日語學(xué)習(xí)者都會碰到的10個問題 --世紀青年旗下新語小語種高考,關(guān)于日語高考,我國大多數(shù)高校的大多數(shù)專業(yè),對學(xué)生高考時選擇的外語語種并沒有限制,考生在通常情況下可隨意根據(jù)自己的喜好選擇高校和專業(yè)。
一定要發(fā)鼻濁音嗎?
為什么剛開始自學(xué)的時候沒人告訴我這點啊! 先摘抄一下度娘百科里的內(nèi)容:
【鼻濁音】
“日語所獨有的一種發(fā)音方式。(注:吳語中也有此類發(fā)音方式,如牙齒的牙,發(fā)音為nga)
濁音假名的が行在詞條的非首位時要改發(fā)鼻濁音,即在原有發(fā)音的基礎(chǔ)上在前面加n,例如:ga→nga。
但是現(xiàn)在年輕一代的日本人大多數(shù)不再發(fā)鼻濁音而只發(fā)它的濁音,因此兩種發(fā)音都不算錯。鼻濁音的實用范圍并不廣泛。目前,只有新聞播音員與長野縣的居民會經(jīng)常使用。”
然后就是我在網(wǎng)上看到各種學(xué)了幾年日語的人去了日本或者和日本人對話后吐的苦水:“如果你真的和日本人說話的時候用鼻濁音,他們會說聽不懂啊,會暗暗笑你啊,會跟你說如果你這樣(用鼻濁音)說話,就別想說出一口地道的日語了啊!是什么音就發(fā)什么音啊!”
但是,新標日和新編日語的錄音都是有鼻濁音存在的,于是我們這些自學(xué)者就理所當(dāng)然地去模仿了啊,實在是……
只能說,這個問題還是早發(fā)現(xiàn)早好。我覺得對待鼻濁音,不要抱著一定要發(fā)或者一定不發(fā)的想法,就讓語音自然流動就好了,因為雖然很多日本人不知道“鼻濁音”這個概念,但還是不自覺地會發(fā)類似的音,為了語言的流暢。日語很多音在詞頭和詞中發(fā)不同的音(如詞中的た發(fā)成類似だ的音),也都是為了語言的流暢。
總之,對于發(fā)音,我們只要爭取——標準(不特意發(fā)鼻濁音)、流暢和自然就行了。
另外附上兩個初學(xué)者易犯的發(fā)音錯誤的糾正:
1. 發(fā)う音時,嘴唇不要向前突出。
2. 發(fā)ふ音時,不要咬嘴唇。