溫州學(xué)日語需要多長(zhǎng)時(shí)間,我明白了溫州日語培訓(xùn)只有不斷的完善學(xué)習(xí),知道短板在哪里就可以選擇性學(xué)習(xí)日語的含義,日語與漢語的文化淵源,日語與漢字詞匯的交流,日語中的區(qū)別,日語中的敬語,日語還與哪些語言有關(guān)系。
1.日語的含義
日語簡(jiǎn)而言之就是日本的母語。日文被稱為在文字、書寫方式、書本上的表現(xiàn)方式,它是一種主要為日本列島上和人所使用的語言。此外,對(duì)于失聰者有相對(duì)應(yīng)的日語文法以及音韻系統(tǒng)的日本手語存在。日語對(duì)于我們來說也是一門外國語,其此多學(xué)一門外語對(duì)于我們來說也有著很大的幫助。
2.日語與漢語的文化淵源
日本與*有著一帶水之隔,所以日語與漢語的關(guān)系也源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。在古代唐朝的時(shí)候,受到漢文化的影響,大量的古代漢語詞匯隨著漢字由*東北的渤海國和朝鮮等地被傳入日本,因此*人覺得學(xué)習(xí)日語比學(xué)習(xí)任何一門外語都要簡(jiǎn)單,其中一種原因就是日文里有漢字讓*人感到熟悉親切。
3.日語與漢字詞匯的交流
日語與漢字詞匯的交流包括兩個(gè)方面:一方面是通過*知識(shí)分子和西方傳教士的漢譯西方書、著作、英華字典等傳入日本從而成為現(xiàn)代日語詞匯的一部分;另一方面是日本在明治維新以后開始了其近代化及工業(yè)化的進(jìn)程,由此大量的歐美詞匯隨著工業(yè)革命成果及啟蒙運(yùn)動(dòng)思想一同引入日本,而日本人又重新合成大量現(xiàn)代日語詞匯。
4.日語中的區(qū)別
日語中的區(qū)別有很多同時(shí)也有著極富的變化。在日語中不單有口語和書面語的區(qū)別,還有簡(jiǎn)體和敬體、普通和鄭重、男性與女性、老人與少兒的區(qū)別,其此從事不同行業(yè)和職務(wù)的人說話也有所不同,這一系列的區(qū)別都體現(xiàn)出日本社會(huì)森嚴(yán)的等級(jí)和團(tuán)隊(duì)思維。
5.日語中的敬語
之所以會(huì)出現(xiàn)敬語自然是因?yàn)樯鐣?huì)階層有了“需要被尊敬的人”和“需要尊敬他人的人”。但是敬語的發(fā)展卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有那么簡(jiǎn)單,它需要經(jīng)歷三個(gè)完全不同的步驟:禁忌語--絕對(duì)敬語--相對(duì)敬語。敬語之所以能夠得以發(fā)展,是因?yàn)槠渲衅鸬健跋刃惺┒Y,避免得罪”的重要作用。如今日語中的相對(duì)敬語已經(jīng)不是很嚴(yán)格了,算是區(qū)別上下級(jí)關(guān)系但更多的是區(qū)別“內(nèi)外關(guān)系”。
6.日語還與哪些語言有關(guān)系
日語除了和漢語有著絕大部分的關(guān)聯(lián)還和南亞語系有著密切的關(guān)系。受漢語影響,吸收了本來作為漢藏語系特點(diǎn)的聲調(diào)和量詞,因此使得日語的語言歸屬變的十分的復(fù)雜。當(dāng)然語言學(xué)家對(duì)于日語的起源也存在著不同的意見。國際學(xué)術(shù)界許多著名學(xué)者認(rèn)為日語與朝鮮語從語法和句法上是近親語言的關(guān)系。
看了以上日語的含義,日語與漢語的文化淵源,日語與漢字詞匯的交流,日語中的區(qū)別,日語中的敬語,日語還與哪些語言有關(guān)系,您還有疑問嗎?如有疑問可以咨詢小編,會(huì)一一幫您解答哦。溫州學(xué)日語需要多長(zhǎng)時(shí)間
尊重原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處與鏈接:http://bceiu.cn/news_show_1305657/,違者必究!