有些同學(xué)說,好不容易考過了TOPIK6級(jí),拿到證書后感覺一下子失去了學(xué)習(xí)的方向,不知道要怎么繼續(xù)學(xué)習(xí)韓語(yǔ)。今天小編就來(lái)為你解答一下這個(gè)甜蜜的小煩惱。
提高聽力水平
01
利用TOPIK聽力真題聽力考試可以主要選取31-50題的材料,這一部分音頻比較符合韓國(guó)人的說話速度。因?yàn)槭蔷毩?xí)過的資料,所以會(huì)比較熟悉,在學(xué)習(xí)的過程中,一、遍可以先聽、理解大意,第二遍就邊播放邊進(jìn)行同步的跟讀。
02
堅(jiān)持收聽韓語(yǔ)新聞學(xué)習(xí)韓語(yǔ)的都知道韓國(guó)人說話有時(shí)會(huì)帶些方言口音,因此會(huì)干擾自己的聽力效果,可以針對(duì)這一問題進(jìn)行兩大訓(xùn)練:練習(xí)標(biāo)準(zhǔn)韓語(yǔ) 多聽方言。
提高口語(yǔ)水平
01
復(fù)習(xí)敬語(yǔ)體系不管你是打算出國(guó)留學(xué)還是找工作,在與人打交道的時(shí)候口語(yǔ)能力都能直接反應(yīng)你的韓語(yǔ)水平。
![怎樣才能更深度的提高韓語(yǔ) 韓語(yǔ)學(xué)習(xí)](https://imgs.edutt.com/_img/190730/7e0767bf803824e09bf2d8c9629ec526.jpg)
02
練習(xí)生活口語(yǔ)模擬你可能碰到的各種生活場(chǎng)景,讓你提前感受一下留學(xué)或出國(guó)時(shí)會(huì)遇到某些情景,展開豐富的話題。
提高翻譯水平
01
鞏固基礎(chǔ)(翻譯 專業(yè))翻譯:掌握TOPIK6級(jí)是翻譯的基礎(chǔ),翻譯是需要進(jìn)行大量的積累與實(shí)踐的,沒有接觸過翻譯的同學(xué)可以看看《中韓翻譯教程》這本書,講解了中韓、韓中翻譯的翻譯技巧,以及在具體場(chǎng)合該如何翻譯,如致辭、展會(huì)等等。
02
訓(xùn)練口語(yǔ)口譯不同于筆譯,對(duì)于口語(yǔ)是有一定要求的,所以要加強(qiáng)口語(yǔ)練習(xí)。
學(xué)習(xí)其他語(yǔ)言
01
日語(yǔ)學(xué)習(xí):現(xiàn)在韓語(yǔ)的人在不斷增加,怎樣才能讓自己在韓語(yǔ)好的基礎(chǔ)上比別人更勝一籌呢?答案就是:再學(xué)一門語(yǔ)言。日語(yǔ)和韓語(yǔ)有很多相似的地方,所以學(xué)會(huì)了韓語(yǔ)再學(xué)日語(yǔ)就簡(jiǎn)單多了。
02
英語(yǔ)學(xué)習(xí):不管學(xué)習(xí)什么語(yǔ)言,英語(yǔ)都是基本的外語(yǔ),去企業(yè)需要用到英語(yǔ),出國(guó)留學(xué)也少不了這門用語(yǔ)言??歼^了TOPIK6級(jí),再來(lái)補(bǔ)補(bǔ)你的英語(yǔ)口語(yǔ)吧。