"國內留學機構"VS"新加坡留學機構"你更傾向哪一個
很多家長一上來就會問道,你是新加坡老師嗎?
說實話,小文老師不知道家長為什么想直接和新加坡老師對接?
圖片:來源網絡
原因如下:
一、新加坡老師會直接對接國內家長嗎?
小文可以直接回答您"不"
這一點很好理解
因為新加坡的機構如果要做國內的市場,*簡單的方式就是找國內的機構合作。
國內機構負責入境前所有留學手續(xù),新加坡公司負責入境后的所有工作,互相配合之下,才能讓家長們享受到*好的留學服務。
就像我們科文,總部就在新加坡,負責留學后入境后的一切留學服務,國內的機構就負責家長前期的咨詢服務。
新加坡直接對接國內家長的劣勢:
新加坡距離國內再近,那也是異國,想要做到對國內教育了如指掌是很難的。
即使他們真的能很好的解決家長的問題,國內家長也不見得就真的會相信,畢竟橫跨兩個國度,家長心里肯定也不會踏實。
就比如國內各省之間,重大的合作還得當面溝通,送孩子留學這樣的大事,更不能馬虎。
那國內各個省市之間都有定點機構,才能讓家長們踏實。
這話小文認同
但是把機構開到*這樣的想法點,除了日用品,相信沒有多少機構能做得到。
那讓家長們怎么相信你們是可信的呢?
其實很簡單,很多家長也都在這樣做,那就是直接咨你們當地出入境管理中心來進行核查,這樣心里不就踏實了嗎?
科文做留學9年以來,送了不少的學生前往新加坡留學,口碑也是越做越好,除了看到科文的廣告宣傳,很多家長都是靠家長轉介紹和口碑來的。
哪怕是疫情之后,線下課程,改為線上課程,也有不少家長慕名而來。
小文相信,科文對于即將送孩子留學的你來說,*是個不錯的選擇,你覺得呢?
二、新加坡機構的咨詢能讓你有收獲嗎?
小文可以直接回到您"不"
這一點也很好理解
比如新加坡那邊的學校、教育部等官網,能服務全球的家長,但為什么還有不少家長愿意找國內的機構?
原因很簡單,那就是溝通問題,新加坡雖然華人居多,但是日常書寫以及溝通都是英文,如果家長的英文特別好,那自己申請真的不成問題。
但如果家長的英文不是很好,那跟老師溝通交流就會有困難。
現在都有網頁翻譯的,怎么會看不懂呢?
如果只是*簡單的溝通,網頁翻譯肯定沒問題。
問題是,您的問題是專業(yè)的,那回答也是專業(yè)的,專業(yè)的詞匯翻譯過來后,很多都是牛頭不對馬嘴的,您確定這樣的翻譯您能看懂嗎?
那找國內機構就真的好嗎?
這是必須的,別的機構小文不清楚,但是科文值的您相信~
1
假如您初次咨詢的是國內的機構
那國內的機構老師因為了解國內的教育體制,對于您的問題會換位思考,并為您詳細分析,給出您*合理的解決方案。
2
由于是中外合資
您需要了解的新加坡*新留學資訊、以及申請新加坡學校的流程,也都能幫您順利搞定。
3
包含報考新加坡課程的培訓
因為是中外合資,老師們手上的大綱教材都是*新版,幫助孩子順利報考是沒有任何問題的。