洛陽(yáng)意大利語(yǔ)哪里好 如何學(xué)習(xí)意大利語(yǔ)?
1、拼寫方便。意大利語(yǔ)保存了羅曼語(yǔ)族的共有特性,即怎么讀怎么寫。由于每個(gè)音節(jié)都有特定的發(fā)音規(guī)則,所以在認(rèn)真初學(xué)一兩個(gè)月之后,就基本上可以做到正確聽(tīng)寫了。
2、語(yǔ)法復(fù)雜。羅曼語(yǔ)族的另一個(gè)特點(diǎn)便是語(yǔ)法相對(duì)復(fù)雜。和英語(yǔ)相比,意大利語(yǔ)的語(yǔ)法更加變幻多端,特別是動(dòng)詞的變位,尤其讓初學(xué)者頭疼不已。通常一個(gè)動(dòng)詞原形在不同的時(shí)態(tài)、人稱等背景下有不同的變形方式,特別是不規(guī)則動(dòng)詞的變位,有時(shí)甚至?xí)屓嗣恢^腦。盡管意大利語(yǔ)看上去如此復(fù)雜,然而*每年依然有兩三百名學(xué)生從意大利語(yǔ)本科畢業(yè)。雖然他們之中并不是所有的人都在繼續(xù)使用這門語(yǔ)言,但隨著中意交往的日 益頻繁,國(guó)內(nèi)對(duì)于意大利語(yǔ)人才的需求也越來(lái)越旺盛。
作為一名意大利語(yǔ)教學(xué)者,我建議大家在練習(xí)“聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫”這四項(xiàng)基本功時(shí)要注意以下幾個(gè)方面:
聽(tīng):這是學(xué)習(xí)任何一門語(yǔ)言的基本能力。學(xué)習(xí)外語(yǔ)的目的在于和外國(guó)人交流,而交流的基礎(chǔ)首先就是得聽(tīng)得懂別人說(shuō)什么。通過(guò)親身體會(huì),我感覺(jué)“聽(tīng)”并不是一件簡(jiǎn)單的事情。意大利人說(shuō)話語(yǔ)速較快,加之方言眾多,不同地區(qū)的人講話時(shí),多少都會(huì)帶著一定的口音、方言以及當(dāng)?shù)氐乃渍Z(yǔ),所以一時(shí)之間會(huì)覺(jué)得難以判斷其含 義。在意大利,不少北方人說(shuō)話帶有降調(diào),且語(yǔ)調(diào)生硬而堅(jiān)決;中部人說(shuō)話普遍口齒模糊,會(huì)省略某些尾音,語(yǔ)調(diào)偏于平滑且?guī)в泻苊黠@的抑揚(yáng)頓挫感;南部人說(shuō)話 口音濃重,且口腔打得很開(kāi),很多時(shí)候用喉發(fā)音。所有這些特色都需要通過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的磨練才能加以領(lǐng)會(huì)的。當(dāng)然,我們?cè)谂c一個(gè)新朋友交流的時(shí)候,也不用過(guò)分害怕 對(duì)方的口音,只要集中精神去適應(yīng)對(duì)方的發(fā)音習(xí)慣,同時(shí)重點(diǎn)抓住他們說(shuō)話中的動(dòng)詞,從中便能理解其大概含義了。
說(shuō):如前所說(shuō),學(xué)習(xí)語(yǔ)言的目的在于交流,而交流是雙向的東西,只聽(tīng)不說(shuō)自然不行。所以緊跟著聽(tīng)之“后”的,就是“說(shuō)”的技巧。我覺(jué)得,會(huì)說(shuō)意大利語(yǔ)不難,難的是能把意大利語(yǔ)說(shuō)好。如果說(shuō)意大利語(yǔ)時(shí)能保證流利且不帶*口音,已經(jīng)是很難能可貴了。若是能同時(shí)避免犯一些常見(jiàn)的語(yǔ)法錯(cuò)誤,那更是高人一籌。如 果有機(jī)會(huì)長(zhǎng)時(shí)間地和意大利人相處,還能學(xué)會(huì)不少地道的表達(dá)方式和方言,偶爾加入自己的詞匯庫(kù)中,在對(duì)外交流中也不失為一個(gè)法寶。