能夠和外國人流暢的交流往往總是讓人羨慕嫉妒恨,于是越來越多的人通過培訓(xùn)學(xué)校來提升自己的口譯能力,那么,北京英語口譯培訓(xùn)學(xué)校哪家*呢?北京英語口譯培訓(xùn)學(xué)校智能搭配外教,聽說讀寫各不同定制化教學(xué)。
口譯的重要性
不同的人有著不同的文化的背景。口譯員必須知道跨文化交際的重要性并且有跨文化交際的能力,因為口譯是一個口頭轉(zhuǎn)述的過程,是一個把一種語言的信息快速和準(zhǔn)確傳達(dá)給另一不了解這種語言的人。作為不同文化間的交流的活動,口譯擁有它自己的特點。因為口譯員所面對不僅是兩種語言,而且是兩種文化,沒有跨文化交際的能力,他就不能勝任自己的工作。一般來說,不論口譯員使用什么樣的語言,他應(yīng)選擇簡潔和常用的詞語,能讓聽眾比較容易地明白譯文。
學(xué)習(xí)英語口譯方法
要了解口譯材料內(nèi)容,預(yù)習(xí)詞匯、話題,口譯對詞匯的要求不是很高,不用一板一眼的去譯。一篇內(nèi)容熟悉、沒有太多生詞的材料是初期練習(xí)的保障,每段講話的長度隨熟練程度的增強(qiáng)而逐步增加,從幾句話到一小段,從一小段到一大段,再到數(shù)段。逐漸提高難度、適應(yīng)生詞或漏聽情況下如何進(jìn)行口譯,并可嘗試聽各種不同風(fēng)格的講話,選題也可從熟悉的領(lǐng)域逐步擴(kuò)展到陌生的領(lǐng)域,以培養(yǎng)臨場適應(yīng)能力和綜合分析能力。
英語口譯并不是一下子就可以學(xué)好的,只有你不斷增加自己對于英語的腦容量,并且通過北京英語口譯培訓(xùn)學(xué)校專業(yè)的指導(dǎo),就可以成為專業(yè)的英語口譯員。