今天小編為大家準備了愚人節(jié)給力的英語口語推薦,希望對大家有所幫助,接下來跟小編一起來看一下吧。 Wife talking to her huand (who reads newspaper all day): I wish I were a newspaper so I'll be in your hands all day. 一個妻子對她的丈夫說(她丈夫整天都在讀報紙):我希望我是一張報紙,那樣的話我就可以整天都在你手里了。 Huand: I wish that too, so I could change you daily. 丈夫說:我也希望是那樣,那樣的話我就可以每天都更新了。 JOKE 2 At midnight father saw that his married son leaving home... He asks him: what are you doing? 在深夜的時候,父親看見他已經(jīng)結(jié)婚的兒子準備離家出走…他問兒子:你正在做? The son replied: Dad I am fed up with my life! My newly marriage is not going well, my wife and my mom keep fighting with each other! I have to pay bills for my in-laws, and I hate this life!!! I want to go far from here, I want to taste every joy of life, and I want to have every fun of life!!! 兒子回答:爸爸,我對我的感到十分的厭煩!我的新婚發(fā)展的不順利,我的妻子和媽媽一直有沖突!在法律上我必須承受這些,我討厭這樣的生活,我想要遠離這里,我想要嘗試生活中的各種樂趣,我想要愉快的生活。 Father said: Wait!!!!!!!! I am coming with you 父親說:等等?。?!我和你一起走!
JOKE 3 A couple drove several miles down a country road with intense silence. Not a word was said to each other. An earlier discussion had led to an argument and neither wanted to concede his position. As they passed a barnyard of mules(騾子) and pigs, the wife sarcastically asked, "Relatives of yours? " "Yep, " the huand replied, "in-laws ". 一對夫婦駕駛汽車在鄉(xiāng)間路上行駛了幾公里,車里沉默的可怕。彼此一句話也不交流。他們剛剛的一次討論變成了爭論,誰都不想放棄自己的位置。當他們經(jīng)過一個谷倉前的騾子和豬,妻子諷刺地問道:“你的親戚嗎?”“是的,”丈夫答道,“親家”。