天才教育網(wǎng)合作機構(gòu) > 北京小語種培訓(xùn)機構(gòu) > 北京日語培訓(xùn)機構(gòu) >

天才領(lǐng)路者

歡迎您!
朋友圈

400-850-8622

全國統(tǒng)一學(xué)習(xí)專線 9:00-21:00

位置:北京小語種培訓(xùn)問答 > 北京日語培訓(xùn)問答 > 日語中的勉強為什么是學(xué)習(xí)的意思-日語考試

日語中的勉強為什么是學(xué)習(xí)的意思-日語考試

日期:2019-09-18 15:42:50     瀏覽:449    來源:天才領(lǐng)路者
核心提示: 學(xué)習(xí)日語的童鞋可能都會感到疑惑:為什么日語中“勉強”是學(xué)習(xí)的意思? 而且 「學(xué)習(xí)する」和「勉強する」 又有什么區(qū)別呢? 不懂就要問,不懂就要查! 今天我們就來一起看看吧!

  學(xué)習(xí)日語的童鞋可能都會感到疑惑:為什么日語中“勉強”是學(xué)習(xí)的意思?
  而且
  「學(xué)習(xí)する」和「勉強する」
  又有什么區(qū)別呢?
  不懂就要問,不懂就要查!
  今天我們就來一起看看吧!
  首先“勉強”在日語中的釋義:
  勉強本來是“不得已做自己不起勁的事”的意思。與有學(xué)習(xí)技術(shù)和學(xué)問之意的”勉強“相比,有商人努力砍價之意的“勉強”更為古老,因為后項在江戶時代就開始使用。
  由于明治時代之后,為獲得知識而努力學(xué)習(xí)成為一種美德,所以“勉強”基本上和“學(xué)習(xí)”等同使用了,一般情況下,就是把“勉強”認作是“學(xué)習(xí)”之意。
  再來看學(xué)者對此的解釋:
  以前的日本寺院都屬于朝廷或貴族所有。平安時代以后,允許民間建造寺院,于是*出現(xiàn)了許多私人建造的寺院。
  為了讓這些寺院能夠代代相傳,準(zhǔn)許和尚們破戒娶妻,結(jié)婚生子。當(dāng)然為了保持體力,也允許和尚們喝酒吃肉。
  所以,如今當(dāng)?shù)搅耸フQ節(jié),傳教士們忙于教堂,和尚們閑著沒事便去居酒屋喝酒吃生魚片。
  至于“勉強”傳到日本為什么變成了“學(xué)習(xí)”之意?教授開玩笑地說,也許那時派到去留學(xué)的和尚,感覺到攻讀佛經(jīng)有太多的困難,是一種抓頭的感覺。
  回到日本后,老和尚問他:“你在學(xué)的怎么樣?”小和尚在手心寫了兩個字“勉強”。
  不懂中文的老和尚一看,明白了:“好,你勉強的好,每天還要大大的勉強”。于是,“勉強”便成了“學(xué)習(xí)”的意思。
  當(dāng)然了,上面的可以當(dāng)做一個笑話來看嘍,接下來的才是重點!
  「學(xué)習(xí)する」和「勉強する」有什么區(qū)別呢?
  來看看日本人是怎么解釋的:
  “學(xué)習(xí)する”除了學(xué)習(xí)之外,還有自然的掌握(某項技能和知識)之意。
  而且,你可以說(某個人)是“日本語學(xué)習(xí)者”,但是卻不能說是“日本語勉強者”。我認為即使是來日語學(xué)校學(xué)習(xí)的人,也是成為“學(xué)習(xí)者”。

日語中的勉強為什么是學(xué)習(xí)的意思 日語考試

  學(xué)習(xí)する:重在理解
  勉強する:重在努力記住
  就是這種細微的差別。
  たとえば、「九九の學(xué)習(xí)」ではなく、「九九の勉強」
  比如說,學(xué)習(xí)九九乘法表。
  是說“九九の勉強”,而不是“九九の學(xué)習(xí)”(重在要記?。?。
  また、
  「宇宙の仕組みを勉強する」ではなく、「宇宙の仕組みを?qū)W習(xí)する」
  再比如說學(xué)習(xí)宇宙構(gòu)造。
  那就只能說“宇宙の仕組みを?qū)W習(xí)する”,而不能說是“宇宙の仕組みを勉強する”(重在理解)。
  “勉強”的著重點是做學(xué)習(xí)這項動作的的人。
  “學(xué)習(xí)”的著重點是所學(xué)習(xí)的東西、對象。

免責(zé)聲明:本信息由用戶發(fā)布,本站不承擔(dān)本信息引起的任何交易及知識產(chǎn)權(quán)侵權(quán)的法律責(zé)任!

如果本頁不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: