今天小編來(lái)給大家分享一些英語(yǔ)口語(yǔ)中那些過(guò)目難忘的英語(yǔ)佳句,一起來(lái)拿看吧。
1.So that explains it. 原來(lái)如此有時(shí)候事情的來(lái)龍去脈渾沌不清,讓人摸不著頭腦,若是突然曙光一現(xiàn),讓你豁然開朗,這會(huì)兒你就可以用上這句話So that explains it / everything.「這就都說(shuō)得通了?!?br/>
2.I feel the same way. 我有同感。
3.have something in common
have something in common是指「彼此有著共通點(diǎn)」,可能是嗜好,也可能是觀念。若你和某人完全不對(duì)盤,絲毫沒有共通點(diǎn),你就可以說(shuō)We have nothing in common.
4.You shouldn't be so hard on yourself.
這句話是用來(lái)安慰他人的,當(dāng)有人對(duì)于自己太過(guò)苛責(zé),給與自己讓人喘不過(guò)氣來(lái)的壓力,你就可以跟對(duì)方說(shuō)這句話You shouldn't be so hard on yourself.「你不該這么苛責(zé)自己的」。讓對(duì)方好過(guò)一些。
這句話是指「別讓我打開話匣子」,意思是你對(duì)于某一件事或是一個(gè)主題,有很多的意見,要是讓你開了話頭,可能就要聽你連說(shuō)個(gè)七天七夜,沒完沒了。Don't get me started on it.這句話是用來(lái)表達(dá)你對(duì)一件事情牢騷滿腹的心情。
6.let someone off
let someone off是指「放某人一馬」,也就是let someone off the hook,就如同你在釣魚,魚兒上了「鉤」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一馬」。
7.I don't know what came over me.
這句話的使用時(shí)機(jī)是,當(dāng)你覺得自己方才或是回想當(dāng)時(shí)的舉動(dòng)反應(yīng),跟平常的自己判若兩人,等自己回過(guò)味來(lái),才覺得有所不妥,猶如中文里的「我不知道自己是哪根筋不對(duì)」。