托福閱讀長難句可以說是考試中的一個(gè)重大難關(guān),想要克服它就需要積累足夠的應(yīng)對(duì)經(jīng)驗(yàn)??忌枰谌粘淇贾卸嘧鲆恍╅L難句分析理解方面的訓(xùn)練才能有效提升應(yīng)對(duì)能力。下面小編就來為大家具體分析。 托福閱讀長難句實(shí)例The West had plenty of attractions: the alluvial river bottoms, the fecund soils of the rolling forest lands, the black loams of the prairies were tempting to New England farmers working their rocky, sterile land and to southeastern farmers plagued with soil depletion and erosion. 句子分析 這句話對(duì)于不少同學(xué)來說看起來有點(diǎn)暈,主要困惑有兩個(gè):一、就是找不清楚句子的謂語動(dòng)詞,第二則是冒號(hào)后的主語怎么這么長 ? 其實(shí)這句話由冒號(hào)引起了兩個(gè)分句,后一句是前一句的補(bǔ)充,前一句的謂語動(dòng)詞是 had,而后一句的謂語動(dòng)詞部分是 were tempting to 表示對(duì)……有吸引力。冒號(hào)后出現(xiàn)了多個(gè)并列主語使得這句話的主語很長,面對(duì)這樣長的主語,大家只要抓住關(guān)鍵名詞就好,分別是 river bottom,soils 和 loams,它們對(duì)新英格蘭農(nóng)民和東南部農(nóng)民有吸引力。當(dāng)然,本句這兩類農(nóng)民又加以了修飾,分別是 working... ( 在……耕作的新英格蘭農(nóng)民 ) 和 plagued with... ( 受到……困擾的東南部農(nóng)民 ) 。 單詞回顧這句話從詞匯上看,難度在于出現(xiàn)了一些同學(xué)可能不認(rèn)識(shí)的與地質(zhì)有關(guān)的單詞,比如:alluvial 表示沖積的,fecund 表示肥沃的,和后面的 sterile ( 貧瘠的 ) 正好是一對(duì)反義詞,prairies 指的是大草原,而 soil depletion 則說的是土地耗損,erosion 指的是土地侵蝕。提下 be plagued with 這個(gè)詞組表示 " 受到……的困擾 ( 折磨 ) ",可以用在寫作中,比如:He was plagued with ill health throughout his short life. 在短暫一生中,他遭受著疾病的折磨。