天才教育網(wǎng)合作機構 > 北京英語培訓機構 > 北京雅思培訓機構 >

天才領路者

歡迎您!
朋友圈

400-850-8622

全國統(tǒng)一學習專線 9:00-21:00

位置:北京英語培訓問答 > 北京雅思培訓問答 > 雅思閱讀四大邏輯關系之轉折關系

雅思閱讀四大邏輯關系之轉折關系

日期:2019-10-18 12:16:30     瀏覽:17    來源:天才領路者
核心提示: 雅思閱讀四大邏輯關系之轉折關系對于選擇題和人名理論匹配題這樣往往要讀好幾句才能確定答案的題型來說,一定要注意作者或者說話人語氣的前后轉折,答案一般都在轉折連詞之后的句子里,因為轉折后的句子往往才是說話人要表達的真實意思。

  雅思閱讀四大邏輯關系之轉折關系 對于選擇題和人名理論匹配題這樣往往要讀好幾句才能確定答案的題型來說,一定要注意作者或者說話人語氣的前后轉折,答案一般都在轉折連詞之后的句子里,因為轉折后的句子往往才是說話人要表達的真實意思。
   題目是這樣表述的:Day length is a useful cue for breeding in areas where ……………. areunpredictable。通過分析,我們得出以下結論:這里需要一個復數(shù)名詞,而且是一個不可預測的事物;在該事物不可預測的地區(qū),繁殖行為就得以日照長度作為提示了。接下來就是定位了,我們可以用這些名詞作為定位依據(jù):daylength,breeding,cue。現(xiàn)在我們回文章,會看到以下幾個句子可能會有答案出現(xiàn),因為它們里面含有兩個定位詞:第二段的、句"Breeding inmost organisms occurs during a part of the year only, and so a reliable cue isneeded to trigger breeding behaviour."第二句"Day length is an excellent cue,because it provides a perfectly predictable pattern of change within theyear." 但是很顯然,一句話里出現(xiàn)的的復數(shù)名詞organisms并無不可預測的意思,而第二句話本沒有復數(shù)名詞,因此這兩句話都不是我們所需要的。但是既然定位詞已經(jīng)這么密集的出現(xiàn)了,這就預示著答案已經(jīng)離我們近在咫尺了,所以我們需要特別關注接下來的一兩句話。

雅思閱讀四大邏輯關系之轉折關系

  現(xiàn)在我們來看第三句:In the temperate zone in spring, temperatures fluctuate greatlyday to day, but day length increases steadily by a predictableamount。如果就定位詞來看的話,這句話里只有一個daylength,其實不太符合我們的普通定位詞要有兩個的原則,但是有兩個理由讓我們對其刮目相看:首先,這句話里有一個復數(shù)名詞"temperatures";其次,后半句話里有個"unpredictable"的反義詞"predictable"。很多同學對這句話是持懷疑態(tài)度的,因為fluctuate對巨大多數(shù)人來說是個生詞,而且predictable是可預測的意思,也不是我們需要的不可預測。但是如果大家注意到句中的"but"的話,那么一切疑惑都將迎刃而解。

免責聲明:本信息由用戶發(fā)布,本站不承擔本信息引起的任何交易及知識產(chǎn)權侵權的法律責任!

如果本頁不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: