如何提高日語寫作水平?我覺得這是一個(gè)很有意思的話題,也是一個(gè)值得探討的問題。我想很多學(xué)習(xí)日語的同學(xué)都有思考過這個(gè)問題吧。
可能在很多非日語學(xué)習(xí)者看來,這個(gè)問題沒什么好討論,不就是跟提高漢語寫作一樣:多看書多積累等,不斷地模仿寫作技巧和創(chuàng)新,寫出自己的風(fēng)格等。是的,寫作在一定程度上考驗(yàn)的是我們的文字積累和運(yùn)用能力等。是的,要想提高寫作水平,確實(shí)要不斷積累。這一點(diǎn)毋庸置疑。要想寫出好的日語文章,確實(shí)要求我們掌握大量的詞匯,要不就很難準(zhǔn)確地表達(dá)出我們的思想。即使表達(dá)出來了,沒有一定的詞匯積累,我們的表達(dá)也會(huì)顯得很貧乏。就如語言功力普通的人面對告白,只會(huì)說“好、我愿意、嗯”等等,如文字素養(yǎng)高的人就會(huì)給出:“山無棱,天地合,乃敢與君絕!”這么文雅的回復(fù)。
但是日語作為一門無語,除了跟我們跟漢語相同的提高寫作的方法外,它也有不一樣的地方。今天我們就針對如何提高日語寫作水平,說說跟如何提高漢語寫作水平不一樣的地方。
一、必不可少:掌握日語表達(dá)思維。
要想提高日語寫作水平,掌握日語表達(dá)思維,必不可少!不同的民族,不同語言環(huán)境下生長的人,他的思維是不一樣的,要想寫出地道的日語文章,你就學(xué)會(huì)去熟悉日本人的思維,要不然你的日語文章永遠(yuǎn)會(huì)充滿漢語母語的味道。例如日文版《檀香刑》中有段描寫句,中文的大意是:“那人的腰彎得像一張弓”,翻譯成日文是:“像貓背一樣”。日本人說起“貓背”誰都能聯(lián)想到貓從睡夢中醒來,站起身的那副樣子,貓背是高高地凸起來的,與弓狀的形態(tài)相似。如果你這時(shí)還按漢語,用“弓”來形容彎背的話,就顯得很不地道了。至于如何掌握日語表達(dá)思維,大家可以多看看日語原版書籍,從中去體會(huì)、了解日語的表達(dá)思維。
二、千萬注意:盡可能避免語法錯(cuò)誤。
由于日語不是母語,加上我們使用日語過上,我們會(huì)在寫作的過程中犯一些錯(cuò)誤,要想提高寫作水平,這些千萬要避免:
1、語體不一致,簡體(である體)和敬體(です體)混用。
日語有簡體(である體)和敬體(です體)之分,寫文章,兩種語體都可以使用,但在使用的時(shí)候不能混合使用,必須是使用哪一種就要一直使用下去。所以,在寫作之前要先確定好使用哪種語體再來寫。
2、注意漢語詞的使用。
日語的漢字詞匯對學(xué)生來說是非常熟識(shí)的,但漢語與日語意思的微妙差異,用法不同,或使用場合不同,很多同學(xué)不能正確使用,很多時(shí)候誤以為使用方法跟漢語的一樣。如:例「美容整形は、合格の醫(yī)者に頼めば大丈夫です?!蛊渲小昂细瘠吾t(yī)者”的用法是錯(cuò)誤的,“合格” 這個(gè)詞在日語中是動(dòng)詞,不是名詞,正確用法應(yīng)該是“合格した醫(yī)者”。(“~に合格する”是固定形式。其反義詞“不合格”是名詞。)我們在使用漢語詞的時(shí)候,要多加注意。平時(shí)看到漢語,對于其用法也要特別注意,多總結(jié)。
三、不可忽視:寫日語文章時(shí)用到很多修飾語時(shí),要注意修飾語的位置和順序。
運(yùn)用正確的修飾語能夠更形象地把作者的意思傳達(dá)出來,把場景描繪出來,能使讀者產(chǎn)生一種臨場的感受。
當(dāng)修飾語有很多個(gè)時(shí)候,也存在一個(gè)“長先短后”原則,即,長的修飾語放在前面,短的修飾后放在長修飾語之后。
我個(gè)人不建議大家過多使用修飾語。不是句子越長,才顯得你的表達(dá)能力越高。表達(dá)清楚,能讓讀者更快地明白,才是好的表達(dá)。
我提供一個(gè)我學(xué)習(xí)到的,能提高寫作能力的方法:找一個(gè)你喜歡的作家,然后搜集幾本他的作品,然后一點(diǎn)點(diǎn)地去看他(她)寫的文字,虛心地,靜下心地去吸收他的文字、詞匯,看他是如何運(yùn)用句式的,看他都是怎樣選擇運(yùn)用和素材的,看他是怎樣來進(jìn)行文章的構(gòu)思布局的。然后像蜜蜂一樣不斷地去訓(xùn)練你所學(xué)到東西。先模仿,再去創(chuàng)新,形成自己的風(fēng)格。