下面小編跟大家一起了解考研英語二閱讀理解真題分享,希望對大家的學(xué)習(xí)有所幫助。
Income inequality usually falls during a recession, but it has notshrunk in this one.
翻譯:收入不均通常會在大蕭條中有所減輕,但是這次并非如此!
點評:usually 和 but之間的強烈對比,表明了作者敏銳的發(fā)現(xiàn)和鮮明的觀點!??!
Indeed, this period of economic weakness may reinforce class divides, and decrease opportunities to cross them—especially for young people.
翻譯:事實上,這次的經(jīng)濟疲軟強化了階層差距,并且減少階層彼此之間的流動——尤其是對于年輕人來說。
點評:這話中的especially一定要記住,都是作者強調(diào)的重中之重。我們自己對于社會發(fā)展的體驗也會得出這個結(jié)論。
翻譯:來自哥比亞*經(jīng)濟學(xué)家的研究發(fā)現(xiàn),不是大蕭條期間所有的畢業(yè)生們都會認為自己前途暗淡,來自名校的同學(xué)會在短時間內(nèi)趕上經(jīng)濟環(huán)境好的時候他們所能達到的高度,而落后的恰恰是那些教育背景不好的同學(xué)們。
?