朋友圈

400-850-8622

全國(guó)統(tǒng)一學(xué)習(xí)專(zhuān)線 9:00-21:00

位置:北京語(yǔ)言培訓(xùn)問(wèn)答 > 北京英語(yǔ)培訓(xùn)問(wèn)答 > 終于發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)和法語(yǔ)的語(yǔ)法有什么區(qū)別在學(xué)習(xí)方法上有什么不同

終于發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)和法語(yǔ)的語(yǔ)法有什么區(qū)別在學(xué)習(xí)方法上有什么不同

日期:2019-08-21 14:49:25     瀏覽:840    來(lái)源:天才領(lǐng)路者
核心提示: 英語(yǔ)與法語(yǔ)之間有許多不同。讓法語(yǔ)學(xué)習(xí)者完全地明白并領(lǐng)會(huì)這二者之間的區(qū)別很重要。

英語(yǔ)與法語(yǔ)之間有許多不同。讓法語(yǔ)學(xué)習(xí)者完全地明白并領(lǐng)會(huì)這二者之間的區(qū)別很重要。簡(jiǎn)單總結(jié)一下這二者之間的主要區(qū)別。

?

*個(gè)主要區(qū)別在就是:英語(yǔ)中舍棄了大部分的動(dòng)詞變位,然而法語(yǔ)中卻保留了大部分的動(dòng)詞變位。比如,一般現(xiàn)在時(shí)中的動(dòng)詞“吃”(to eat)。

在英語(yǔ)中,只當(dāng)主語(yǔ)為第三人稱(chēng)單數(shù)時(shí)動(dòng)詞才進(jìn)行變位,但在法語(yǔ)中,每個(gè)時(shí)態(tài)的每個(gè)人稱(chēng)動(dòng)詞都需要變位。

?

而且,需要注意的是,在英語(yǔ)中有兩個(gè)現(xiàn)在時(shí):一般現(xiàn)在時(shí)和現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)。而在法語(yǔ)中,只有一種現(xiàn)在時(shí),它涵蓋了英語(yǔ)中的兩個(gè)時(shí)態(tài)。

?

第二個(gè)主要區(qū)別是,在英語(yǔ)中,名詞是沒(méi)有陰陽(yáng)性的。比如,名詞“cat”既是陽(yáng)性的也是陰性的,但是在法語(yǔ)中存在著陰陽(yáng)性。法語(yǔ)中的“cat”分別是le chat(陽(yáng)性)和la chatte(陰性)。

?

英語(yǔ)中的形容詞和冠詞也沒(méi)有陰陽(yáng)性,因此并不存在名詞與其限定詞和形容詞之間的陰陽(yáng)性配合問(wèn)題。比如,在英語(yǔ)中:A tall boy. A tall girl.

但是在法語(yǔ)中,限定詞和形容詞是有陰陽(yáng)性的。因此句子中的名詞必須要與其限定詞和形容詞進(jìn)行性數(shù)配合。

Un grand garcon. Une grande fille.

?

第三個(gè)主要的不同在于這兩種語(yǔ)言中主語(yǔ)和過(guò)去時(shí)態(tài)中動(dòng)詞的配合。請(qǐng)看下列七個(gè)句子的翻譯。

Il a mangé. He has eaten.

Elle a mangé. She has eaten.

Ils ont mangé. They have eaten.

當(dāng)動(dòng)詞在過(guò)去時(shí)態(tài)中的助動(dòng)詞為avoir(have)時(shí),動(dòng)詞不與主語(yǔ)進(jìn)行配合。

Il est allé. He has gone.

Elle est allée. She hasgone.

Ils sont allés. They havegone.

Elles sont allées. They havegone.

然而,當(dāng)在過(guò)去時(shí)態(tài)中動(dòng)詞的助動(dòng)詞為être(be)時(shí),動(dòng)詞要與主語(yǔ)進(jìn)行配合。這一點(diǎn)在英語(yǔ)中是不存在的。在法語(yǔ)中,既要配合陰陽(yáng)性,也要配合單復(fù)數(shù)。

?

而且,在英語(yǔ)中,動(dòng)詞只同主語(yǔ)的人稱(chēng)進(jìn)行配合。但是在法語(yǔ)中,如你所見(jiàn),動(dòng)詞與主語(yǔ)的配合要更為復(fù)雜...

?

不過(guò)不用過(guò)度擔(dān)心。你需要記住一些規(guī)律就可以了。不過(guò),在法語(yǔ)中,幾乎很少規(guī)律不是有所例外的。如果想要學(xué)好法語(yǔ),除了規(guī)律,也要記住例外。

?

第四個(gè)主要區(qū)別在于,在法語(yǔ)中,當(dāng)兩個(gè)動(dòng)詞相連時(shí),那么第二個(gè)動(dòng)詞一定是動(dòng)詞不定式的形式。

Jeviens vous voir. I come to see you.

而在英語(yǔ)中,第二個(gè)動(dòng)詞有可能是不定式形式,也有可能是現(xiàn)在分詞形式。

Je suis content d’être seul. I like being alone.

Je viens chercherle livre.I come to collect thebook.

?

第五個(gè)也是*一個(gè)主要區(qū)別是,過(guò)去時(shí)態(tài)的復(fù)合句中,當(dāng)直接賓語(yǔ)位于動(dòng)詞前時(shí),助動(dòng)詞avoir的配合問(wèn)題。而英語(yǔ)中則不存在這個(gè)問(wèn)題。

J’ai mangé une pomme. I have eaten an apple.

La pomme que j’ai mangée. The apple I ate.

?

免責(zé)聲明:本信息由用戶(hù)發(fā)布,本站不承擔(dān)本信息引起的任何交易及知識(shí)產(chǎn)權(quán)侵權(quán)的法律責(zé)任!

如果本頁(yè)不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: