朋友圈

400-850-8622

全國(guó)統(tǒng)一學(xué)習(xí)專(zhuān)線(xiàn) 9:00-21:00

位置:北京語(yǔ)言培訓(xùn)問(wèn)答 > 北京英語(yǔ)培訓(xùn)問(wèn)答 > 考研英語(yǔ)閱讀真題

考研英語(yǔ)閱讀真題

日期:2019-08-06 11:26:47     瀏覽:461    來(lái)源:天才領(lǐng)路者
核心提示: 2011年text2第2題 McGeesaysleavingwithoutapositionlinedupgavehimtimetoreflectonwhatkindofcompanyhewantedtorun.

2011年text2 第2題   Mc Gee says leaving without a position lined up gave him time to reflect on what kind of company he wanted to run. It also sent a clear message to the outside world about his aspirations. And Mc Gee isn’t alone. In recent weeks the No. 2 executives at Avon and American Express quit with the explanation that they were looking for a CEO post. As boards scrutinize succession plans in response to shareholder pressure, executives who don’t get the nod also may wish to move on. A turbulent business environment also has senior managers cautious of letting vague pronouncements cloud their reputations.   27. According to Paragraph 2, senior executives’ quitting may be spurred by   [A] their expectation of better financial status.   [B] their need to reflect on their private life.   [C] their strained relations with the boards.   [D] their pursuit of new career goals.   【核心詞匯】   depart   v.? 辭職;離開(kāi);啟程   name   v.? 任命;提名   詳細(xì)解析   1.題目關(guān)鍵詞   According to Paragraph 2, senior executives’ quitting may be spurred by   2.定位關(guān)鍵句   Mc Gee says leaving without a position lined up gave him time to reflect on what kind of company he wanted to run. It also sent a clear message to the outside world about his aspirations. And Mc Gee isn’t alone. In recent weeks the No. 2 executives at Avon and American Express quit with the explanation that they were looking for a CEO post. As boards scrutinize succession plans in response to shareholder pressure, executives who don’t get the nod also may wish to move on. A turbulent business environment also has senior managers cautious of letting vague pronouncements cloud their reputations.   3.題目解析   【考點(diǎn)】細(xì)節(jié)題   【正確項(xiàng)精解】根據(jù)題干精確定位到第二段。第二段提到:最近幾周,雅芳和美國(guó)運(yùn)通的二號(hào)執(zhí)行董事辭職,他們說(shuō)想找CEO的職位。由此可見(jiàn),他們離職是為了“追求新的職業(yè)目標(biāo)”,[D]選項(xiàng)中的 pursuit of new career goals“同義替換”了原文的 looking for a CEO post。   【干擾項(xiàng)分析】[A]選項(xiàng)的內(nèi)容在原文中沒(méi)有提到,屬于典型的“無(wú)中生有”,因此[A]選項(xiàng)錯(cuò)誤。[B]選項(xiàng)中的 reflect出現(xiàn)在第二段的首句,但原文講的是“思考想要經(jīng)營(yíng)什么樣的公司”,而不是“思考私人生活”,所以[B]選項(xiàng)屬于典型的“偷換概念”,應(yīng)排除該項(xiàng)。[C]選項(xiàng)干擾比較強(qiáng),原文雖然提到了公司董事會(huì)如果不批準(zhǔn)高管續(xù)任,他們就可能離職。但這不能表明管理人員和董事會(huì)之間關(guān)系緊張,而且董事會(huì)審查是受到股東的壓力,并非他們之間關(guān)系緊張,因此[C]選項(xiàng)犯了典型的“無(wú)中生有”的錯(cuò)誤。   【技巧點(diǎn)撥】本段中的move on的意思為“辭職去擔(dān)任新的職位”,文中類(lèi)似表達(dá)辭職概念的詞有depart;exit;leave;quit等等。   【答案】D

免責(zé)聲明:本信息由用戶(hù)發(fā)布,本站不承擔(dān)本信息引起的任何交易及知識(shí)產(chǎn)權(quán)侵權(quán)的法律責(zé)任!

如果本頁(yè)不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: