今天小編給大家?guī)淼氖锹殘鲇⒄Z之職業(yè)轉(zhuǎn)變,希望對大家有所幫助。
Excuse me. Could you pass me a plate?
勞駕,能遞給我一個盤子嗎?
Sure. You're Petra Schein, aren't you?
當(dāng)然可以,你是佩德拉·肖恩,對嘛?
Yes, I am.
是的。
I thought so. You probably won't remember me, but I came for an interview for an accountancy job with you about three years ago.
我就說嘛,你可能不記得我了,三年前我來你這面試過一個會計師職位。
Yes, Alex, isn't it? Bélanger.
啊對,艾利克斯對嗎?貝隆杰。
That's right.
是的。
I seem to remember that one of your hobbies was photography. It was a real passion.
我好像記得你有個愛好是攝影,那可真有電影。
You do have a good memory!
你記憶力真好!
So what happened? We offered you a job, but you went to work for one of our compes - Deutsche Bank, I seem to remember.
后來怎么了?我們錄取你了,但是我記得你后來去了“德意志銀行”,我們的競爭對手。
他們給的待遇更好,這么說真不好意思。
I can understand that. So, are you still working there?
我能理解,那你還在那工作嗎?
No, I have given up banking all together.
不,我徹底不從事銀行業(yè)了。
I worked for Deutsche Bank for a little more than two years, but I didn't really like the job. There was too much competition among the employees, and I didn't really like that.
我在德意志銀行工作了兩年多,但是我真是不喜歡這份工作,員工之間的競爭太激烈了,我實在不喜歡。
Well, sometimes you have to be competitive if you want to make progress.
哦,有時候想有所發(fā)展,你就必須有競爭意識。
I know, but it wasn't for me.
我明白,但這不適用于我。
So, what do you do now?
那么你現(xiàn)在在做什么呢?
I've become a professional photographer.
我現(xiàn)在是一名職業(yè)攝影師。
You know, that doesn't surprise me.
你知道嗎,我一點也不奇怪。
Are you in any particular sector?
你主要拍什么類型的片子?
I take portrait photos. I've just bought a studio, and I'm creating a library of photos which I'm going to publish on my website.
人像攝影,我才買下一個工作室,我在準(zhǔn)備照片庫,打算在網(wǎng)站上發(fā)表。
You must give me your web address.
你必須把網(wǎng)址告訴我。
Better than that, I can give you my business card.
不僅僅是網(wǎng)站,我要把名片給你。
And what about you? Are you still in human resources?
那么你呢,你還在做人力資源管理嗎?
Yes, I am. I've moved to the head office, and I'm the manager there. So now I'm even busier than ever . . .
是的,我現(xiàn)在去總部了,在那兒做經(jīng)理,所以現(xiàn)在比以前更忙了...