀音來(lái)發(fā)音,根據(jù)漢字傳入的時(shí)代和來(lái)源地的不同,大致可以分為“吳音”“漢音”和“唐音”,它的詞匯大多部分是漢語(yǔ)詞匯?!坝?xùn)讀”是指按照日本固有的語(yǔ)言來(lái)讀這個(gè)漢字的讀法,“訓(xùn)讀”的詞匯大多部分是表達(dá)日本固有事務(wù)的固有詞匯等。
日語(yǔ)還與哪些語(yǔ)言有關(guān)系,日語(yǔ)的漢字詞,日語(yǔ)的音讀和訓(xùn)讀,如果您對(duì)以上文章有任何不解歡迎來(lái)電咨詢。溫州日語(yǔ)培訓(xùn)日文培訓(xùn)
尊重原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處與鏈接:http://bceiu.cn/news_show_1447397/,違者必究!